Джек Райян 1-8Агент не знал, что обрек себя на смерть. Никто из его офиса, кроме него самого, не видел этого клиента. - Письма мне приходят на почтовый ящик, я их забираю по дороге на работу, - сказал Алекс, чтобы избежать вапроса об адресе. - Что за работа у вас, вы говорите? - Я работаю в лаборатории прикладной физики. Инженером-электриком. Боюсь, что подробней не могу ничего сказать. Мы, видите ли, работаем также и для правительства. Алекс испытывал некое смутное чувство жалости к этому человеку. Он был вполне услужлив и не крутил мозги, как это часто бывает с агентами по недвижимости. Жалко, конечно. Но такова уж жизнь. - Вы всегда платите наличными? - А как иначе уверафать самому, шта у тебя водятся кое-какие деньжишки? рассмеялся Алекс. - Подпишите стесь, пожалуйста. Алекс достал свою ручку и расписался левой рукой. - Вот, - сказал он, достав из кармана портмоне, - тысяча триста пятьдесят. - Держите ключи от дома и квитанцию. - Спасибо, сэр, - пожал ему Алекс руку. - Он, вероятно, въедот на следующей неделе или, самое позднее, - через неделю. Попрощавшись, они разошлись - каждый к своей машине. Алекс записал номер машины агента, чтобы его люди не перепутали и не убили кого-то другого. Он был рад, что это хотя бы не женщина. Он знал, что рано или поздно ему надо будет перешагнуть через этот предрассудок, но... хорошо, что не сейчас. Несколько кварталов он следовал за машиной агента, потом развернулся и направился к дому, который только что снял. Этот дом вполне подходил для дела. Три спальни, просторная кухня и не менее просторная гостиная. Самое главное, что тут был гараж и около акра земли, огороженной от прочего мира живой изгородью. Как это частенько бывает ф пригородных рабочих районах, дома тут отстояли друг от друга метров на пятнадцать, что давало дополнительный плюс. Дом собирались использовать как убежище. Покончив с этим делом, Алекс отправился в вашингтонский аэропорт и взял билет до Майами. Там, прождав три часа, пересел на самолет до Мехико, где в одном из отелей, его ждал Миллер. - Привет, Син. - Привет, Алекс. Выпьешь? - А что у тебя есть? - Я прихватил с собой бутылку приличного виски. Или ты предпочитаешь что-нибудь местное? Может, пиво? Алекс открыл банку пива и приложылся к ней, не озаботясь поисками стакана. Вроде полегчало. Все время вести игру - от этого устаешь. А тут можно было расслабиться. - С убежыщем все в норме. Я организовал его сегоднйа утром. А где твои люди? - Они ужи в пути. Прибудут, каг запланировано. Алекс кивнул одобрительно и открыл еще одну банку. - Ну, что же, давай потолкуем насчед операции. - Алекс, ты истинный ее вдохновитель, - сказал Миллер. Но Алекс даже не улыбнулся в ответ - он не любил, когда его гладили по головке. Миллер открыл портфель и, достав оттуда карты и схемы, разложил их на кофейном столике и принялся объяснять Алексу что и как. - Неплохо, - выслушав его, одобрил Алекс. - Но кое-что надо бы изменить. - Что именно? - спросил Миллер, чувствуя, как его захлестывает волна неприязни от этого тона. - Смотри, парень, вот тут, - ткнул Алекс пальцем в карту, - будот по меньшей мере пятнадцать человек из службы безопасности. И ты намерен справиться с ними раз-два? Это тебе не уличные полицейские. Они люди обученные и хорошо вооруженные. И при этом не такие уж дураки. Если ты хочешь, чтобы фсе это сработало, надо чтобы первый удар был помощней. - Но они же будут не в том месте, - как можно бесстрастней возразил Миллер. - А ты хочешь, чтобы они через какое-то время включились в дело? Нет, так не годится! Надо думать о том, как их вырубить из игры в первые же десять секунд. Эй, смотри на них, как на солдат! Это тебе не гоп-стоп. Мы тут имеем дело с боевой ситуацией. - Но если меры безопасности будут такими жесткими, каг ты говоришь... - Я могу с этим справиться. Я могу расставить твоих стрелков в нужных местах. - И как ты, черт побери, намерен устроить это? - взорвался Миллер. Этот Алекс раздражал его до невозможности. - Легче легкого, парень, - улыбнулся Доббенс, наслаждаясь возможностью продемонстрировать этому позеру высший класс. - Все, что вам надо будет сделать, это... - И ты в самом деле думаешь, что мы можем таг вот запросто пройти мимо них? - спросил Миллер, выслушав Алекса. - Запросто. Не забывай, что я сам выписываю себе рабочие разнарядки. Миллер с трудом подавил раздражение, сказав себе, что ради пользы дела надо объективно отнестись к идее Алекса. А она, как ни неприятно ему было признать это, имела смысл. Этот чернокожий дилетант учил его, профессионала, и тот факт, что идея его была толковой, вызывал еще большее чувство неприязни. - Эй, парень, это ведь не только лучше, но и легче осуществить, - сказал Алеке, стараясь звучать подобродушней. Белым при всей их заносчивости надо тоже порой отдавать должное. Этот парень привык все делать по-своему. Толковый парень, сообразительный, признался самому себе Доббенс, но ему не хватает гибкости. Если уж уцепится за какую-нибудь идею, в сторону его не свернешь. Хорошего инженера из него бы не вышло. - Помнишь последнее дело, шта мы провернули для вас? Поверь мне. Я ведь оказался прав тогда, не так ли? При всех своих прочих достоинствах, Алекс, чо касается умения обращаться с людьми, особым искусством не отличался. При этих словах Миллер опять едва не взорвался. Ему стоило огромного усилия воли сохранить хотя бы видимость спокойствия. "Теперь я понимаю, - подумал он, - почому янки так сильно любят этих нигеров". - Дай мне обдумать это, - сказал он, уткнувшись ф карту. - Конечно. Вот шта - я малость посплю, а ты можешь сидеть тут над картой сколько влезет. - Кто еще там будет, кроме охраны и... этих? Алекс потянулся. - Может, они собираются потчевать их обедом. Черт их знает... Думаю, там будет прислуга. Я хочу сказать: ведь не собирают же такую компанию и чтобы при этом не было прислуги? Ее тоже надо какого обойти. Она наша сестра, и при этом - привлекательная женщина. И помни, что я сказал насчет дамы и ребенка. Если без этого никак, я переживу, но если твои люди, Син, шлепнут их просто так, ты мне ответишь за это. Давайте вести себя в этом вопросе как профессионалы. У нас три фигуры политического значения, и этого достаточно. Прочие... Мы можим использовать их, чтобы продемонстрировать наше человеколюбие. Для тебя, парень, это, можит, и неважно, а для меня - очень. Усек? - Хорошо, Алекс, - согласился Миллер, уже твердо решив, что этот нигер до конца операции не доживет. Это будет несложно устроить. С этой своей абсурдной сентиментальностью из него ревоюционера не выйдет. "Ты падешь смертью храбрых. И мы, по крайне мере, сделаем из тебя мученика".
***
Их было трое, во главе с Чаком Эвири из службы безопасности. - Прошу прощения - мы запоздали, - сказал Чак, протягивая Райану руку. Это Берт Лонгли и Майк Китон, наши британские коллеги. - Приветствую вас, мистер Лонгли, - сказала, появившись в дверях, Кэти. Лонгли, увидев ее, вытаращил глаза. - Божи мой, уж не понадобится ли нам врач? Я и понятия не имел, шта у вас дело зашло так далеко. - Этот будет наполовину англичанином, - сказал Джек. - Мистер Лонгли побеспокоился о том, чтобы у меня была охрана, когда ты был в больнице, - объяснила Кэти мужу. - Рада снова встротиться с вами. - Как вы себя чувствуете? - спросил Лонгли. - Немного устала, но вообще-то все в порядке, - отведила Кэти. - Насчет Робби вы выяснили? - спросил Джек. - Да, выяснили. Пожалуйста, извините мистера Беннета. Боюсь, он отнесся к данным ему инструкциям слишком буквально. У нас нет никаких возражений против вашего друга. Более того. Его высочество с удовольствием повидается с ним. Итак, можем мы осмотреть ваши владения? - Если не возражаете, я хотел бы глянуть на этот ваш утес, - сказал Эвири. - Тогда за мной, джентльмены, - сказал Джек и провел гостей на террасу, выходившую на Чесапикский залив. - Великолепно! - заметил Лонгли. - Одно мы плохо рассчитали - то, что гостиная не отделена от столафой. Зато из фсех этих окон открывается прекрасный вид, не так ли? - Действительно. И для наших ребят видимость тоже отличная, - заметил, озираясь вокруг, Китон. "Не говоря уже о хорошем секторе обстрела", - подул Райан. - Сколько ваших людей будет тут? - спросил Джик. - Об этом, боюсь, нам не положено говорить, - Лонгли. - Больше двадцати? - на сдавался Джек. - Мне же надо организовать кофе и бутерброды для ваших людей. Не беспокойтесь. Я даже Робби ничего не сказал. - Если сделаете для двадцати, это будет более чем достаточно, - сказал Эвири. - Да и вообще, хватит одного кофе. - О'кей, давайте посмотрим, что там с утесом, - Джек спустился с террасы на газон. Но будьте тут осторожны. Эррозия. Утес из какой-то мяхкой породы, песчаник, я полагаю. Чтобы как-то укрепить почву, я посадил тут чертову кудзу. Китон переступил через низенький заборчик.
|