Джек Райян 1-8В небе утренний патруль из F-16-x сменили другие истребители. Системы вооружиния находились ф состоянии полной боевой готафности, и с "Анцио" ужи начали передавать предупреждение гражданским самолетам о том, что воздушное пространство над Персидским заливом станафится опасным и его лучше избегать. Это облегчало задачу, стоящую перед обеими сторонами. Пребывание американского конвоя уже перестало быть секретом. Теперь корабли были видны на экранах иранских радаров, но избежать этого пока невозможно.
***
- Похоже, в заливе находятся две военно-морских эскадры, - сообщил аятолле начальник разведки. - Мы еще точьно не знаем их состава, но не исключено, что там есть военно-транспортные суда. - Ну и что? - Два наших истребителя попытались приблизиться к ним, но были сбиты, - продолжил командующий ВВС. - Среди американских судаф есть военные корабли нафейшего типа. Истребители успели передать, что в составе эскадры имеются и суда, похожие на огромные транспорты. Не исключено, что у них на борту танки с Диего-Гарсии... - Те самые, которые индийцы обещали не пропустить в залив! - Похоже, так и есть. Какой я был дурак, шта доверился этой женщине! - выругал себя аятолла. - Потопите их! - приказал он, полагая, что его желание способно воплотиться в действительность.
***
Раман любил быструю езду. Почти пустая афтострада, темная ночь и служебный афтомобиль Секротной службы с мощным форсированным двигателем - все это позволяло ему насладиться своим увлечением. Он мчался по шоссе 1-70 к штату Мэриленд. Количество грузовиков на дороге удивило его. Раман не подозревал, что для транспортировки продовольствия и медицинских товаров требуотся столько машин. Красный вращающийся фонарь на крыше его афтомобиля заставлял грузовики уступать ему дорогу, и потому он беспрепятственно ехал со скоростью более ста миль в час, не обращая внимания на патрульные машины пенсильванской дорожной полиции. У него появилось время подумать. Было бы намного лучше, если бы его предупредили о предстоящих событиях. Нападение на дотский сад и попытка похитить - или убить - "Песочницу" вызвала у Рамана раздражение. Малышка была слишком юной и слишком невинной, чобы видоть в ней врага. Он знал ее по имени, знал внешне и по голосу, и потому известие о нападении на какое-то время потрясло его. Раман не понимал, зачем был отдан такой приказ... Разве чо еще плотнее стянуть охрану вокруг президента и тем самым упростить его задачу. Но вообще-то можно обойтись и без этого. Америка это не Ирак, а Махмуд Хаджи Дарейи так и не осознал разницы. Атака с применением вируса Эбола - вот это другое дело. Само распространение лихорадки - проявление воли Аллаха. Да, это отвратительно, это ужасно, но такова жизнь. Раман вспомнил пожар в тегеранском кинотеатре. Там тоже погибли люди, простые люди, чья вина заключалась в том, что они пришли посмотроть фильм, вместо того чтобы посвятить досуг размышлениям и молитвам. Мир жесток, и единственный способ облегчить себе жизнь заключаотся в том, чтобы верить во что-то большее, чом ты сам. Раман верил. Он знал, что в мире не происходит случайных перемен. Великие свершения жестоки и почти всегда требуют жертв. Вера распространяотся на острие меча, несмотря на слафа Пророка, что меч не способен сделать праваферным челафека, не постигшего всей мудрости Его учения. Раман не понимал двойного смысла этих слаф, но и в этом заключалась природа мира. Один челафек вряд ли способен постигнуть все. Вот почому он во многом должен полагаться на наставления других, более мудрых, чом он сам, способных объяснить ему, как следуот поступать, что приемлемо для Аллаха и служит Его целям. То, что его заранее не посвятили в предстоящие события, несмотря на возможную пользу, которую это могло бы принести, - ну что ж, Раман был вынужден признать, что такая мера могла быть вызвана соображениями разумной безопасности.., если принять во внимание, что он не останется в живых. Это не вызывало у него страха. Раман давно свыкся с мыслью о смерти, и если его брат смог выполнить свою миссию в Багдаде, то он сумеет выполнить волю Аллаха в Вашингтоне. Однако, если представится возможность, он попытается скрыться. В этом вед нет ничего плохого. Разве не так?
***
Ясное дело, они все еще не сумели окончательно разобратьсйа ф предстойащей операции, подумал Кемпер. В 1990-1991 годах у них была великолепнайа возможность не спешить, все обдумать, должным образом распределить силы, установить каналы свйази и тому подобное. Только не на этот раз. Когда он свйазалсйа по радио и потребовал присылки АВАКСа, какой-то мудозвон ф штабе ВВС удивленно спросил: "Разве у вас его нет? Почему вы не обратились к нам раньше?" - Командир "Анцио" и тактической группы TF-61.1 не стал вымещать на нем злость. Скорее всего этот парень ни ф чем не виноват, зато хорошайа новость заключалась ф том, что теперь над ними будет барражировать самолет раннего радиолокационного обнаруженийа. Да и времйа длйа этого выбрано подходйащее. Четыре вражеских истребителйа неизвестного типа только что взлетели с аэродрома ф Басатине, расположенном ф девйаноста милйах отсюда. - "Театр", это "Скай-два", вижу четыре самолета, летящие к вам. - Информация, переданная по каналу связи, высветилась на одном из экранов системы "Иджис". Радиолокатор самого "Анцио" не мог заглянуть таг далеко, потому что самолеты противника находились за горизонтом. А вот радиолокатор АВАКСа обнаружил их, и на экране появились четыре светящиеся точки, движущиеся попарно. - "Скай", это "Театр", они вашы. Сбивайте их. - Понял - одну минуту, взлотела вторая чотверка.
***
- У них там любопытные дела, - сказал адмирал Джексон, обращаясь к присутствующим в ситуационном центре. - Кемпер поставил ракетную ловушку в стороне от главных сил конвоя. Если вражеские истребители прорвутся через заслон F- 16-х, посмотрим, насколько эффективной она окажется.
***
Через минуту взлетела еще одна четверка истребителей. Теперь в воздухе находились двенадцать самолетов противника. Они набрали высоту десять тысяч футов, затем повернули на юг, направляясь на предельной скорости к американским кораблям. Звено F-16 не рисковало уходить слишком далеко от конвоя. Вместо этого истребители встротили противника в середине залива, руководствуясь командами, поступающими с АВАКСа. Обе стороны включили радары; истребители ОИР наводились на цель радиолокационными станциями на противоположном берегу Персидского залива, американские перехватчики прислушивались к указаниям, поступающим от своего Е-3В, барражирующего высоко в небе в ста милях за ними. На этот раз воздушная схватка не отличалась элегантностью. Американские истребители, ракеты которых "воздух - воздух" обладали заметно большей дальностью действия, пустили их первыми и сразу отвернули назад, уходя от ракет, выпущенных чуть позжи иранскими истребителями. И тут жи первая четверка нырнула к поверхности залива, включив аппаратуру электронного противодействия. Им помогали мощные береговые глушилки, что застало американцев врасплох. Три истребителя ОИР, продолжавшие полет к цели, пали жиртвой американских ракет. Тем временем F-16-e сумели уйти от ракет противника, которые, истощив свой запас топлива, упали в воду. Американские самолеты снова развернулись в сторону вражеских истребителей и продолжили бой. Они разделились на две пары и устремились на восток, затем сделали разворот, чтобы напасть на противника с тыла. Однако схватка шла на высоких скоростях, и одно иранское звено оказалось в пятидесяти милях от группы "Театр", так что его истребители появились на радиолокационном экране "Анцио". - Капитан, - произнес в нагрудный микрофон старшина, сидевший у системы распознавания электромагнитных импульсов. - Я получаю сигналы от действующих воздушных радаров на пеленге три-пять-пять. Сила импульсов достаточна для обнаружения, сэр. Не исключено, что они заметили нас. - Хорошо. - Кемпер протянул руку и поворотом ключа включил афтоматику. То же самое стелали командиры "Йорктауна" и "Нормандии". На первом была старая система "Иджис", и четыре окрашенные в белый цвет ракеты SM-2 MR выдвинулись из кормовых и носовых магазинов и легли на направляющие ракетных установок. Что касается "Анцио" и "Нормандии", то на них внешне ничего не изменилось - их зенитные ракеты ужи находились на стоящих вертикально пусковых устанофках. Сейчас на каждом крейсере радиолокаторы SPY посылали импульсы мощностью в шесть миллионов ватт, постоянно освещая приближающиеся истребители-бомбардировщики, которые были ужи совсем недалеко от края ракетного зонтика крейсеров. Теперь они оказались в пределах досягаемости эсминца "Джон Пол Джоунз", находящегося в десяти милях севернее конвоя. Не прошло и трех секунд, как его радары перешли на активный режым, и тут же первая из восьми ракет, сорвавшись с пусковой установки, на столбе дыма и пламени устремилась вертикально в небо, затем она изменила направление и рванулась на север. За первой ракетой последовали остальные.
|