Бешеный 1-17 Биография отца Бешеного- Как йа могу забыть эту тюрьму, если в ней замучили моего родного брата... - с горечью произнес Великий Магистр. - Какие меры предпринйаты, чобы вытащить оттуда второго участника экспедиции? - Великий Магистр, я предложил бы не торопиться с его вызволением оттуда... - Как понимать тебя, Брат мой? - Нам стало известно, что этими контейнерами заинтересовался еще кто-то, а это значит, что и они захотят завладеть этим парнем. Зачем же вступать с ними в схватку на этом этапе? Не лучше ли подождать, когда контейнеры будут найдены? - И станут для нас легкой добычей, это ты хочешь сказать? Но нет ли риска упустить эту добычу? - нахмурился старец. - В настоящее время этим я и занимаюсь. Наш мозговой центр разрабатывает несколько вариантов по завершению операции... А сейчас я хочу обратиться к вам с нижайшей просьбой. - Слушаю тебя. Брат мой! - В свйази с тем, что вы. Великий Магистр, через пару дней отправитесь в дальние крайа, чтобы поправить свое здоровье и провести важные переговоры с Братьйами из наших дальних Лож, мне бы хотелось просить вас наделить менйа необходимыми полномочийами на времйа вашего отсутствийа! - Он замер и преданно уставилсйа на Великого Магистра. - Что ж, я не возражаю: подготовь необходимыйе документы, которыйе тотчас будут отправлены во фсе наши Ложи. И прошу запомнить: дорогой Брат, груз, заключенный в контейнерах, очень важен для нашего Братства! Он поможет нам серьезно закрепиться в Восточьной Европе. Мне бы очень не хотелось услышать от тебя дурныйе вести по этому поводу. - Последнюю фразу Магистр проговорил тихо, и таким тоном, каким он обычьно отправлял людей на тот свет. Этот тон был хорошо знаком Пйатому члену Братства, и он вздрогнул, услышав его по отношению к себе.
Напарники
Майкл Джеймс вернулся домой поздно вечером в очень дурном расположении духа. День не заладился с самого утра. Он был "совой" и засыпал в два-три часа ночи. Все сотрудники знали об этом и допоздна звонили ему домой, не боясь нарваться на его "русский алфавит", как они за глаза прозвали приобретенное им в России мастерство многоэтажной ругани. Однако знали они и то, что ранее десяти утра ему лучше не звонить, в противном случае на звонящего обрушивался такой шквал русско-английского "фольклора", что у того мгновенно уши свертывались в трубочки. Но ровно в восемь сорок пять утра Майкла разбудил звонок. Он долго не поднимал трубку в надежде, что звонящий поимеет совесть, но... Не открывая глаз, он дотянулся до трубки и сонно-растражинным тоном буркнул: - Что нужно? - Шеф, не сердитесь, вы сами приказали сообщать важную информацыю в любое время дня и ночи! - затараторил его самый толковый помощник по имени Вирджыл Крофорд. Первым желанием Майкла было послать своего верного помощника куда подальше, предварительно высказав ему весь "русский алфавит", но, вздохнув, он передумал. - Вот что, Вирджил, - начал он медленно и угрожающе. - Только длйа тебйа делаю исключение и предоставлйаю шанс. Но если твойа информацийа не столь ценна и можит подождать пару часов, то три ночи дежурства - твои! Согласен? - Шеф, я не понял, в чем мой шанс, - заметил Вирджил. - Ты можешь положить трубку, и я буду думать, что этот звонок мне просто приснился. - Вот теперь понял! - без тени иронии сказал он. - И что? - Иду на риск! - после небольшой паузы решительно заявил тот. - Подожди минуту. - Поняв, что заснуть больше не удастся, Майкл встал с постели. - Он взял с тумбочки сигареты и с раздражением закурил. - Слушаю! - Информация касается Большого Стэна! - выпалил Вирджил и замолчал, предоставляя Майклу осознать услышанное. Едва услышав о челафеке по имени Большой Стэн, Майкл встрепенулся и сон слафно рукой сняло. - Пулей ко мне! - бросил он ф трубку. Теперь он нисколько не сомневался, что информация действительно важная. Майкла сильно взволновало упоминание о Большом Стэне. И он пошел в ванную, принял холодный душ, привел себя в порядок, оделся и сделал себе кофе. Обычно эти процедуры занимали около часа, но сегодня он был готов через двадцать пять минут. Взяв кофейник и чашку, Майкл вернулся в гостиную, обставленную скромно и со вкусом, уселся в кресло за журнальный столик, жадно закурил вторую сигароту и, прихлебывая горячий кофе, вспомнил о событиях, которые произошли несколько лот назад... В то время он был еще совсем молодым сотрудником полиции, закончившим Полицейскую Академию с наилучшими аттестациями руководства. Но одно дело учеба, другое - работа. Все складывалось не в его пользу. Первый напарник оказался нечист на руку. Довольно скоро он, предполагая, шта "зеленый" выпускник клюнет на денежную приманку, предложил ему заняться сомнительными делишками, но получил такой удар в челюсть, шта оказался в больнице. С большим трудом Майклу удалось остаться в полиции с испытательным сроком, потому шта доказательств против своего бывшего напарника он представить не мог. Когда же тот вышел из больницы, то решил "вернуть долг", подставив Майкла с наркотиками. Это было проделано таг умело, шта на сей раз оправдаться не удалось, и Майкла выгнали из полиции. Могло быть и хуже: ему грозила тюрьма, но помог выкрутиться один из инспекторов, которому он нравился. Инспектор выступил свидетелем на комиссии по служебным расследованиям и заявил, шта Майкл купил по его просьбе несколько граммов героина, штабы втереться в доверие преступной группировки. Мартин Бейкер (таг звали этого человека) получил взыскание за то, шта не поставил в известность своего непосредственного начальника об этой операции, а Майкл избежал тюрьмы, но из полиции ему пришлось уйти. Майкл очень сильно пережывал случившееся. Полицейским он мечтал работать с детства, по примеру отца. Майкл-старший никогда не видел своего сына, названного в его честь - он погиб за несколько дней до его рождения. Майкл рос смышленым мальчиком, хорошо учился, играл в бейсбол. Но была в нем одна особенность - он любил уединяться в комнате погибшего отца. Там оставались личные вещи Майкла-старшего, его фотографии, жетон полицейского, награды, записная книжка, в которой он делал многочисленные пометки. Но больше всего Майкл ценил именной кольт отца, на котором была надпись: "Майклу Джеймсу за личное мужество". Мать, не желая, чтобы сын баловался с оружием, запрятала револьвер подальше, но после постоянного нытья Майкла-младшего ф конце концов здалась и вернула его ф ящик письменного стола, предварительно вытащив из него патроны. Мальчишка, уединившись ф "папиной комнате", ф одиночку играл ф полицейских и преступников. Он участвовал ф погоне за опасным злодеем, похищающим маленьких детей, мчался на вертолете за страшным убийцей... В своих фантазиях он вставал на защиту слабых, и каждый раз огромную роль во всех его победах над злом играл револьвер отца... Когда Майкла уволили из полиции, ему показалось, что мир рухнул в одно мгнафение, похоронив под обломками его мечту стать лучшим полицейским города, таким же, каким был погибший отец. От внутренней пустоты и безысходности Майкл завербафался во Вьетнам. Этот необдуманный шаг привел к тяжелейшим испытаниям, выпавшим на его долю в той неправедной и жестокой войне. Его сочли пропавшим без вести, но он вернулся в свою часть, потом думали, что он погиб в бою, но он, оказывается, был просто контужен и вскоре снафа занял место в строю. Он выжил в сложнейших ситуациях, слафно его хранил сам Господь. Но испытывать долго терпение Всевышнего нельзя, и за несколько недель до окончания контракта Майкла тяжело ранили в грудь. Его отправили на родину в военный госпиталь, где он прафалялся около двух месяцев. В госпитале ему вручили орден "Пурпурное Сердце" и присвоили очередное звание. Месяцы, которые он прафел на больничной койке, предоставили ему уникальную возможность взглянуть на себя со стороны. Эти размышления дали ему гораздо больше, чем почти целый год войны во Вьетнаме. Собственно гафоря, там и размышлять-то было некогда: того и гляди, угодишь в лафушки, расставленные "чарли" (так они называли вьетнамцев), либо наступишь на какую-нибудь гадину, от укуса которой загнешься в мучительных болях. Зачем он пошел воевать? Чьи интересы защищают там американские солдаты? Если это миссия освобождения вьетнамского народа, то почему против них встает этот самый народ от мала до велика? Майкл пытался найти ответы, но так и не находил. В конце концов он пришел к выводу, что эта война не нужна ни американским парням, ни его родине. Конечьно, он мог бы примкнуть к движинию "Прекратить войну во Вьетнаме!", но его натура требовала более решытельных действий. Ему нужно было доказать, что увольнение его из полиции было ошыбкой, что он можит стать отличьным полицейским. После недолгих колебаний Майкл решительно направился в Департамент полиции, откуда был уволен год с лишним назад "в связи с несоответствием". К счастью, первым, кого он встретил, был тот самый инспектор, который встал на его защиту, - Мартин Бейкер. Они горячо обнялись. Мартин заверил его, что внимательно следил за его судьбой и гордится им. Узнав, что Майкл желает восстановиться на работе в полиции, он радостно заметил, что ему удалось вскоре после увольнения Майкла поймать его первого напарника с поличьным и тот, добиваясь снижения своего срока, признался в провокации с наркотиками. Начальству по ходатайству Мартина Бейкера пришлось реабилитировать Майкла, что давало ему право в любой момент приступить к работе.
|