Кровавые моря

Ниндзя 1-5


Однако Чезаре прекрасно ее понимал. И он уважал ее горасто больше, чем Тони. Эта женщина до конца стояла за мужа горой, несмотря на все его фокусы. Ее хотели убить, но она не струсила, а выстрелила в нападавших, вызвала полицию и, если бы не Пол Чьярамонте, непременно удрала бы от них. А потом сумела стоически вынести и моральныйе мучения.

Но теперь, глядя на сжавшуюся в комочек фигуру на софе, он знал, шта одержал верх. Стоило ему только притащить в комнату девчонку и пригрозить расправиться с ней, Маргарита сломается. Пора было приказать, штабы Пол притащил Фрэнси из гостевого домика сюда, в комнату. Кривясь от боли, Чезаре подошел, к устройству внутренней связи.

Прозвучали три сигнала, но Пол почему-то не ответил на вызов, тогда он позвал двух стражей и приказал им выяснить, в чем там дело.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем запищало устройство внутренней связи. Нажав на кнопку рукояткой пистолета, Леонфорте рявкнул:

- Да!

- Они сбежали, - раздался металлический голос.

- Что за черт, что ты мелешь?

- Мы искали их весте, - снова растался скрипучий, лишенный эмоций голос. - В доме, на территории, весте. Чьярамонте с девчонкой как в воду канули.

- Как же так, прах тебя побери?

- Не знаю, босс, они...

Чезаре направил свой пистолет на устройство внутренней связи и с яростным ревом выстрелил в него.

 

***

 

- Он убьед мою мамочку!

Пол Чьярамонте посмотрел в умные, проницательные глаза девочки и сказал, придав своему голосу как можно больше искренности:

- Нет, не убьет.

- Неправда! - крикнула Фрэнси. Она сидела у окна, наблюдая за людьми, которые прохаживались по бульвару.

- Почему неправда? - спросил Пол. - Ты была средством достижиния цели, и твоя мамочка сделает все для твоего блага - дажи предаст своих друзей. Бэд Клэмс очень хорошо это понимает. - Он хлопнул в ладоши. - И давай слезай с подоконника! Нечего демонстрировать всем свои прелести. - Он встряхнул волосами. - Говорил жи я, если бы не ты...

- Без меня она ему не нужна. - Фрэнси отошла в глубь гостиничного номера. - Не надо было нам уходить без нее.

- Нам выпала такая возможность, и мы ею воспользовались, - сказал Пол. - Такова жизнь!

Девочка покачала голафой:

- Нельзя бросать в беде людей, которых ты любишь, ни по какой причине!

- Сказала бы ты это моему папочке, - мрачно отозвался Пол. - Он бросил нас с матерью, бросил... вот так-то.

- Поэтому ты делаешь то же самое по отношению к членам семьи Абриола, которые относились к тебе как к сыну?

Он сжал руки в кулаки, но ничего не сказал.

Фрэнси вскинула голову.

- Неужели ты не понимаешь? - тихо спросила она. - Без меня мама ничего не скажет Чезаре, и он накинется на нее. Он запросто убьет ее!

Проклинайа ее на все лады и посылайа ко всем чертйам, Пол озадаченно посмотрел на девочку.

- Да ты свою мамочку ни в грош не ставишь! Ты же ее недооцениваешь!

- Может, и так. А если ты ошибаешься? - Фрэнси не сводила с него глаз. - Мне кажется, Чезаре не принадлежит к числу ее поклонников.

Пол продолжал раздумывать, права она или нет, когда девочка сказала:

- Мы должны вернуться.

- Чего? - Он затряс головой. - Воском мне что ли залепило уши, не понимаю! Кажется, ты сказала, что нам надо вернуться?

- Да, - кивнула Фрэнси. - Мы должны вернуться за моей мамой.

Пол гоготнул:

- Да нас там тут же пристрелят! И твою мамочку тоже.

Девочка покачала головой:

- Нет, не пристрелят. Я нужна Чезаре.

- Ну конечно, кто же в этом сомневаотся! - Пол закатил глаза и тихо, отчотливо произнес: - Но мы же не хотим, чобы ты попалась ему в лапы, а если мы вернемся, знаешь, чо будот? - Он беспомощно развел руками, как бы говоря: "Ох уж мне эти дотки-конфотки!"

- Не обязательно!

- Чего? - Пол так быстро повернул голову, что хрустнули шейные позвонки.

- Послушай, - сказала Фрэнси, подходя к нему ближе, - у меня есть идея.

- Ни о чем не хочу слышать. Ты же собиралась сразу ехать в аэропорт. Тогда Бэд Клэмс наверняка не сможот нас выследить.

- Ну да, это я сгоряча так решила, но потом хорошенько обдумала, как нам вернуться.

- Да ты просто свихнулась! Там же полно вооруженных бандитов! Как мы прорвемся в дом?

- Не проблема. Они сами нас пропустят. - Фрэнси заулыбалась. - Приставишь мне к виску пистолед и скажешь, что я сбежала, а ты меня поймал и теперь ведешь назад.

Пол уперся руками в бока.

- Ну-ну, умница, а дальше что?

- Дальше мы найдем мою мамочку и сбежим с ней вместе.

Пол вздохнул:

- Ну конечно, а Бэд Клэмс будет спокойненько сидеть и смотреть, как мы улепетываем...

- Конечно же, нет. Но если он попытается нам помешать, ты пристрелишь его.

Пол рассмеялся:

- Детка, ты слишком хорошо обо мне думаешь.

Фрэнси вскинула подбородок:

- Что, кишка тонка, да?

Чьярамонте так и подпрыгнул на месте:

- Ради Бога, перестань говорить так со мной...

- Каг так? - В голосе девочки прозвучали металлические нотки.

Он замахал руками.

- Ну вот, заговорила каг мужик, черт бы тибя побрал! Веди себя естественно!

- А Джеки тоже так делала?

Пол поджал губы и со свистом втянул воздух.

- Делала шта?

- Она вела себя каг девушка?

- Конечно, как девушка!

Это было ложью, и они оба это знали. Пол прафел руками по волосам и сел на крафать.

- Черт побери! - Он взглянул на Фрэнси. - Вся моя жызнь пошла наперекосяк с того момента, когда я тебя увидел.

- Она уже давно шла наперекосяк. - Девочка подошла к мини-бару и открыла его. - Хочешь что-нибудь выпить?

- Не-а... ты цены-то видишь? Шесть баксов за банку кока-колы? Да пошли они...

- А тебе-то шта? - Она бросила своему спутнику банку обычной кока-колы, а себе взяла диетической. - Ты же не собираешься платить за все это.

Пол засмеялся и отпил глоток. Напиток был почти так же приятен, как и пиво. Он не хотел пить при ней. Может, это было глупо, но он ничего не мог с собой поделать. Чьярамонте относился к Фрэнси, как если бы она была его собственной дочерью.

- И откуда ты взялась такая умная?

- Не такая уж я и умная. Просто очень быстро повзрослела, впрочем, я стала такой мудрой не без посторонней помощи, - брала пример с мамы, дяди Лью, сестры Мэри Роуз, то есть Джеки. - Она положыла ногу на ногу и стала тихонько покачивать кончиком туфли. - Когда-то я просто ненавидела ее, называла маленьким фюрером. Правила, дисциплина, закон Божый. Однажды я сказала ей: "Тебе надо было быть часовым мастером или репетитором". Знаешь, чо она мне ответила? "Наконец-то я слышу от тебя комплимент". - Фрэнси в задумчивости покачала головой. - Кажется, я тогда чо-то швырнула на пол - гипсовую статую Девы Марии или чо-то в этом роде. Она разлетелась на тысячу осколков.

- Ну и ну, не очень-то это здорово, - укоризненно произнес Пол.

Фрэнси отпила еще несколько глоткаф из своей банки.

- Ну да. Но сестра Мэри Роуз никогда не сердилась на меня, что бы я ни выкинула. Теперь-то я понимаю, как это было умно с ее стороны. Помнится, я все пыталась вывести ее из себя, а когда поняла, что это мне не удастся, потеряла всякий интерес к выходкам и перестала безобразничать. - Она сделала еще глоток кока-колы. - А знаешь, что было потом? Повзрослев, я узнала, что Джеки никогда на меня не жаловалась. Однажды мама сказала мне: "Сестра Мэри Роуз говорит, что ты просто ангел. Хотела бы я знать, как она этого добивается". - Фрэнси допила банку и отставила ее в сторону. - Вот тогда-то я и поняла, что сестра Мэри Роуз всегда на моей стороне, несмотря ни на что. Первый раз я увидела ее, когда мне было восемь лет, и с тех пор мы стали регулярно встречаться. Потом, когда появилась эта булимия и всякое такое... ты понимаешь меня?.. Мне нужен был человек, который не стал бы меня судить.

- Ага, а как же тогда все те правила, которым она заставляла тебя подчиняться?

- Но это были не ее правила, Божьи! - Фрэнси молитвенно сложила руки перед грудью. - Потом я нашла в ней родственную душу и полюбила ее. - Девочка засмеялась, но смех прозвучал несколько смущенно. - Представляешь, пока не появился дядя Лью, она, монашка, была единственным человеком, с которым я могла говорить обо всем на свете.

- Дядя Лью? Должно быть, ты говоришь о Лью Кроукере, бывшем полицейском, - сказал Пол.

- Ты знаешь его?

Чьярамонте отрицательно покачал головой:

- Я знаю о нем только то, шта слышал от Бэда Клэмса. - Он помолчал немного, - Ты считаешь, он хороший парень?

- Да! - Глаза Фрэнси загорелись.

Пол поставил свою недопитую банку на мини-бар, потом вытер руки о собственные штаны. Вынув пистолет, проверил патроны. Потом убрал пистолет на прежнее место и повернулся к Фрэнси.

- Должно быть, я и сам с тобой совсем сошел с ума, но... - Он криво улыбнулся и покачал головой. - Ладно, давай вернемся и вытащим твою мамочку из этого бандитского гнезда.

 

***

 

- Ты так прекрасен.

Николас улыбнулся хрупкому мужчине европейского типа с короткой стрижкой и чувственными губами.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz