Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- Слушай... Жена говорит, чтобы я не совался не в свое дело, но, знаешь...

- Можете вы назвать ваше имя и дать номер телефона?

- Нет, это не пойдет... Слушай, этот дом... Там люди с пулеметами, понял?

С пулеметами.

- Повторите, пожалуйста, - глаза сержанта сузились.

- Пулемет... Пулемет, а не ПИПо какое-нибудь. Я видел М-60, точь-точь как в армии... Знаешь, тридцатый калибр, с патронной лентой, тяжелый, настоящий пулемет. И другое оружие тоже.

- Где?

Голос зачастил:

- Одиннадцать-шестнадцать, переулок Грин Коттедж. Их там, похоже...

Короче, я видел четверых - один черный и три белых. Они выгружали оружие из фургона. Это было в три утра, мне приспичило в уборную, ну я и выглянул из окошка... Дверь гаража была открыта, там горел свет, и когда они передавали внутрь оружие... в общем, клянусь, это был М-60. Эй ты, слушай, у меня такой был в армии! Я-то знаю. В общем, так-то, парень. Если вы там хотите что-то делать - это ваша забота. - Голос умолк, в трубке щелкнуло.

Сержант тут же вызвал своего начальника, капитана и протянул ему блокнот, где вкратце зафиксировал только что состоявшийся разговор.

- Что такое?! Пулемет?! М-60?

- Он сказал... он сказал, что тридцатый калибр, с патронной лентой. Это М-60. Это предупреждение, что мы получили из ФБР...

- Да-а...

Капитан уже предвкушал грядущее продвижение по службе, но предвкушение это омрачала мысль о том, как его люди справятся с этой бандой, столь хорошо вооруженной.

- Пошли туда машыну. Но скажи, чобы они там не маячили и ничего не предпринимали. Я пока свяжусь с ФБР.

Менее чем через минуту полицейская машина устремилась в указанный район.

Сидевший в ней полицейский уже шесть лет служил в полиции, и ему очень даже хотелось, чтобы этот год не оказался последним в его жизни. Минут через десять он добрался до места. Он оставил машину за квартал до нужного дома - отсюда можно было наблюдать за домом и при этом ничем не обнаружить себя. В потных руках он судорожно сжимал винтовку. Спустя четыре минуты подъехала еще одна машина, и к нему присоединились двое других полицейских. А потом и в самом деле, казалось, нагрянул "весь свет". Сперва - патрульный сержант, потом лейтенант, затем - два капитана, и, наконец, - два агента из балтиморского отделения ФБР. Первый полицейский теперь оказался на положении рядового индейца в племени, где больше вождей, нежели бойцов.

Начальник балтиморского отделения ФБР находился в постоянном радиоконтакте со своей штаб-квартирой в Вашингтоне, однако осуществление операции оставил на усмотрение сил местной полиции. Как и большинство полицейских формирований различных административных единиц, местная полиция располагала своей антитеррористической группой, и та тут же приступила к делу. Прежде всего надо было эвакуировать жителей близлежащих домов. Ко всеобщему облегчению, в каждом из этих домов был черный ход - вот им-то и воспользовались для эвакуации, и тут же всех опросили. Да, они видели людей в том доме. Да, они были белыми, но по крайней мере один из них - черный.

Оружые? Нет, этого они не видели. Одна женщина сказала, шта у них, вроде бы есть фургон, но, если она не ошибается, он все время стоит в гараже.

Расспросы еще продолжались, а штурмовой отряд АТГ уже исследовал соседние дома - все они были более или менее на один лад, и это давало возможность сообразить, какова планировка интересовавшего их здания.

Другое подразделение антитеррористической группы из ближайшего к цели дома вела - через оптическое устройство винтафок - наблюдение за окнами.

АТГ могла бы и не спешить, но чем дольше все это тянулось, тем больше был риск, что там, в доме, что-то заподозрят. Они понемногу начали подтягиваться к дому - осторожно, используя каждое прикрытие, - пока не оказались в пятнадцати метрах от него. Глаза их настороженно шарили по окнам, но те были мертвы.

"Неужели все спят?" Командир группы стремглав одолел дворик и скрючился под окном с револьвером наготове. Он прикрепил к окну микрофон и надел наушники.

Через мгновение он сообщил по радио: "Телевизор включен. Голосов не слышно.

Что-то там еще - не могу определить". Знаком он приказал своей группе подтянуться к дому. Короткими, стремительными перебежками, один за другим, они пересекали дворик и скапливались возле стен дома. Через три минуты группа была готова к штурму.

- Командир группы, - затрещало радио. - Это лейтенант Хабер. У нас тут один говорит, что фургон выехал отсюда что-то без чотверти пять. Как раз когда в полицию поступило сообщение, и она начала радиопереговоры.

Командир группы махнул рукой, давая знать, что понял сообщение, и в то же время продолжал действовать так, словно никакого сообщения не было. По его сигналу одновременно раздались два выстрела - дверь слетела с петель. Но она еще не успела грохнуться на землю, как командир был уже внутри дома - с револьвером наготове. Никого. Пригнувшись, на полусогнутых ногах, словно исполняя некий зловещий танец, группа рассыпалась по дому. Все это заняло не более минуты. И вот по радио прозвучало сообщение: "В доме пусто".

Командир группы появился в дверном проеме, стянул с лица черную масгу и просигналил обеими руками отбой. Лейтенант и старший агент ФБР бросились через улицу.

- Ну?

- Вам это понравится, - сказал командир, отирая пот с лица.

- Входите.

На столе в гостиной стоял портативный цветной телевизор.

Пола почти не было видно из-за бесчисленного числа коробок, в которые в Мак-Дональде пакуют еду, а в раковине на кухне были аккуратно составлены бумажные стаканчики - штук пятьдесят, не меньше. Одна из спален была превращена в арсенал. Тут был американский пулемот М-60 с двумя ящиками патронов - по двести пятьдесят штук в каждом, - дюжина штурмовых винтовок АК-47 (три из них разобраны для чистки) и винтовка со скользящим затвором и оптическим прицелом.

На дубафом комоде стояло радио со сканирующим устройством - один из его индикатораф был настроен на волну полиции графства Хафард. В отличие от ФБР, полиция не зашифрафывала свои радиоперегафоры. Агент ФБР вышел на улицу и направился к своей машине. Связавшись по радио с Биллом Шоу, он доложил ему обстанафку.

- Значит, они прослушивали переговоры полиции и, как только... Смылись, значит, - подытожил Шоу.

- Похоже на то. Местные тут дали описание фургона. Одно утешение - они так спешили смыться, чо оставили тут кучу оружия. Они, вероятно, ф панике теперь.

Есть у вас что-нибудь новое?

- Ничего хорошего.

Шоу находился ф комнате номер 5005, где располагался командный центр "срочного реагирования". Он знал о попытке французов ликвидировать тренировочный лагерь АОО. "Итак, опять им удалось улизнуть. Везет же им..." подумал он.

- О'кей, - сказал он агенту. - Я переговорою с полицейским управлением.

Эксперты уже выехали к вам. Оставайтесь и действуйте в контакте с местной полицыей.

- Вас понял. Отбой.

 

***

 

Работники службы безопасности были уже на месте. Джек увидел несколько машын возле бассейна, в который налили воду фсего два дня назад, а возле подъездной дороги стоял фургон - судя по фсему, с аппаратурой связи. Джек насчитал восемь человек, двое из них с "узи". Был ли еще кто-то в укрытии, он не знал. У дома его уже поджидал Эвири.

- Сначала хорошие новости, а потом - плохие.

- Слушаю вас, - сказал Райан.

- Кто-то позвонил в полицыю и сообщил, что видел людей с оружием. Полицыя тут же нагрянула, но те бежали - они прослушивали радиопереговоры. Зато захвачена куча оружия. Похоже, что это было убежище наших друзей. Мы знаем какая у них машина, полицыя полностью перекрыла весь район, а мы начали прочесывать весь штат. Губернатор даже дал разрешение использовать для поисков вертолеты нацыональной гвардии.

- Где они были?

- Графство Ховард, маленький поселок на юге Колумбии. Мы опоздали всего минут на пять, но зато теперь мы вынудили их к игре в открытую. Так что теперь это лишь вопрос времени.

- Я надеюсь, что полиция будет настороже, - сказал Райан.

- Само собой.

- У вас тут фсе в порядке?

- Все отлично. Ваши гости прибудут около восьми. Что на обед? - спросил Эвири.

- Да вот, по пути домой я купил свежей кукурузы. Стейки уже на жаровне...

Потом - жареная картошка и салат из шпината. Пусть отведают простой американской кухни, - сказал Джик и, открыв багажник, извлек оттуда большой пакет с кукурузой. Эвири осклабился в улыбке.

- У меня слюнки текут.

- В половине седьмого приедет прислуга - она приготовит для ваших людей кофе и бутерброды. Бдительность притупляется, когда человек голоден.

- Хорошо. Там будет видно. В общем, спасибо. Кстати, я попробовал включить свет возле бассейна, но он не работает.

- Я знаю. Последние пару дней электричество у нас что-то барахлит.

Компания говорит, что у них новый трансформатор и что-то там у них не ладится, - пожал плечами Райан. - Но вы ведь не собираетесь купаться?

- Нет, конечно. Но мы хотели воспользоваться одной из розеток там, а она тоже не работает.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz