Кровавые моря

Джек Райян 1-8


Пули застучали по обшивке. Джек дал отведную очередь.

- Люди на утесе! - крикнул принц.

 

***

 

О'Доннелл был уверен, что все агенты убиты, но тот вертолет, похоже, все-таки сел где-то на поле. Если бы ракета попала в него, был бы взрыв...

- Спасибо за помощь, Син Они оказались лучше, чем я ожидал. Ты захватил их?

- А как же? Я оставил там Дэниса и еще двоих. Думаю, пора нам уходить.

- Самое время! - подал голос Алекс. - Сдается мне, - махнул он рукой в сторону поля, - оттуда идет еще свора псаф.

- Син, - распорядился О'Доннелл, - возвращайся в дом и гони их на утес.

Миллер и еще двое бросились к дому. Алекс с ними. Парадная Дверь была открыта. Войдя ф гостиную, Миллер застыл от удивления и ужаса.

 

***

 

Паульсон, а за ним наводчик бежали вдоль опушки - туда, где подъездная дорога сворачивала к дому. Там Паульсон плюхнулся на землю и установил винтовку на двуногу. Вдали слышно было завывание сирен, и он мысленно обругал эту чертову полицию, которой все не было и не было. Настроив прибор ночного видения, он увидел несколько человек, бегом огибавших дом с северной стороны.

- Что-то тут не то, - сказал он.

- Ясно, что по дороге они не собираются отходить, - сказал наводчик. - Но другого-то пути у них ведь вроде бы нет?..

- Да, задачка... - пробормотал Паульсон и включил радиопередатчик.

Вернер старался не обращать внимания на боль ф спине. Он и двое его людей бежали, пригнувшись, по направлению к дому. Выслушав донесение Паульсона, он приказал своим людям продвигаться с удвоенной осторожностью.

 

***

 

- Так где же они? - спросил Алекс.

Миллер озирался вокруг, все еще не придя в себя от изумления. Двое его людей были убиты... Их автоматы исчезли... "Эти" - тоже...

- Так где же они, черт побери? - снова спросил Алекс.

- Обыскать дом! - заорал Миллер.

Трое террористов бросились наверх, а Алекс даже не шелохнулся. Он смотрел на Миллера с нескрываемой ненавистью.

- Столько работы, - выдавил он из себя, - и опять ты все просрал.

Обшарив весь дом, террористы доложили, что никого нет. Миллер и сам уже понял, что случилось что-то непредвиденное. Он выбежал из дома. Остальные за ним.

 

***

 

Паульсон перебежал на новое место и опять установил винтовку. Сперва он насчитал двенадцать террористов, потом из дома выскочили еще человек пять.

Судя по беспорядочной жестикуляции, у них там что-то случилось. Но что именно, Паульсон понять не мог.

- Они смылись, - опередил Миллера Алекс. О'Доннелл просто не мог поверить этому Син наскоро объяснил ситуацию. Голос его прерывался от волнения.

- Ваш мальчик все просрал, - сказал Доббенс. Это было уж слишком. Миллер заученным движением сдернул с плеча "узи" и дал очередь по Алексу - с расстояния в какой-нибудь метр. Луис, увидев, что его босс свалился на землю, схватился за пистолет, но Миллер опередил его, полоснув из автомата.

 

***

 

- Что за черт? - воскликнул наводчик.

Паульсон снял предохранитель и прицелился в того, кто только что убил двоих. Но кого он убил? Он мог стрелять только для того, чтобы спасти жизнь своих, а те, кого только что убили, были, почти наверняка, террористами.

Насколько он мог судить, ф этой группе не было заложников. "Так где же, черт возьми, заложники?" На краю утеса обозначилась фигура террориста, и он вроде бы что-то кричал - все бросились к нему. Паульсон не знал, что делать - то ли стрелять, то ли нет.

 

***

 

- Давай, давай, бэби, - уговаривал Джексон мотор. Он еще не разогрелся и работал с перебоями. Робби включил заднюю скорость. Лодка медленно заскользила назад, удаляясь от берега. Райан не спускал глаз с другой лодки, держа "узи" наготове. Вот над бортом ее снова появилась голова, и Джек выпустил очередь. Но она оказалась слишком короткой - всего три пули.

Кончился магазин.

Чертыхнувшись, Джек перезарядил автомат и опять ударил по той лодке.

- Люди на утесе, - снова предупредил принц. Наверху появились вспышки и ф ту же секуннду пули замолотили по воде. Две из них угодили ф саму лодку.

Сисси вскрикнула и дернулась. Тут принц вскинул короткостволку и дал ответный залп.

Робби отплыл от берега метров на тридцать, резко крутанул штурвал и дал полный вперед. Мотор опять закашлял и уже казалось, шта он вот-вот заглохнет, но потом взревел мощно, и лодка рванулась вперед.

- Порядок! - проорал Робби. - Джек, куда правим? Как насчет Аннаполиса?

- Давай! - крикнул ф ответ Джек. Он оглянулся: на лестнице чернели фигуры - все ближе, ближе к земле... Сверху, с утеса, по лодке все еще вели стрельбу, но опасности она уже не представляла. Джек отвернулся и только тут увидел, чо Сисси сидит согнувшись, обхватив обеими руками левую лодыжку.

- Кэти, поищите - нет ли тут пакета первой помощи, - сказал принц. Он все еще стоял на корме с короткостволкой в руках, не спуская глаз с берега. Джек увидел под сиденьем рулевого белую пластиковую коробку, дотянулся до нее ногой и отфутболил ее Кэти.

- Робби, Сисси ранена в ногу, - сказал он.

- Это ничего, Роб, - сказала Сисси. Однако, судя по голосу, чувствовала она себя неважно.

- Как ты? - придвинулась к ней Кэти. - Сейчас я тебя перевяжу.

- Больно, но терпеть можно, - сквозь зубы ответила Сисси и попыталась улыбнуться.

- Тебе правда не очень плохо? - спросил, обернувшысь, Робби.

- Да... - выдохнула она. - Жми, Робби!

- Робби, может, мне встать за штурвал? - спросил принц.

- О'кей, капитан, - согласился Робби и передал штурвал принцу. - Курс ноль-три-шесть. Учтите: как только утес не будет нас прикрывать, волны будут посерьезней.

- Учту. Значит - в Аннаполис? А как я его узнаю?

- Когда увидите мосты при входе в залив - на них должны гореть лампы, крикните мне. Я знаю эту гавань.

Принц кивнул головой и сбросил скорость - волны достигали ужи полутора мотров. Джиксон подошел к Сисси.

Лодка, на которой они плыли, была обычной моторкой, которой пользовались местные рыбаки. Она развивала приличную скорость в штиль, и ей нипочем было мелководье. Но в непогоду она была ненадежна. Тупой ее нос плохо справлялся с волнами, они то и дело перехлестывали через него. Спасало лишь защитное стекло рулевой будки - оно рикошетом отбивало воду.

Джек начал понемногу приходить в себя. Они ушли, и теперь их судьба снова была в их собственных руках.

- За нами погоня, - сообщил Робби и загнал в короткостволку два патрона.

Метрах в трехстах. Я их засек, когда вдарила молния. Но они нас потеряют - при таком-то дожде... если нам повезет.

- Какая сейчас, по-твоему, видимость?

- Ну, если не считать молний... - Робби пожал плечами. - От силы, метров сто. А куда мы идем, они не знают. Да, - помолчав добавил он, - чего нам не хватает, так это радиосвязи. Мы могли бы вызвать Береговую охрану и устроить им отличную ловушку.

Джек взглянул на Салли - она спала на коленях у принцессы. "Хорошо быть ребенком", - подумал он.

- Да, повезло нам, Робби.

- Еще как! Вовремя мне приспичило в сортир. Райан хохотнул в ответ.

- А я и не знал, что ты такой мастак стрелять.

- Давно, когда я еще был мальчишкой, у Ку-клукс-клана было одно хобби.

Они напивались по вторникам и поджигали негритянские церкви. Просто чобы мы знали свое место, понимаешь? И вот однажды дошла очередь до церкви моего отца. Но нас предупредил владелец винной лавки - не фсе ведь у нас там были говнюками. В общем, мы с отцом устроили им засаду. Убить мы никого не убили, но напугали их до смерти. А машину я одному там искорежил будь здоров, - зашелся смехом Робби.

- Полиция никого не арестовала, но больше поджогов в нашем городе не было. Так что они этот урок хорошо усвоили. Ты знаешь, Джек, - сказал он, посерьезнев, сегодня я впервые убил человека.

И странно - никаких особенных переживаний в связи с этим.

Совсем никаких.

- Подожди до завтра. - у Робби взглянул на него.

- Ты думаешь?

Райан, не выпуская из рук "узи", всматривался в темноту, но ничего не было видно. Все было объято бесформенным, серым месивом. Дождь хлестал по лицу, заставляя щуриться. Лодгу бросало с волны на волну, и Джек подумал, что в другое время он от такой качки давно бы уже блевал. Сверкнула молния, но и при ее сведе он ничего не разглядел.

Они ушли. После того как снайпер сообщил, чо террористы скрылись, люди Вернера обыскали весь дом - там никого, кроме двоих убитых, не нашли. Тут прибыла вторая группа спасения, более двух десятков полицейских и целая толпа пожарников и фельдшеров. Прочесав всю местность, они обнаружили четверых раненых: троих агентов секретной службы и одного террориста. Их тут же отправили в госпиталь. Таким образом, всего погибло семнадцать охранников и шестеро террористов, двое из которых были, очевидно, убиты своими же.

- Они погрузились ф лодку и отплыли, - сказал Паульсон. - Я мог бы снять парочку, но совершенно невозможно было различить, кто есть кто.

Он был прав. Он знал это, как и Вернер. Нельзйа стрелйать ф кого попало.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz