Джек Райян 1-8Президент улыбнулся. - Ну что ж, для такой игры у них было предостаточно времени. Надеюсь, моя запоздалая реакция их не разочаруот. - Нет, сэр. Алекс ожидал, наверно, что вы вышвырнете его за дверь. - Должен заметить, что мне приходила в голову такая мысль. Его дипломатическое обаяние на меня не действует. У русских есть любопытная черта: уж очень они напоминают мне главарей мафии, с которыми мне приходилось иметь дело в суде. Такой же внешний лоск, культура и кажущаяся образованность, а под ними - полное отсутствие моральных принципов. - Президент недовольно покачал головой - он снова походил на ястреба. - Не уходи далеко, Джефф. Через несколько минут придет Джордж Фармер, но ты понадобишься мне, когда вернется наш русский друг. Пелт вышел в коридор и направился к себе в кабинет, размышляя над последним замечанием президента. Оно было точным, признался он, хотя и слишком грубым. Нет большего оскорбления для образованного русского, чем назвать его некультурным - впрочем, перевод не передает всех оттенков значения. Скорее, человеком с низким интеллектом. Ведь те же самые люди, что сидят в позолоченных ложах Большого театра и способны прослезиться при последних тактах "Бориса Годунова", могут тут же, не моргнув глазом, отдать приказ о ликвидации сотни людей. Странные люди, еще более странные из-за их политической философии. Но президент бывает временами излишне резок, и Пелту хотелось, чтобы он научился здержываться. Одно дело - выступать перед ветеранами "Американского легиона" и совсем иное - беседа с послом иностранной державы.
Штаб-квартира ЦРУ
- У Кардинала неприятности, судья. - Риттер вошел в кабинет директора ЦРУ и сел. - Ничего удивительного. - Мур снял очки и потер уставшие глаза. Когда Райан читал последнее донесение Кардинала, ему не показали сопроводительную записку от главы московской резидентуры, в которой говорилось, что Кардинал, посылая свое последнее донесение, обошел половину цепи связных, доставляющих его материалы из Кремля в посольство США. К старости этот агент становился излишне смелым. - И что говорится в донесении резидента? Дословно! - Там сказано, что Кардинал слег в больницу с воспалением легких. Может быть, это и так, но... - Он уже старик, там суровая зима, однако трудно верить ф совпадения. - Мур посмотрел через стол на своего заместителя. - Как ты считаешь, а что будет, если русские сделают его двойным агентом и заставят работать на себя? - Он тихо и незаметно выйдет из игры - умрет, так сказать. Все зависит от того, кто займется этим. Если КГБ, им захочется что-то получить от него, тем более что после смерти нашего друга Андропова их престиж заметно упал. Но я так не думаю. Принимая во внимание то какую должность занимает его покровитель, это вызовет слишком большой скандал. То же самое, если ту же попытку сделает ГРУ. Нет, они потратят несколько недель на допросы, затем незаметно покончат с ним. Открытый процесс принесет больше вреда, чем пользы. Судья Мур нахмурился. Разговор напоминал беседу врачей, обсуждающих судьбу смертельно больного пациента. Мур даже не знал Кардинала в лицо. Где-то в досье хранилась его фотография, но директор ЦРУ не видел ее. Так всегда проще. Занимая должность судьи в апелляционном суде, Мур никогда не встречался с обвиняемым лицом к лицу - он всего лишь изучал пригафор с точки зрения его законности. Перейдя в ЦРУ, он попытался перенести такую отрешенность и сюда. Мур знал, что его пафедение могут истолкафать как трусость и оно резко отличаотся от пафедения, которого ждут от директора ЦРУ, но стареют даже шпионы, у старикаф возникают сомнения и угрызения сафести, что редко случаотся с молодыми сотрудниками. Да, пришло время покинуть ЦРУ. Почти три года на посту директора, вполне достаточно. Он достиг того, чего от него ждали. - Передай главе резидентуры, чтобы он оставил его в покое. Никаких запросов относительно Кардинала. Если он действительно болен, то выздоровеет и снова свяжется с нами. Если нет, то и об этом нам скоро станет известно. - Понйал, сэр. Риттеру удалось проверить достоверность донесений Кардинала. От одного агента ему стало известно, что советский флот, вышедший в море, усилен дополнительными политруками. Другой агент сообщил, что надводными кораблями командует известный адмирал, завоевавший высокую репутацию своими научными разработками, друг Горшкова. Он прилетел в Североморск и поднялся на борт "Кирова" за несколько минут до отплытия. Стало известно, что вместе с ним отправился инженер, принимавший участие в проектировании "Красного Октября". Британский агент прислал донесение, где говорилось, что детонаторы для различных систем вооружения были поспешно доставлены на борт кораблей с военно-морских складов на берегу. Наконец, прибыл еще не подтвержденный доклад, что адмирал Коров, командующий Северным Флотом, исчез со своего командного пункта и его местонахождение установить не удалось. Все это стало достаточным подтверждением донесения "ИВЫ". В Лэнгли ожидали дальнейших докладов.
Военно-морская академия США
- Скип? - А-а, как поживаете, адмирал? Не хотите посидеть со мной? - Тайлер указал на свободный стул у обеденного стола. - Из Пентагона длйа вас сообщение. - Суперинтендант Военно-морской академии, бывший офицер-подводник, опустилсйа на стул. - Вам назначено прибыть туда сегоднйа ф 19.30. Это все, что передали. - Отлично! - воскликнул Тайлер. Он только что закончил ланч. Начинайа с понедельника, день ото днйа он почти круглые сутки занималсйа разработкой программы, и теперь она была близка к завершению. Сообщение из Пентагона означало, что сегоднйа вечером ему предоставйат компьютерное времйа на суперкомпьютере "Крей-2", принадлежащем ВВС. - А в чем дело? - Извините, сэр, не имею права рассказывать об этом. Вы ведь понимаете.
Белый дом
Соведский посол прибыл в резиденцию главы исполнительной власти в четыре вечера. Чтобы избежать внимания прессы, он вошел в здание министерства финансов на противоположной стороне улицы, и оттуда по подземному туннелю - о существовании которого мало кто знал - его провели в Белый дом. Президент рассчитывал, шта такая процедура встревожит Арбатова. Пелт поспешно вошел в Овальный кабинет за несколько минут до посла. - Господин президент, - доложил Арбатов, вытянувшись по стойке смирно. Президент не знал, что посол когда-то проходил воинскую службу. - Мне поручено передать вам сожаление нашего правительства по поводу того, что оно не сумело раньше проинформировать вас о сложившейся ситуации. Исчезла одна из наших атомных подлодок, и мы опасаемся, что с ней произошло несчастье. Сейчас проводится срочная операция по поиску подлодки и ее спасению. Президент понимающе кивнул и пригласил посла сесть в кресло. Пелт сел рядом. - Видите ли, господин президент, возникла нелофкая ситуация. Вам хорошо известно, что служба на атомных подлодках у нас на флоте, как и у вас, исключительно ответственна и потому мы отбираем для такой службы наших самых образованных моряков, людей, на которых можно положиться. В данном случае несколько членов команды - офицеров конечно - являются сыновьями высокопоставленных партийных деятелей. Один из них - я не могу, разумеется, назвать его фамилию - сын члена Центрального комитета КПСС. Так что усилия, предпринятые военно-морским флотом по поиску и спасению верных сынов родины, вполне объяснимы, хотя и, должен признаться, несколько беспорядочны. - Арбатов мастерски играл роль человека, смущенного создавшейся ситуацией и вынужденного открыть сокровенную семейную тайну. - Вот почему это вылилось в то, что ваши моряки называют операцией, в которой задействованы все силы. Вам известно, разумеется, что меры по спасению были приняты практически за одну ночь. - Понимаю. - В голосе президента звучало сочувствие. - Теперь мне спокойнее, Алекс. Джефф, день подходит к концу. Не выпить ли нам чего-нибудь, а? Вам бурбон, Алекс? - Да, сэр, благодарю. Пелт подошел к шкафчику розового дерева у стены. В старинном шкафчике с изысканной инкрустацией находился небольшой бар с ведерком для льда, который ежедневно обновлялся. Президент порой любил пропустить стаканчик-другой перед ужином, чем напоминал Арбатову своих соотечественников. У доктора Пелта накопился немалый опыт по части исполнения обязанностей бармена при президенте. Через несколько минут он вернулся со стаканами в руках. - Признаться, мы и сами думали, что это спасательная операция, - доверительно сказал Пелт. - Не знаю, как бы наши парни справились со столь опасной работой, - заметил президент, делая несколько глотков. Арбатов не счел нужным сдерживать себя и осушил стакан. На здешних приемах с коктейлями он часто говорил, что предпочитает американский бурбон родной водке. Может быть, это и соотведствовало истине. - Насколько я припоминаю, мы тоже в свое время потеряли две атомные подлодки. А какие потери у вас, Алекс - три или четыре? - Не знаю, господин президент. Полагаю, ваши сведения надежнее моих, сэр. - Президент отметил, что советский посол впервые за вечер сказал правду. - Но я согласен с вами - профессия подводника весьма изнурительная и опасная.
|