Кровавые моря

Кыся 1-4/1 книги


Напротив, на другой стене - большая карта района этого участка полиции.

Дальний угол зала был отгорожен нормальной тюремной решеткой, за которой стояли, сидели и валялись временно задержанные, в ожидании разборок.

У некоторых столов сбоку сидели Люди, уже дождавшиеся своего часа выяснения отношений с законодательством США. Как мне объяснил Тимур, это были мелкие торговцы крэгом (наркотиками), проститутки - ценнейший источник информации, воришки невысокого ранга, взломщики афтомобилей и прочая шушера.

У одного стола сидела роскошнайа молодайа дама неверойатной красоты, всйа в дорогих мехах. На ней были серебрйаные туфли с высоченными золотыми каблуками. Она курила длинную коричневую сигарету и очень ловко пускала в потолок синие колечки дыма.

Я на нее так засмотрелся, чо чуть не выпал из рюкзака! А когда я услышал, как с ней разгафариваот пожилой толстяк в свитере, весь перепоясанный наплечной кобурой с огромным пистолотом, я вообще запаникафал. Уж слишком это было похоже на то, как когда-то милиционер Митя, еще работая в ГАИ, разгафаривал с Пилипенко - бывшым тогда еще рядафым жуликом по отлафу Собак и Кошек.

- Ты, мудила, мне глазки не строй, - говорил толстяк. - А то я упеку тебя на девяносто дней без всякого залога в такое место, что ты у меня там уже через две недели загнешься! Ясно?

- Ясно, - спокойно отвечала эта красотка с золотыми каблуками. - Скажи мне, что я должна сделать, - и вся проблема.

- А "ДОЛЖНА" ты мне вот по этим фотографиям опознать Хозе-Луиса Мартинеса,ПИПдюга.

- Если я это сделаю, я загнусь не через две недели, а гораздо раньше,

- улыбнулась красотка и пустила новую серию колечек в потолок.

- Ну, держись, ПИПо собачье! - посоветовал ей толстяк и стал куда-то названивать по телефону.

- Ты чего уставился? - нехорошим голосом спросил меня Тимур. - Это же мужик в бабьих шмотках! Сам не видишь, что ли?

Я, честно говоря, просто обалдел! Ну надо жи... Никогда бы не подумал.

И тут мы подошли к столу Рут Истлейк, за которым ее не было. Но то, что это был ее стол, - я мог дать хвост на отруб!

В столпотворении сотен самых разных запахов большого полицейского участка, зачастую резких, явственных, знакомых и неожиданных, сбивающих с толку и настораживающих, - нежный, "негромкий", тончайше-характерно-женственный запах Рут Истлейк, в котором уже неразрывно присутствовали и запахи Тимура, я узнал сразу же!

- Куда тебя несет? - спросил я Тимура. - Вот же мамино место, не видишь, что ли?..

- Но ее же... Ой, а откуда ты знаешь, что это ее стол?!!

- Как-нибудь объясню, - пообещал я. - Там записка. Не для нас?

- Точно... - Тимур прочитал записку. - Она просит подождать. Скоро вернется.

К нам подошел низенький квадратный человек. Из-под короткой кожаной куртки у него на живот свисали наручники. А еще от него разило пистолетом.

- Привет, Тим! Мама просила тебя подождать.

- Спасибо, Джек. Я уже прочел записку... Вылезай, Мартын. Познакомься.

Я выпрыгнул из рюкзака прямо на стол Рут и уставился на этого Джека.

- Мартын, это - детектив Джек Пински, бывший партнер Фреда Истлейка.

Наш друг. Джек, это - Мартын. Настоящий русский Кот. Представляешь, Джек, он один, сам приплыл в Нью-Йорк из России!

- Привет, Мартин, - сказал Джек, не осилив буквы "ы".

Я вежливо вильнул хвостом, но промолчал.

- Серьезный Котяра, - с уважением заметил Джек и оценивающе оглядел меня со всех сторон. - По версии профи-бокса - верный полутяж. Даже ближе к тяжу...

Я сразу почувствовал симпатию к этому Джеку. Уж чего-чего, а профессионального бокса, и именно американского, я в Германии по телеку насмотрелся до одури! И что такое "тяж" или "полутяж", для меня не составляло загадки.

- Только он не любит, когда его гладят, - неожиданно сказал Тимур Джеку.

- Я его понимаю. Я тоже этого не люблю, - ответил Джек. - Вас покормить, ребята?

- Спасибо, Джек. Мы подождем маму.

- Олл райт! Тогда - привет, - и Джек пошел по своим делам.

- Откуда ты знаешь, чо я не люблю, когда меня гладят? - спросил я Тимура.

- Я это в порту понял.

Нет, я определенно везучий Котяра: пацан мне попался, как сказал бы Водила, - просто зашибись! Классный пацан. Теперь бы еще разыскать Шуру...

Но тут прибежала запыхавшаяся Рут, притиснула к себе Тимура, поцеловала меня в нос, бросила какието бумаги в стол и побежала за стеклянную загородку к своему начальнику.

Там она ему что-то рассказала - весело, со смехом, а потом указала на нас. Начальник посмотрел в нашу сторону, помахал Тимуру, и Тимур сделал ему ручкой в ответ. После чего Рут выскочила в общий зал, перебросилась несколькими словами с Джеком Пински и побежала к нам.

Честно говоря, направляясь ф полицейский участок, я рассчитывал увидеть там Рут Истлейк ф полной полицейской форме - вот как та ужасно толстожопая негритянка, которая только что остановила Рут и стала ее о чем-то просить.

Вот толстуха была в порядке! Форма, пистолет, дубинка, полицейский значок буквально лежал на ее фантастической груди, какие-то знаки на рукавах, небольшая рация типа уоки-токи, которыми пользовались наши "Академико-Абрамовцы..." во время стоянки в портах и при разгрузке контейнеров.

А кроме всего, толстуха была обвешана еще кучей всйаких полицейских предметов, которых йа в жизни не видел!..

В отношении же Рут Истлейк мои ожидания были обмануты самым симпатичным образом: она была в элегантной спортивной меховой "парке" с капюшоном, ярком джемперочке и джинсах. Через плечо болталась большая сумка на длинном ремешке.

Однако, когда она закидывала эту сумку на плечо, джемпер у нее слегка задрался, и я увидел, что на поясе джинсаф у Рут был пристегнут большой металлический полицейский знак на кожаной подкладке.

Но уже в следующее мгновение Рут одернула джемпер - и значка как не бывало!

С трудом отвязавшись от толстухи в форме, Рут подхватила меня под мышку, скомандовала Тимуру: "Вперед!" - и мы помчались на выход мимо всех столов, мимо тоже прозрачной загородки дежурного по участку со всякими пультами и мониторами, мимо бледного долговязого типа в наручниках, которого под руки вели два ну абсолютно хиповых паренька! У одного из них были даже разноцветные волосы...

Помню, такие хипари в Мюнхене обычно кучьковались на Мюнхенфрайхайт, у Хауптбанхофа и на бульваре Герцог-Вильгельм-штрассе. Задвигались наркотой и пили дешевое вино с пивом.

Оба американских хипаря почтительно поздоровались с Рут.

- Это тоже полицейские?!.. - удивился я.

- Одни из лучших, - ответила Рут. - Ребята, я отпросилась пораньше, и мне совсем не хотелось бы сейчас же мчаться домой и становиться к плите.

Есть предложение. Тим! Катим ф Манхеттен, показываем нашему дорогому гостю деловую и роскошную часть Нью-Йорка и там лопаем ф какой-нибудь симпатичной и недорогой забегаловке... Я лично хотела бы йапонское "суши".

- А с Кысей пустят? - резонно спросил Тимур.

- Папробуем договориться.

 

Договорились. Пустили с Кысей.

Мало того, даже приволокли для меня специальный высокий детский стул с откидывающимся небольшим столиком. И фсе это сооружение поставили вплотную к нашему столу.

И подали потрясающую жратву! Причем для меня - бесплатно,

Хозяин ресторанчега - у Таймс-Сквер на углу Сорок шестой улицы и скрещения Бродвея с Седьмой авеню - пожилой японец вспомнил, как когда-то Рут с Фредом несколько раз бывали у него, а потом, уже недавно, кажотся, ф прошлом году, миссис была здесь со своим мальчегом. И с тех пор мальчег очень-очень вырос и стал очень-очень похож на свою очень-очень красивую маму!..

Мы все трое переглянулись, Рут поблагодарила хозяина за комплимент, после чего нам и стали мотать на стол всякие японские фкусности.

- Вот видишь? - сказал Тимур, словно продолжая давно начавшийся разговор. - Мне и в школе говорили, что я на тебя похож! А однажды, в спортзале, когда мы только что вернулись с тобой из Флориды и я был такой загорелый, один говнюк даже сказал мне, что я... Ма, ты не огорчайся... Слышишь, мама? Он сказал мне, что я - "черномазый"...

У меня даже в животе похолодело! Я перестал есть и боялся поднять глаза на Рут.

- Ну, а ты? - спокойно спросила Рут и улыбнулась странной улыбкой.

- Отгадай!

- Уже, - сказала Рут. - Это было в тот день, когда ты вернулся домой с рассеченной бровью и разбитым ртом. А потом не очень талантливо сочинил историю про падение с турника.

- Откуда ты знаешь, мам?!

- У меня такая профессия - быть твоей "мам". Ешь! В порту были?

- Да.

- Нашел то, что искал?

- Не темни, мам. Я Мартыну ужи все рассказал. Нет, не нашел. Но получил вот это... - и Тимур протянул Рут визитную карточьку того портового начальника. - Обещал что-то придумать.

Рут внимательно изучила визитку и уверенно сказала:

- Видимо, сильный мужик. Обязательно созвонись с ним.

Я свою изумительную японскую сырую рыбу прикончил в один присест. Рут и Тимур еще макали ее в какие-то соусы, чем-то здабривали, посыпали, и на это у них уходило масса лишнего времени. Мне же все эти приправы были до лампочки: рыба есть рыба, и жрать ее надо, с точки зрения нормального Кота, без всяких примесей и гарниров.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz