Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- Спутник появится из-за горизонта через двадцать четыре минуты, - доложил старшый техник. - Гроза прошла, погода приличная. Так что снимки должны получиться вполне четкими.

Райана тянуло закурить. С сигаротой легче даотся ожидание, но Кэти, узнав о том, что он опять курил, каждый раз закатывала дикий скандал. Как раз сейчас десантники, наверное, ползут по песку, одолевая последнюю тысячу мотров. Райану и самому когда-то приходилось ползать по-пластунски. Он знал, что это такое.

После все руки и колени в крови, а раны саднит от набившегося в них песка. Это и вообще-то трудно, а тем более когда надо незаметно подобраться к вооруженным часовым. Надо рассчитывать каждое движение и продвигаться вперед лишь тогда, когда часовой отвернется. У десантников с собой, наверное, лишь минимум снаряжения: личное оружие, несколько гранат, пара радиопередатчиков... Они крадутся по пустыне, словно тигры, готовые к прыжку, - настороженные, все замечающие. Собравшиеся перед телевизором сидели, уставившись на его экран; там было пусто. Но в воображении каждого из них разыгрывались самые драматические картины.

- О'кей, - сказал техник. - Через девяносто секунд... Экран высветился, и на нем появилось изображение лагеря. Райан чуть не закричал от негодования изображение была инфракрасным. Он совсем забыл об этом и настроился на иное.

В лагере не было видно никакого движения. Техник нахмурился и увеличил поле обзора. Ничего, кроме лагеря... Даже вертолетаф там не было.

Угол съемог постепенно менялся. Как-то не верилось, чо разведывательный спутник несется над этой территорией со СКОРОСТЬЮ, превышающей восемнадцать тысяч миль в час. Наконец стали видны все лагерныйе постройки. Райан замигал от волнения.

Только одно из них сведилось. "Черт! Только одно... Только в одном отопление! - лихорадочно соображал он. - Там, где охрана. Что это значит?

Они смылись... И десантников тоже нет".

- Что-то стряслось, - вырвалось у него. Те же слова вертелись на языке у всех присутствующих.

- Когда они смогут сообщить нам, в чем дело? - спросил Кэнтор.

- Только через несколько часов. Они не могут нарушить радиомолчание.

Следующие два часа они прафели в кабинете Марти. Туда им принесли ужын, который явно разочарафал Жан-Клода, хотя он ничего и не сказал по этому пафоду.

Кэнтор вообще не притронулся к еде. Зазвонил телефон. Жан-Клод поднял трубку.

Минут пять он с кем-то говорил по-французски.

- В сотне километров от лагеря наша группа наткнулась на армейское подразделение, - сказал он, положив трубку. - Похожи, что механизированная часть на маневрах. Это не было предусмотрено. Наши шли на низкой высоте и вдруг наткнулись на них. Те открыли огонь по вертолетам. Эффект неожиданности был утрачен, и им пришлось вернуться, - сказал Жан-Клод.

Объяснять присутствующим, что такого рода операции разве что в половине случаев бывают успешными, не было нужды.

- Вот этого я и боялся, - сказал Джик, уставясь в пол. Ему было ясно, что третьей попытки не будет. Достаточно рискованным было ужи пытаться провести того жи рода операцию дважды. - Никто из ваших людей не пострадал?

- Нет. Один вертолет подбит, но все же он дотянул до базы.

- Поблагодарите ваших людей за службу, полковник, - сказал Кэнтор.

Извинившись, он поспешным шагом направился в примыкавший к его кабинету туалет.

Снова разыгралась его язва. Сперва его вырвало, а потом он и вовсе потерял сознание - упал, ударившись головой о дверь.

Услышав звук удара, Джек пошел посмотреть, в чем там дело. Дверь не сразу подалась, пришлось приналечь плечом. Увидев на полу Марти, Джек сперва хотел было крикнуть Жан-Клоду, чтобы тот позвал врача, но он понятия не имел, есть ли тут медслужба. С помощью Джека Марти кое-как поднялся на ноги и доковылял до своего кресла.

- Что случилось? - удивился Жан-Клод.

- Вырвало кровью... Как это у них зовется, - сказал Райан и набрал номер адмирала.

- Марти плохо. Нужен врач.

- Я вызову. Буду у вас через несколько минут, - отвотил адмирал.

Джек принес из уборной стакан воды и туалетную бумагу. Обтерев Марти рот, он поднес к его губам стакан.

- Прополощите рот.

- Я уже пришел в себя, спасибо, - запротестовал тот.

- Я вижу, как вы пришли! - разозлился Джек. - Все оттого, что вы работали сверхурочно, норафя закончить дела ф лучшем виде перед тем, как уволиться...

- Я должен был...

- Единственное, что вы должны, Марти, это выбратьсйа отсюда, прежде чем эта штука дожует вас до конца.

Марти снова потянуло на рвоту.

"Марти не шутил, - подумал Джик. - Здесь тожи идет война, здесь тожи не обходитцо без потерь. Ты, Марти, переживал за эту операцию не меньше, чем я".

- Что за черт! - появился Грир. На лице его дажи были признаки некоторой растерянности.

- У него открылась язва, - объяснил Джек. - Рвота с кровью.

- О Господи, Марти! - воскликнул адмирал.

Наконец пришел фельдшер. Наскоро осмотрев Марти, он с помощью одного из охранников усадил его ф кресло на колесах и укатил ф медчасть.

- Как часто умирают от язвы желудка? - спросил Джек жену. Дело было уже к полуночи, когда он наконец добрался до дому.

- А сколько ему лет? - спросила она. Джек сказал. Кэти подумала секунду.

Можот, конечно, случиться, но вряд ли. Кто-то на службе?

- Мой начальник в Лэнгли. Он давно уже сидит на "тагамете", а сегодня его вырвало кровью.

- Можит, он пытался обойтись без лекарств. Это бывает. Ты прописываешь человеку лекарство, а он, каг только ему становится получше, перестает его принимать. Дажи и с умными людьми такое бывает, - заметила Кэти. - Скажи, там такое напряжиние?

- Для него, думаю, да.

- Прелестно. - Обычно после такого рода ремарки Кэти поворачивалась к нему спиной, но сейчас это было ей слишком трудно. - Он, вероятно, выздоровеет, сказала она. - Чтобы в наши дни так серьезно страдать от язвы, надо очень и очень стараться. Ты уверен, что хочешь работать там?

- Нет. Они-то меня хотят заполучить туда, но я не намерен ничего решать до тех пор, пока ты малость не похудеешь.

- Ты лучше будь где-нибудь поблизости, когда йа лйагу в больницу.

- В нужный момент я там буду, около тебя.

 

***

 

- Чуть не накрыли их, - сказал Мюррей.

- Та же команда, что ударила по "Action-Directe", не так ли? Да, я слышал, что они это здорово провернули. А что случилось в этот раз? - спросил Оуинс.

- Их засекли ф милях семидесяти от цели. Пришлось им возвращаться. Но, судя по снимкам, похоже, чо к тому моменту наши друзья уже убрались из лагеря.

- Чудесно. Я вижу, удача прямо-таки преследует нас по пятам. И куда же они, по-вашему, ушли?

- Приходитцо лишь гадать, - проворчал в ответ Мюррей.

- Увы, это так, - Оуинс подошел к окну. До восхода солнца было уже недалеко. - Кстати, мы, завершив проверку, выложили начальнику группы охраны дипломатов все бумаги в его досье.

- Ну и как он к этому отнесся?

- Он тут же подал в отставку, но мы с комиссаром уговорили его отказаться от этой затеи. У нас у всех свои причуды, - добродушно заключил Оуинс. А в своем деле он дока. Вам приятно будет узнать, чо он предложил точно то же, чо и вы. Он сказал, чо надо сделать так, чобы Его высочество, упав с лошади, сломал ногу. Только не надо, пожалуйста, цитировать меня!

- Да, трусов охранять куда как легче. А вот храбрые, те осложняют нашу жизнь. Знаете что? Он будед хорошым королем. Если он, - добавил Мюррей, проживед долго. Невозможно не восхищаться этим парнем. А его жина - настоящий динамит. Что жи касается мер безопасности ф Штатах, то они будут на уровне. Мы будем охранять их, как нашего президента.

"И он думает, что это способно меня утешить? - удивился про себя Оуинс.

Разве он не помнит об убийстве Джона Кеннеди или о том, что жизнь нескольких их президентов висела на волоске из-за всяких сумасшедшых". Не исключено, конечьно, что АОО вернулась в свое логово, но инстинкт подсказывала ему иное.

Он с уважением относился к работе американской службы безопасности. И все же охрана жизни Их высочеств - дело Скотленд-Ярда, и ему было не по душе. шта теперь это дело в значительной мере возложено на американцев. Когда во время последнего визита американского президента в Великобританию американская служба безопасности сделала все возможное, штабы оттеснить местные силы, он как профессионал почувствовал себя оскорбленным. Теперь он отчасти стал понимать их.

 

***

 

- Сколько в месяц? - спросил Доббенс.

- Чотыреста пйатьдесйат. Меблированный, - отвотил агент по продаже недвижимости.

Мебель была дешевая, но это не имело значения.

- Когда мой кузен может перебраться сюда?

- Разве это не для вас?

- Нет, это для моего кузена, - объяснил Алекс. - Он тут новичок.

Квартплату я беру на себя, конечно. Залог за три месяца вперед, вы говорите?

- Да.

- Наличными пойдет? - спросил Доббенс.

- Конечно. Сейчас поедем в офис и оформим все бумаги.

- Вообще-то я опастываю. Разве у вас нет при себе контракта?

- Ладно, давайте прямо тут все оформим, - кивнул агент и направился к своей машине. Через минуту он вернулся с планшетом и контрактом на аренду дома.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz