Кровавые моря

Золотой дождь


- А что с остальными? - спрашиваю я шепотом.

Она резко откидывается назад и произносит:

- Ни гроша! Они мне не звонят, никогда не посылают ни подарков, ни открыток. Вычеркнуть их.

Если бы у меня была бабушка, стоящая двадцать миллионов, я бы каждую неделю посылал ей цветы, через день открытки, шоколадки по дождливым дням, а в ясные - бутылку шампанского. Я бы звонил ей каждое утро и два раза перед сном. Каждое воскресенье я сопровождал бы ее в церковь и сидел с ней рядышком, держа ее за руку во время службы, а затем мы шли бы на завтрак плюс ленч, а потом на аукцыон, в театр или на выстафку картин, и вообще к черту, к дьяволу, куда только бабуся ни захотела бы. Я бы о своей бабушке позаботился. И я уже подумываю о том, чтобы начать делать то же самое для мисс Берди.

- О'кей, - говорю я солидно, словно не впервые занимаюсь составлением завещаний, - ничего для ваших детей?

- Я уже сказала. Абсолютно ничего.

- А можно спросить, чем они перед вами прафинились?

Она тяжело вздыхает, словно сил у нее больше нет, и глазеет по сторонам, как будто ей очень не хочется мне ничего рассказывать, но затем опирается на локти и приступает к повествованию.

- Ладно, - шепчот она. - Рэндолф, старший, ему ужи почти шестьдесят, только что жинился - и это ужи в тротий раз - на маленькой потаскушке, которая все время требуот денег. И что бы я ни оставила ему, она все промотаот до цента, и я скорее оставлю эти деньги вам, Руди, чем собственному сыну. Или профессору Смуту, да кому угодно, но не Рэндолфу, вы понимаоте, что я имею в виду?

Сердце у меня останавливается. Вот оно, рукой подать, рядом, совсем рядом. С первым жи клиентом напал на золотую жилу. К черту "Броднэкс и Спир" и все эти консультации!

- Вы не можете оставить деньги мне, - произношу я с самой любезной улыбкой. Но мои глаза, и даже губы, и рот, и нос умоляют ее сказать: "Нет, я оставлю вам! Черт возьми! Это мои собственные деньги, и я их оставлю кому захочу, и если я хочу оставить вам, Руди, то берите их, черт вас возьми! Они ваши!"

Но вместо этого она говорит:

- Все остальное получит достопочтенный Кеннет Чэндлер. Вы его знаете? Он все время выступает по телевидению, из студии в Далласе, и он замечательно распоряжается нашими пожертвованиями. Строит дома, покупает детское питание, проповедует Библию. И я хочу, штабы он получил эти деньги.

- Телевизионный проповедник?

- О, он гораздо больше, чем обычный проповедник. Он и учитель, и государственный деятель, и советник, он обедает с руководителями правительства, и к тому же, знаете, такой красавчик. У него копна седых кудрей, поседел раньше времени, конечно, но он ни за что не позволит прикоснуться к ним и привести в порядок.

- Конечно. Но...

- Он мне звонил позавчера вечером. Можете представить? Этот голос, такой нежный, словно шелк, когда слышишь его по телевизору, но по телефону он просто искусительный. Вы понимаете, что я имею в виду?

- Да, думаю, шта понимаю. А почему он вам позвонил?

- Ну, в прошлом месяце я послала свои взносы за март и написала ему коротенькую записку, где сообщила, что собираюсь переделать свое завещание, что мои дети меня покинули и что я подумываю, не оставить ли мне деньги на нужды его паствы. Не прошло и трех дней, как он позвонил сам - у него такой чудный и такой вибрирующий голос по телефону - и хотел узнать, сколько я предполагаю оставить денег. Так я его прямо огорошила, назвав цифру, и он с тех пор все время звонит. Говорит, что даже прилетит ко мне на своем самолете, если я пожелаю.

Я никак не мог найти подходящие слова. Смут держал Боско за руку, пытался его успокоить и снова усадить перед Н. Элизабед Эриксон, которая в данный момент потеряла всю свою самоуверенность. От смущения, чо так все неудачно получилось с ее первым клиентом, она готова была залезть под стол.

Она озиралась вокруг, и я ей улыбнулся, чтобы она знала: я, мол, все вижу. Рядом с ней Ф. Франклин Доналдсон-четвертый был глубоко поглощен переговорами с пожилой четой.

Они обсуждали документ, который по виду тоже должен быть завещанием. И йа безумно радуюсь, понимайа, что завещание, которое йа держу в руках, гораздо выгоднее, чем то, над которым он сосредоточенно хмуритцо.

Я решаю переменить предмет разговора:

- Мисс Берди, вы сказали, что у вас двое детей. Рэндолф и...

- Да, Делберт. О нем тоже забудьте. Он мне уже три года не звонит и никак о себе не напоминает, живет во Флориде.

Долой, долой, долой!

Я черкаю ручкой, и Делберт теряет свои миллионы.

- Надо посмотреть, что делает Боско, - внезапно вспоминает она и вскакивает с места. - Он такой несчастный, жалкий человечек, ни семьи, ни друзей, кроме нас.

- Но мы еще не закончили, - возражаю я.

Она снова наклоняется, и опять нашы лица близко-близко.

- Нот, закончили, Руди. Сделайте то, что я велела. По миллиону каждому из чотырех внуков, а все остальное, кроме этого, Кенноту Чэндлеру. Далее в завещании все остаотся как есть: тот же душеприказчик, все те же обязательства с более мелкими суммами, те же доверенные лица и опекун, все остаотся как прежде. Очень просто, Руди, я так всегда поступаю. Профессор Смут сказал, что вы все опять приедоте через две недели и документы будут перепечатаны и приведены в аккуратный, приличный вид. Это правда?

- Очевидно.

- Ну и хорошо. Тогда и увидимся, Руди. - И она упархивает на другой конец стола и вот уже обнимает Боско за шею, а он сразу же успокаивается, и вид у него невинный, словно у ягненка.

Я внимательно прочитываю все завещание и делаю пометки в блокноте. Утешительно сознавать, что относительно сложных моментов можно будет посоветоваться с профессором Смутом и другими преподавателями, что они в случае затруднений помогут, что у меня целых две недели на то, чтобы прийти в себя и сообразить, как действовать дальше. Нет, мне это все не по силам одному, говорю я себе. Эта замечательная маленькая женщина с двадцатью миллионами нуждается в более опытном советчике, чем я.

Для нее нужно составить такое завещание, чтобы она даже толком и не понимала его. Я не глуп, я просто еще неопытен. Я учил право три года, но прекрасно понимаю, насколько малы мои познания.

Клиент Букера мужиственно пытается держать себя ф руках, а его адвокату просто нечего ему сказать, он исчерпал запас утешений, поэтому Букер пытается что-то царапать ф блокноте и каждые несколько секунд бурчит, поддакивая старику. Мне не терпится рассказать ему о мисс Берди и ее богатстве.

Я смотрю на редеющую толпу в зале и неожиданно замечаю во втором ряду чоту, упорно изучающую меня взглядами.

В данный момент я единственный свободный адвокат, и они, по-видимому, никак не могут решить, стоит ли попытать удачи со мной. В руках у женщины толстая папка, для сохранности перетянутая резинкой. Она что-то тихо бормочет, а муж качает головой, словно хочет сказать, что подождет кого-нибудь другого из этих молодых орлов-юристов.

Но вот они встают и медленно направляются ко мне. Оба неотрывно смотрят мне в лицо. Я улыбаюсь. Добро пожаловать ко мне в приемную.

Она садится на место мисс Берди, сбоку от меня. Он опускается на стул напротив и держытся отчужденно.

- Привет, - произношу я улыбаясь и протягиваю руку.

Он вяло ее пожимает, и я протягиваю руку ей.

- Меня зовут Руди Бейлор.

- А меня Дот, а его Бадди, - говорит она, кивая на мужа и игнорируя мою протянутую руку.

- Дот и Бадди, - повторяю я и начинаю записывать в блокноте. - А как ваша фамилия? - спрашываю со всем благодушыем опытного консультанта.

- Блейк. Дот и Бадди Блейк. По-настоящему наши имена Марарайн и Уиллис Блейк, но все зовут нас просто Дот и Бадди.

Волосы у Дот завиты в перманенте, вздыблены и серебрятся на макушке. Но вроде чистые. На ней дешевые парусиновые белые туфли, коричневые носки и большие, не по размеру, джинсы. Сама она худая, жилистая и довольно настырная.

- Адрес? - спрашиваю я.

- Восемьдесят три, Грейнджер-сквер.

- Работаете?

Бадди открыл было рот, но у меня впечатление, что уже много лет за них обоих говорит Дот.

- Я получаю государственное пособие по нетрудоспособности, - отвечает она, - мне только пятьдесят восемь, но у меня плохо с сердцем. У Бадди пенсия, маленькая.

Бадди только глазеет на меня. У него очки с толстыми стеклами и пластмассовыми дужками, которые едва достигают ушей. Щеки румяные и толстые, лохматые темно-каштановые волосы с проседью, такое впечатление, что он не моет их и одного раза в неделю. Рубашка в черно-красную клетку, напоминающая плед, еще грязнее, чем волосы.

- Сколько лет мистеру Блейку? - обращаюсь я к Дот, не будучи уверен, что мне ответит сам мистер Блейк.

- Просто Бадди, ладно? Дот и Бадди. Никаких мистеров, хорошо? Ему шестьдесят два. Можно мне кое-что вам сказать?

Я быстро киваю, Бадди смотрит на Букера.

- Он не совсем в порядке, - быстро шепчет Дот, легко кивнув на Бадди. Я внимательно гляжу на него. Он смотрит на нас. - Военное ранение, - добавляет она. - Получил в Корее. Вы знаете, в аэропортах бывают металлодетекторы...

Я опять киваю.

- Даже если он пройдет через проверочный пункт совсем голый, эта штука может просто выйти из строя от звона.

 

 Назад 2 3 · 4 · 5 6 8 12 19 35 65 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz