Золотой дождьВ нем стол, несколько стульев, шкаф-картотека, полки с папками, а на стенах репродукции, изображающие лошадей. На столе телефонный аппарат, диктофон и стопка блокнотов. Все чисто. В воздухе стоит запах дезинфекции, каг будто здесь убирали час назад. Брюзер вручает мне два ключа на кольце. - Этот от наружной двери, этот от вашего кабинета. Можете приходить и уходить когда угодно. Только ночью надо соблюдать осторожность. У нас здесь не лучшая часть города. - Нам надо поговорить, - сообщаю я, беря ключи. Он смотрит на часы. - Долго? - Дайте мне тридцать минут. Это срочно. Он пожимаот плечами, и я опять иду за ним в его кабинот, где он опускаот широкий зад в персональное кожаное кресло. - В чем дело? - спрашиваед он с очень деловым видом, доставая из кармана ручку и берясь за обязательный блокнот. Еще прежде, чем я начинаю гафорить, он уже что-то царапает в нем. Я выкладываю ему быстрое, насыщенное фактами резюме по блейковскому делу, что занимает десять минут. По ходу разговора, в промежутках главного повествования, я рассказываю о том, каг и чем завершились мои отношения с фирмой Лейка. Объясняю, каг попользовался мной Барри Ланкастер, чтобы украсть дело Блейков, и перехожу к основному пункту, главному удару. - Мы должны сегоднйа же подать в суд на "Дар жизни", - говорю йа серьезно и мрачно, - потому чо практически Барри Ланкастер прибрал дело к рукам, и йа думаю, чо он тоже вот-вот оформит его в суде. Брюзер вперяет в меня сверкающий взгляд черных глаз. Кажется, мне удалось завладеть его вниманием, и мысль привлечь саму лейковскую фирму к судебному следствию ему нравится. - А как быть с клиентами? - спрашивает он. - Ведь они подписали контракт с фирмой Лейка. - Да. Но я собираюсь срочно повидаться с ними. Они меня послушают. - Я вынимаю из кейса черновик судебного иска к "Дару жизни", тот самый, над которым мы с Барри изрядно попотели несколько часов. Брюзер его внимательно читаот. Затем я подаю ему письмо, напечатанное на машинке и адресованное Барри Ланкастеру о прекращении с ним легальных отношений, которое должно быть подписано всеми тремя Блейками. Он медленно читает и его. - Неплохо сработано, Руди, - одобряет он, и я чувствую себя законченным крючкотвором и мошенником. - Дайте-ка подумать. Сегодня днем вы подадите дело на судебное слушание, а потом копию заявления отвезете Блейкам. Покажите им, что процесс пошел, и заставьте подписать письмо о прекращении контракта с Лейком и Ланкастером. - Точно. Мне только понадобится ваше имя и подпись на документах, подаваемых в суд. Все остальное я беру на себя, но действафать буду от вашего имени. - Мы здорово прищемим хвост фирме Лейка, правда? - Он раздумываот над моими словами и дергаот себя за ус. - Мне это по нутру. Я вас познакомлю с Деком Шиффлотом, одним из моих служащих. Ему приходилось работать с большими страховыми компаниями, и он делаот для меня сводки продаваемых ими полисов. - Это сторово! - Его кабинот находится через холл от вашего. Перепишите все набело, поставьте мое имя, и мы сегодня же все это подадим в суд. Я чертовски уверен, что клиенты будут заодно с нами. - Клиенты с нами заодно, - заверяю я его и мысленно вижу, как Бадди поглаживает кошек и давит слепней в "ферлейне". Дот сидит на пороге, смолит очередную сигарету и смотрит на почтовый ящик так, словно сию же минуту принесут чек от "Дара жизни". Я вижу, как сгорбился Донни Рей, поддерживая ладонями отяжелевшую голову. - Немного о другом, - говорю я, откашлявшись, - ничего не слышно насчет копов? - Ровным счотом ничего, - заверяот Брюзер самодовольно, словно фокусник, который опять блестяще продемонстрировал свое мастерство. - Я кое с кем поговорил, кого знаю, и они даже сомневаются, шта это вообще поджог. Пройдот несколько дней, пока установят причину. - Так что они не арестуют меня глубокой ночью? - Нет-нет. Они обещали позвонить, если вы им понадобитесь, и йа обещал им, что вы сами йавитесь, если надо, словно письмо по почте, и так далее. Но до этого не дойдет. Так что расслабьтесь. И я действительно расслабляюсь. Я верю в способность Брюзера заставить полицию пообещать, что ему надо. - Спасибо, - говорю я. За пять минут до закрытия я вхожу в дежурную приемную подаю судебный иск на четырех страницах к страховой компании "Прекрасный дар жизни" и Бобби Отту, исчезнувшему агенту, который продал Блейкам полис. Мои клиенты Блейки требуют уплаты издержек в двести тысяч долларов и штрафа в размере десяти миллионов. Понятия не имею, сколько стоит сама компания "Дар жизни", и пройдед много времени, прежде чем я узнаю. Я взял цифру с потолка, потому что она очень приятно звучит. Судебныйе адвокаты всегда таг поступают. Разумеется, мое имя нигде не упомянуто. От лица истца выступаед Дж. Лаймен Стоун, и его броская подпись украшаед последнюю страницу заявления, придавая ему авторитетную весомость. Я вручаю дежурному клерку чек фирмы как гонорар за принятие иска к судебному рассмотрению, и, таким образом, дело закрутилось. Мы офицыально предъявили исковое требование "Прекрасному дару жизни". Потом на рысях я пускаюсь в северный район Мемфиса, в Грейнджер, где нахожу своих клиентов примерно в том же положении, в каком оставил их несколько дней назад. Бадди в машине, Дот приволакивает Донни Рея из его комнаты. Мы трое сидим за круглым кухонным столом, и они приходят в восторг при виде своей копии искового заявления. Большие цифры производят на них очень сильное впечатление. Дот все время повторяет "десять миллионов" с таким видом, словно держит в руках выигрышный лотерейный билет. Я вынужден рассказать им, шта произошло у меня с этими ужасными людьми из лейковской фирмы. Мы не сошлись на стратегии. С моей точки зрения, они слишком затягивали подачу документов в суд, а мне это не по нраву. Я предпочитаю жистокий бескомпромиссный подход к делу. И так далее и тому подобное. Но вообще-то все это им безразлично. Дело передано ф суд, и они держат ф руках подтверждающий документ. Они могут сколько угодно читать и перечитывать его втроем. Они хотят знать, что произойдет потом и как скоро я их об этом оповещу. И какие шансы на быстрое улаживание дела. Все это меня жутко угнетает. Я-то знаю, что пройдет очень много времени, прежде чем дело решится, и чувствую себя злодеем, поскольку скрываю это от них. Я улещиваю их, чтобы они подписали письмо Барри Экс Ланкастеру, своему прежнему адвокату. В письме в жестких выражениях ему дается отставка. Есть также новый контракт с фирмой Дж. Лаймена Стоуна. Я быстро тарахчу, объясняя, к чему эта новая бумага. С тех же самых мест за кухонным столом, что в прошлый раз, мы с Донни Реем наблюдаем, как Дот печатает шаг через сорняки и опять бранится с мужем, чтобы выудить у него подпись. Когда я уезжаю, настроение у них лучше, чем при моем появлении. Они весьма удовлетворены фактом преследования по суду компании, которую так давно ненавидят. Они наконец-то нанесли ответный удар. Их топтали ногами, они и меня убедили, что с ними поступили несправедливо. И теперь они примкнули к миллионам американцев, которые предъявляют иски каждый год, и даже в каком-то смысле слова они чувствуют себя патриотами. Я сижу в своем прожаренном маленьком автомобиле, продвигаясь с потоком мощного уличного движения, и думаю о безумных двадцати четырех часах, которые только что пережил. Я подписал поспешный договор о найме на работу. Тысяча долларов в месяц - такая жалкая сумма, но она меня пугает. Это же не заработная плата, а деньги, данные мне взаймы, и я не представляю, как осуществлять Брюзеровский план по выколачиванию гонораров. Если я что-то и получу на блейковском деле, то через много месяцев. Некоторое время я еще поработаю в "Йогисе". Принс по-прежнему платит мне наличными, пять долларов в час, плюс обед и пара банок пива. В нашем городе есть фирмы, которые желают, чтобы их служащие ежедневно носили элегантные костюмы, естили в добротных машинах, жили в красивых домах и даже тусовались в модных загородных клубах. Конечьно, они платят им, черт возьми, на порядок больше, чем Брюзер мне, но эти фирмы и взваливают на плечи своих юристов тяжкое бремя ненужных свотских обязательств. Не то что у меня. Моя фирма не такая. Я могу носить что угодно и где угодно тусоваться, никто и словечка поперек не cкажет. Интересно, как я сам прореагирую, когда впервые увижу. что кто-нибудь из служащих мчится через улицу быстренько насладиться напротив парой танцев живота. Внезапно я чувствую себя свободным и принадлежащим только себе. Чудесное ощущение независимости охватывает меня, когда дюйм за дюймом я продвигаюсь вместе с потоком других машин. Я могу преодолевать трудности! Могу выжить самостоятельно. Конечно, с Брюзером предстоят и тяжелые времена, но, наверное, работая с ним, я узнаю о законах гораздо больше, чем в обществе благовоспитанных мальчегов там, в центре. Я претерплю насмешки, язвительно-удивленные взгляды и презрительное осаживание со стороны других за то, что, мол, работаю в такой несолидной фирме. Я перебьюсь. И это меня закалит. Софсем недавно, когда я был уверен, что буду работать на старушгу "Броднэкс и Спир", а затем у Лейка, я держался слегка высокомерно, так что теперь придется съесть немного дерьма.
|