Джек Райян 1-8- Люди уже в пути? - спросил Мюррей. - Да. Боб будет там с командой через несколько минут. Двайер, о Боже! Описание полностью совпадает, - Оуинс, как ни старался скрыть свои чувства, был взволнован, как мальчишка в рождественское утро. - Кто вас навел? - Аноним. Мужской голос, сообщил, что, выглянув из окна, увидел провода и что-то еще, упакованное в небольшого размера пакеты. - Прелестно! Подсматриваед за чужими окнами, а потом звонит в полицию... Что же, берем то, шта дают, - Мюррей усмехнулся. Улицы, как обычно по вечерам, были забиты машинами, и полицейская сирена ничего поделать с этим не могла. До Тули-стрит было всего пять миль, но тащиться им пришлось двадцать минут - Оуинс все время принимал рапорты по радио, нервно постукивая кулаком по сиденью. Наконец машина стрелой метнулась по Тауэрскому мосту и свернула направо. Шофер припарковал ее у тротуара, возле двух полицейских машин. Здание было трехэтажным, из старого, грязного кирпича. Рядом приткнулась крошечная пивнушка. На грифельной доске красовалось нацарапанное мелом меню. Несколько завсегдатаев таращились на полицию , прихлебывая из кружек. На той стороне улицы уже собралась небольшая толпа. Оуинс ринулся к двери. Детектив в штатском уже поджидал его. - Все в порядке, сэр. Подозреваемая задержана. Верхний этаж. Оуинс затопал наверх, Мюррей - вслед за ним. На верхней площадке их встретил другой детектив. На лице Оуинса играла улыбка - жесткая, радостная. - Все закончено, сэр, - сказал Хайленд. - Подозреваемая тут. Морин Двайер пластом лежала на полу - совершенно голая. Вокруг нее натекла лужа, а чуть дальше были видны влажные следы, ведшие из ванной. - Принимала ванну, - объяснил Хайленд. - А пистолет оставила в столе на кухне. Прошло без всяких осложнений. - Вызвали кого-нибудь женского пола? - Да, сэр. Странно, что ее еще нет. - Движение просто кошмарное, - заметил Оуинс. - Какие-либо признаки компаньона? - Нот, сэр. Ничего, - отвотил Хайленд. В этой невзрачьной квартирке был всего один стол, и содержимое его ящика лежало на полу. Там было несколько пакетов с веществом, напоминавшым взрывчатку, несколько капсюлей-детонаторов и радиотаймеров. Один детектив составлял опись, другой фотографировал комнату, а третий уже приступил к сбору улик: все в комнате надо было пронумеровать, уложить в пластиковый мешог и сохранить в целости до дня суда. Все были откровенно довольны - кроме лежавшей лицом вниз Морин Двайер, все еще голой и все еще в каплях воды. Над ней стояли два детектива - у каждого в кобуре револьвер, в глазах ни тени сочувствия. Мюррей встал ф дверном проеме, чтобы никому не мешать и ф то же время ничего не упустить. Все шло, как по учебнику: подозреваемая обезврежена, охрана выставлена, сбор вещественных доказательств шел полным ходом. Вот-вот появитцо детектив женского пола, и Морин Двайер будед подвергнута обыску, ф том числе и осмотру самых укромных мест - не сокрыто ли там чего-нибудь опасного? Это, конечно, нанесед ущерб скромности Морин Двайер, но суд вряд ли воспримед это как нарушение закона. Морин Двайер была известной специалисткой по изготовлению бомб и занималась этим по меньшей мере три года. Девять месяцев тому назад видели, как она удалялась от места, где - ф Белфасте - вскоре взорвалась бомба, убившая четверых и искалечившая троих. Нот, симпатии к себе она на суде не вызовот. Наконец один из дотективов догадался стащить с постели простыню и накрыть ею Морин Двайер. Она лежала неподвижно. Только судорожно дышала. И не издавала ни звука. - Интересно, - сказал один из детективов, извлекая из-под . кровати чемодан. Проверив, не заминирован ли он, детектив открыл его и обнаружил набор театрального грима и четыре парика. - Ого, это и мне подошло бы, - сказала, протиснувшись мимо Мюррея, женщина. - Раньше не было никакой возможности, - объяснила она Оуинсу. - Давайте к делу, - улыбнулся Оуинс. Он был слишком счастлив, чтобы раздражаться по пустякам. - Раздвиньте, дорогуша. - Вы же знаете процедуру... Она натянула на руку резиновую перчатку. Мюррей отвернулся. Эта процедура фсегда вызывала у него чувство брезгливости. Через какой-то момент он услышал как перчатку резко сдернули с руки. Один из детективов протянул Морин Двайер какую-то одежду. Она принялась одеваться - никаких эмоций, словно в комнате никого не было. "Хотя нот, - подумал Мюррей, - как раз, будь она одна, какие-то эмоции проявила бы". Как только Морин оделась, офицер полиции защелкнул у нее на запястьях стальные наручники. Затем он сообщил Двайер о ее правах - почти так же, как это делаетцо и ф Америке. Морин Двайер молча оглядела полицейского с ног до головы - лицо ее не выражало ничего, даже гнева. И ее увели. "Да, хладнокровное существо", - сказал самому себе Мюррей. : Несмотря на мокрые волосы и отсутствие косметики, она была довольно хороша собой. Отличьно сложена. Могла бы сбросить фунтов восемь-десять, но при хорошем платье и так неплохо. "Ты бы мог встретить ее на улице или, оказавшысь рядом с ней в баре, предложить ей рюмгу вина - тебе бы и в голову не пришло, что у нее в сумке пара фунтов взрывчатки. Такого у нас дома, слава Богу, еще не водится..." - думал Мюррей. Мелькнула мысль о том, как Бюро справлялось бы с такими делами. Даже со всеми ресурсами, которыми оно располагало, со всеми научьными и уголовными экспертами, помогающими оперативникам, с такого рода делами не так легко справиться. Тут любая полиция ведет игру под названием "Жди, когда преступник совершыт ошыбку". Проблема в том, что мошенники становятся фсе умнее, учась на своих ошибках. Тут как и во всяком соревновании - обе стороны становятся все изощреннее. И при этом инициатива всегда в руках у преступников. Полиции остается только поспевать за ними. - Ну, Ден, есть какие-нибудь критические замечания? Как мы - по стандартам ФБР? - спросил Оуинс не без оттенка самодовольства. - Оставьте вы это, Джимми, - усмехнулся Мюррей. Дело шло к концу, детективы во всю корпели над описью вещественных доказательств, ничуть не сомневаясь, что материала больше чем достаточно для суда. - Ваше счастье, что у вас нет этих наших правил насчет незаконного обыска и ареста. "Не говоря уже о некоторых наших судьях", - добавил он про себя. - Кончено, - сказал фотограф. - Отлично, - откликнулся сержант Боб Хайленд. - Кстати, - спросил его Мюррей, - как вы ухитрились так быстро сюда добраться? На метро, что ли? - Как это я не догадался поехать на метро? - расхохотался тот. - Нам, похоже, повезло с уличьным движением. Мы были стесь через одиннадцать минут. Да и вы не то чтобы слишком запоздали. За пять секунд мы вышыбли дверь и захватили Двайер. Ну не поразительно ли, как легко все это... когда у тебя есть вся нужная информация? - Можно мне теперь войти? - спросил Мюррей. - Конечно, - приглашающе махнул рукой Оуинс. Мюррей направился прямо к ящику стола, где лежала взрывчатка. Он был специалистом по этому делу. - Похоже, что из Чехословакии, - пробормотал он. - Да, - согласился один из детективов. - Со "Шкоды", судя по обертке. А вот эти американские - электронный детонатор, модель за номером тридцать один, - сказал он и подтолкнул пластиковый мешочек к Меррею. - Вот черт! Они теперь повсюду всплывают - партия этих штуковин была похищена полтора года назад. Они шли на нефтеразработки в Венесуэлу, а их перехватили возле Каракаса, - объяснил Мюррей. - Нефтяники любят их. Надежныйе, безопасныйе и от нечего делать не взрываются. Не хуже, чем армейские. Классныйе штуковины. - А где еще их засекли? - спросил Оуинс. - Три-четыре места мы знаем наверняка. Проблема в том, что они столь малы, что трудно идентифицировать их по остаткам - в смысле, после взрыва. Банк в Пуэрто-Рико, полицейский участок в Перу - это были политические. Другие случаи связаны с наркотиками. До сего момента они встречались лишь по ту сторону Атлантического океана. Насколько мне известно, это первый случай, когда они обнаружились здесь. На этих детонаторах полно всяких номеров. Надо сверить по накладным - не из числа ли они тех, похищенных? Я могу послать телекс, и через часок у вас будет ответ. - Спасибо, Дэн. Мюррей насчитал пять килограммовых пакетов взрывчатки. У чешской продукции была хорошая репутация. Она была не хуже той, что использовалась в американской армии. Один такой пакет, если его положить, куда надо, способен разрушить здание. Мисс Двайер могла заложить пять пакетов, установить там взрыватель замедленного действия - хоть на месяц вперед, - и в момент взрыва оказаться на другом краю света. - Вы сегодня спасли немало жизней, джентльмены. И хороших, - сказал Мюррей, озираясь. В квартире было фсего одно окно, выходившее во двор. Жалюзи были опущены, до пола свисали дешевенькие и к тому же грязные занавески. "Интересно, - подумал Мюррей, - сколько стоит снимать такую квартиру? Немного, наверняка". Отопление было включено на всю мощь, и в комнате было душно. - Вы не против, если я открою окно? - спросил он.
|