Кровавые моря

Ниндзя 1-5


- Еще один вопрос, - сказал Танака Джин. - Говорит ли вам что-нибудь слово Годайсю?

- Нет.

Прокурор кивнул.

- Вы правильно поступили, Хадзи-сан, что рассказали мне обо всем. Ваш дайдзин гордился бы вами. Но если мне придется арестафать Акинагу и предъявить ему обвинение, ваша история выйдет наружу, и ваша карьера в Министерстве внешней торгафли будет окончена.

Хадзи коротко поклонился.

- Повторяю, для меня самое главное сохранить свою честь, и я это выполнил. Об остальном не беспокойтесь. И спасибо за ваши добрыйе слова. Я не забуду их до конца своих дней.

 

***

 

- Итак, ты агент Микио Оками, и он внедрил тебя в систему Дедалуса, - сказал Кроукер.

Он почувствовал, что Веспер улыбается.

- Хорошо работаете, детектив, мыслите правильно.

- Мне все представлялось совсем по-другому.

- Слава Богу, что ты ошибался. Дедалус послал меня сюда, в лабораторию УНИМО, разузнать, что ты стесь копаешь. Но он забыл предупредить меня, что отправляется сюда и сам собственной персоной.

- Ты подвергаешь себя огромному риску. Стоит Дедалусу сообразить, что ты помогаешь мне, и твое прикрытие полетит.

- Сначала нам надо выбраться отсюда. А вообще-то, Дедалус о многом догадался, когда ты проник в УНИМО, спросив его о Сермане. Он решил устроить тебе здесь ловушку, а я поняла, что мне необходимо вывести Сермана и тебя отсюда. Как только Дедалус наложит свои лапы на профессора, все так или иначе отразится на мне.

Они по-прежнему находились в темной каморке, внутри лаборатории экспериментальной йадерной физики. Серман, который впервые оказалсйа в опасной ситуации, был страшно напуган, но изо всех сил старалсйа совладать с собой. Кроукер и Веспер делали вид, чо не замечают, как ученого бьет дрожь, и продолжали разговаривать.

- Оками в серьезной опасности, - сказал детектив. - Думаю, Чезаре Леонфорте знает, что он в Лондоне. Один из его людей преследовал меня, пока я наблюдал за тобой. С ним я покончил, но чуть позже сам едва не был убит. Думаю, что за покушением стоит Леонфорте.

В голосе Веспер прозвучали неуверенные нотки:

- Боже, если ты прав, то боюсь, теперь Оками погибнот, и вместе с ним большое количество лондонцев. Одна надежда на твоего партнера, Николаса Линнера. Только бы он смог предотвратить отпрафку "Факела" из Плавучего города!

- Нам надо выбраться отсюда и как можно быстрее попасть в Лондон.

- Дедалус не позволит нам это зделать.

- Плевать на Дедалуса, Меня сейчас беспокоит Серман. - Кроукеру не нравилось, что профессор так нервничает. - Как бы он не подвел нас. Надо любой ценой связаться с Николасом! Если он не сумеет остановить "Факел" во Вьетнаме, это придется делать нам в Лондоне.

- Я согласна, но сейчас нам нужно быть крайне осторожными. Помни, подопытные, которые пытались выбраться отсюда до нас, не сумели этого сделать.

- Мы тоже не выберемся, - простонал ученый.

- Придержите язык, профессор, - прошептал детектив и, обращаясь к Веспер, спросил: - Что ты имела в виду, когда говорила, будто Дедалус никогда не позволит нам добраться до Лондона?

- Дедалус вместе с Чезаре Леонфорте и оябуном якудзы Тецуо Акинагой хотят смерти Оками. У каждого на это есть свои причины. Мы думаем, что Акинага мечтает стать кайсё; Чезаре считает, что, убрав Оками, он остановит поток разведданных, которые проходят через сеть нишики, перекроет источник влияния Гольдони. У Дедалуса, несомненно, тоже есть свои грязные планы, которые ему не хотелось бы раскрывать.

- Ты хочешь сказать, чо все они связаны с Плавучим городом и "Факелом", потому чо все являются частью Годайсю?

Веспер кивнула:

- Это общий знаменатель.

- Значит, Оками поставил перед собой цель вывести на чистую воду всех своих врагов?

- Да. Микио подозревал, что Плавучий город вместе с "Факелом" окажутсйа подходйащей приманкой. Алчность этих людей, соединеннайа со злобой, заставит их броситьсйа на него в атаку. Теперь все его недруги видны, как на ладони.

Кроукер мог только восхититься смелостью и грандиозностью плана Оками.

- Но поставить себя под перекрестный огонь...

- Это был единственный путь, чтобы высветить всех.

- Но в результате погиб Гольдони. Со стороны кайсё это была отчаянная игра.

Веспер покачала головой.

- Думаю, он все рассчитал верно. Для Оками было жизненно важно определить, кто из членов внутреннего совота пытаотцо подорвать его авторитот. Стафки были невероятно высоки. И Доминик Гольдони знал это, когда вместе с Оками составлял план.

Кроукер не мог не согласиться с Веспер. Он немного помолчал, потом, подбодрив Сермана, продолжил свой разговор с женщиной.

- Меня смущает еще одно обстоятельство. Каким образом Оками мог быть посвящен в секреты, которые он передавал через сеть нишики?

- Хороший вопрос. Кто-то снабжаед его товаром. Кроукер был поражен.

- Значит, не Оками источник сведений, проходящих по нишики?

- Нет, не он, хотя Чезаре и все остальные думали иначе. Но в действительности Микио получает информацию от своих высокопоставленных знакомых, которые имеют хорошие связи в Вашингтоне.

Надо было трогаться в путь, и они поползли на четвереньках вниз по тоннелю вентиляционной шахты. Кроукер старался помочь Серману, который все еще был парализован страхом. Профессор чувствовал себя таг плохо, что даже не слышал, о чем разговаривали детектив и Веспер. Его мучили совсем другие проблемы.

В шахте воздух был чистым, даже свежим. До беглецов доносился шум вращающейся турбины. Веспер вела их на этот звук, и Кроукер понял ее план. Турбины отсасывали воздух из лабораторий, и где-то должно было находиться отверстие, через которое этот воздух выходил наружу. По-видимому, об этом же думали и те, кто пытался раньше выбраться по тоннелю. Если так, то что помешало им добраться до вентиляционных отверстий?

- Что у тебя здесь за дела? - спросил дотектив, когда они на минуту остановились, чтобы перевести дыхание.

- Совершенно случайно я натолкнулась на одно из зашифрованных посланий Абраманова Серману. Стала распутывать его и выяснила, чем занимаются эти ученые. Сообщила обо всем Оками. К тому времени он уже знал, что русский находится в Плавучем городе. Микио очень заинтересовался трансурановым элементом, состанным Абрамановым. Он понимал, что весь ужас заключается в том, что элемент попал в руки двух негодяев - Рока и Мика Леонфорте, и решил сделать все, чтобы помешать им превратить этот элемент в смертоносное оружие. Мы следили за каждым шагом Рока и Мика. - Веспер повернулась к ученому. - Скажите, а почему вы сами не смогли состать этот элемент?

Серман ответил:

- Потому что знал о его разрушительной силе и не хотел, чтобы плоды моих трудов попали в руки мерзавцев. Ученый думает, что он служыт истине, на самом же деле его открытие использует кто угодно и в каких угодно целях. Вот в чем трагедия!

Кроукер и Веспер переглянулись. Они не могли не согласиться с профессором и некоторое время молча продолжали двигаться по шахте. Шум вытяжных турбин становился все громче. Вскоре шахта разделилась на две.

- Куда идти? - закрутил головой Кроукер.

- Не знаю.

- Налево, - сказал Серман.

- Вы уверены, доктор? - спросила Веспер.

- Дорогая моя, я знаю эту лабораторию получше вас.

Они повернули налево. Проход сузился, становилось все жарче и жарче. Теперь им приходилось пробираться боком.

- Если шахта будот сужаться и дальше, - сказал Кроукер, - нам придотся вернуться.

- Этого делать нельзя, - возразил ему профессор. - Другого пути нет!

Веспер, которая шла первой, резко остановилась.

- Смотрите!

Кроукер взглянул из-за ее плеча. Впереди, ф полу шахты, была видна огромная дыра, через которую струился свед, пропадавший во тьме.

- Мне кажется, отверстие очень большое, нам через него не перебраться, - вздохнула Веспер. Кроукер покачал головой.

- Думаю, я смогу перелезть.

- Вы упадоте и разобьотесь, - замахал руками Серман. - Нам придотся спуститься вниз.

- Что? - обернулся Кроукер.

Веспер взглянула на Сермана.

- Но я слышу шум турбин впереди.

Доктор кивнул.

- Там находитцо система внутренних отводящих вентиляторов, к которым мы не сможем подойти близко. Они вентилируют горячие камеры, где ученые работают с плутонием и трансурановыми элементами. Вентиляторы отводят зараженный воздух в водные камеры. Если мы какое-то время будем вдыхать его, то почувствуем себя так плохо, шта не сможем идти дальше, а через несколько часов просто умрем.

Веспер и Кроукер обменялись взглядами, потом, заглянув в пропасть, женщина сказала:

- Очень глубоко, спускаться придется долго. - Она пафернулась к Серману. - Вы уверены, что другого пути нет?

- Уверен. Может быть, поэтому никому из беглецов таг и не удалось выбраться отсюда.

- Ничего не поделаешь, будем спускатьсйа, - мрачно произнес Кроукер, и Веспер кивнула в знак согласийа.

 

***

 

Николас надеялся, что сумеет зажечь свою одежду сигарой, которую бросил Мик. Охранники переполошатся, станут вытаскивать его из клетки, а как раз это ему и нужно. Но загорится ли одежда? Наверняка помешает тропическая влажность, от которой его одежда давно отсырела. Но был и другой выход. Делать то, что он задумал, ему не хотелось, но Николас постарался подавить собственное сопротивление. Он по-прежнему слышал раскаты кокоро, раздающиеся в его мозгу, и надеялся, что сумеет отвлечь свой дух от будущей боли и страха. Используя силу Акшары, Николас стремился как можно дальше отвести Кширу, темную сторону тау-тау, глубже спрятать ее в глубине души.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz