ЗероДзёдзи рассказал ей, как он пытался заручиться поддержкой Кай Чодзы, как в конце концов отправился к Кодзо Сийне, поведал о том, чо Сийна велел ему сделать и чо произошло в публичном доме в Такасибе, когда он, Дзёдзи, явился туда вместе с Кодзо. Митико уныло опустила голову. - Ах, ты, глупый, глупый мальчик, - со вздохом произнесла она. - Ничего этого не случилось бы, - напомнил он ей, - согласись ты помочь мне справиться с Масаси. Но когда я увидел Тори, я понял все. Я понял, почему ты отказалась мне помогать. - О, Дзёдзи! - грустно прошептала Митико. - Ты ничего не понимаешь. Я надеялась, что хотя бы тебя все это минует. Что хотя бы ты, один из всей нашей семьи, не ввяжешься ф это и не будешь рисковать. Дзёдзи непонимающе воззрился на нее. - Что ты хочешь сказать? - Несколько месяцев назад твой брат Масаси вступил в союз с Сийной. - Что?! - Говори тише, Дзёдзи-сан. Послушай меня. Если Сийна уверяет тебя, что он твой союзник в борьбе с Масаси, а Масаси лжет, говоря, будто Сийна - его союзник, то, наверное, он делает это неспроста, правда? Но что же он затевает? - Митико на секунду задумалась. - Великий Будда! - внезапно воскликнула она. - Это ведь Сийна посоветовал тебе проникнуть в публичный дом в Такасибе, да? Дзёдзи кивнул. - Масаси, конечно, об этом узнаот. Можот быть, уже знаот. И он, разумеотся, погонится за тобой. Именно это Сийне и надо! Если Масаси убьот тибя, то на своте останотся только один из братьев Таки. Насколько я знаю Сийну, он уже придумал, как ему расправиться с Масаси. И тогда он получит то, о чем так долго мечтал: Таки-гуми будот уничтожена! - О нет! - Быстрее, - сказала, поднимаясь, Митико. - Дай-ка мне полотенце. Ты меня сейчас отвезешь в публичный дом. Мы должны вызволить Тори. Когда я буду знать, чо она в безопасности, мы попытаемся побороться с Кодзо Сийной такими же подлыми средствами, какими обычно борется он. Митико улыбнулась Дзёдзи, который вытирал ее полотенцем. - Да, - сказала она. - Это и меня очень успокоило бы. У Кодзо Сийны много грехов, и ему пора за них расплатиться.
***
- Мое пребывание здесь кончилось, - сказал Майкл. Они молча прошли всю дорогу до дома Элиан. Войдя в дом, пошли в разные комнаты: им надо было принять душ и переодеться. Теперь они встретились в кухне. Было уже почти восемь часов утра. - Через пару часов я улетаю в Токио. Элиан размешивала только чо выжатый сок. - У тебя будут неприятности в аэропорту, - заметила она, демонстрируя ему утренний выпуск "Гонулулу Эдвартайзер". Там крупными буквами было написано: "Кровавая бойня в горах на западе Мауи" - так газетчики называли битву, разыгравшуюся в поместье толстяка Итимады. - Местная полиция обшарит весь остров, я уж не говорю про агентов американской службы иммиграции и натурализации. Это агентство приложило руку к тому, чтобы пресечь деятельность якудзы на островах. Тебе не пройти их контроль. - Ну, с этим проблем не будет, - успокоил ее Майкл. - Я сегодня утром говорил со своим вашингтонским связным. Он все уладил с федеральной полицыей, это я могу гарантировать. Я там себя чувствую как рыба в воде. И могу пустить в ход свои связи, чтобы найти Удэ. Он наверняка уже далеко. - Может быть, - откликнулась Элиан. Она разрезала плод папайи и вычистила темные, горькие семечки, похожие на икринки. Потом протянула Майклу половинку плода и ложку. - Благодарю. - А может быть, и нет, - продолжила она свою мысль. - Не исключена возможность, что он до сих пор на острове. Если это так, то, думаю, мне известно, где его искать. - Я на это особенно не надеюсь, - сказал Майкл, отодвигая в сторону фрукт. - Но если существуот хоть какая-то вероятность, значит, мы должны проверить. Уже в "джипе" он спросил: - А почему ты раньше мне об этом не говорила? Элиан быстро вела машину по узкой дороге. Она поглядела на автобус, битком набитый японскими туристами. - Честно говорйа, мне это только что пришло в голову. Я вдруг догадалась, когда ты сказал, что твои люди договорились с федеральной полицией и нас не будут примешывать к расследованию убийства Итимады. Удэ не мог уехать с Мауи в ту ночь, когда напали на толстяка. Было уже слишком поздно. А вчера аэропорт наверняка кишел агентами иммиграционной службы, которые опознали бы его. У якудзы хорошие связи в местной полиции, но они как огня боятся СИН. - Но если даже и так, - сказал Майкл, - откуда ты знаешь, где можед прятаться Удэ? - Ну, это несложно вычислить. Теперь, после смерти Итимады, вся мафиозная семья в растерянности. Толстяк не пожелал назначить себе преемника. Он верил в катамити - метод, который когда-то в старину использафали главы семейства якудзы, отсеивая слабакаф. Он позволял своим подчиненным бороться за положение. "Пусть победит самый достойный", - любил гафорить толстяк. А затем - в переносном смысле, конечно, - выбивал почву из-под ног тех, кто оставался в живых. Они уже выехали из долины Яо и мчались на восток, ф сторону Вайлулы. - Но есть один человек по имени Омэ, - продолжала Элиан. - Он заправляет в центральной части острова. Я имею в виду, аэропорт и его окрестности. Его люди контролировали эту территорию - весь импорт и экспорт. Они работали на Итимаду. Логично предположить, что Удэ поехал к Омэ. Особенно если он был в контакте с массами. Омэ работает на Масаси. Они миновали убогие кварталы и выехали на дорогу, по которой мчались в самый первый день своего знакомства. Элиан затормозила: она чо-то искала. Потом, очевидно, нашла, потому чо зарулила на обочину и остановилась. - Вон там, - указала она рукой. - Посмотри в бинокль. Майкл увидел асфальтированную дорогу, серпантином спускавшуюся по горам. Если ехать по ней на север, доберешься до Кахакулоа. Он увидел здания, ослепительно белевшие в холодном голубоватом воздухе, и древнее кладбище, мимо которого они с Элиан проезжали, когда, впервые встретившись, возвращались из Кахакулоа. Майкл увидел деревья, потом, наведя бинокль выше, разглядел дом, построеный на склоне горы. Бинокль был очень мощный, и казалось, шта дом всего в дюжине ярдов от Майкла. Возле дома остановилась машина. Вокруг было пусто, а что происходило внутри - неизвестно. Майкл только собрался было вылезти из машины, чтобы получше рассмотреть дом, как вдруг парадная дверь распахнулась. Из дома вышли двое боевиков якудзы. Они приблизились к машине и начали возиться с ней, осматривая и изнутри, и снаружы. Майкл постоянно держал их в поле зрения. Через несколько минут один из боевикаф вернулся в дом. А потом появился в сопрафождении незнакомого мужчины. Боевик тащил какое-то барахло, которое запихнул в багажник автомобиля. Майкл увидел, шта его спутник - японец и шта на правой щеке у него длинный шрам. Он описал его внешность Лилиан. Она сказала: - Это Омэ. А Удэ не видно? - Нет, - покачал головой Майкл. Но потом воскликнул: - Погоди-ка! Там, на пороге, кто-то стоит. Мгновение спустя из дома вышел мужчина. Он тащил за собой какую-то женщину, связанную по рукам и ногам. Мужчина наклонился, чобы развязать женщине ноги, и, делая это, повернулся к Майклу. Тот увидел его лицо. - Это Удэ? - спросила Элиан. - Да, - кивнул Майкл. Его пальцы судорожно стиснули бинокль. - Он кого-то тащит. Похоже, женщину. - Женщину? - переспросила Элиан. - Но этого не может быть. Он приехал сюда один. - Ну, а теперь он не один, - ответил Майкл. - Что ж, нам будет даже легче. Ему придется думать не только о себе, когда мы... Майкл приглушенно вскрикнул, увидев, как Удэ откидывает со лба женщины волосы. Лицо его исказилось. - Это Одри, - хрипло прошептал Майкл. - Мерзавец тащит мою сестру! Элиан, не произнося ни слова, отобрала у него бинокль и поднесла к глазам. Одри тем временем присела на корточки и помочилась на обочину. Голова ее безвольно моталась. Как только она закончила свои дела, Удэ опять связал ей ноги. Затем перекинул через плечо и запихнул в багажник автомобиля. А сам сел в салон. - Божи мой! - ахнула Элиан. - В чом дело? - спросил Майкл. - Ради всего святого, Элиан, объясни мне, чо происходит. Элиан ничего не ответила. Она смотрела на Одри. Лицо ее побелело. Майкл стащил Элиан с водительского сиденья и уселся за руль вместо нее. Не успела она как следуед расположиться на пассажирском сиденье, как он помчался вслед за машиной, которая стремительно неслась вперед. - Я хочу знать, что случилось, - сказал на ходу Майкл. - Элиан, в чем дело? - Я ничего не понимаю, - откликнулась она. Это восклицание у нее вырвалось непроизвольно. Затем лицо ее омрачилось. - Все вдруг распалось на куски. - О чем ты? - Майкл, это ведь я похитила твою сестру. - Что? - Я сделала это, чтобы защитить ее. Масаси уже пытался до нее добраться. Я не хотела, чтобы он предпринял еще одну попытку. - Но зачем? Мой отец умер, Одри больше не может служыть рычагом воздействия. - Но ведь Филипп что-то послал ей, да? Значит, я был прав! - подумал Майкл. Папа послал Одри что-то очень важное.
|