Кровавые моря

Дело чести


- Укрепления возводят к югу от Фермопильской равнины.

- В этом проклятом горном проходе?

- Ну да. Если фрицы упустят такой случай для бомбежки, они будут ослами.

- Прошлый раз упустили. У тебя есть бензин?

- Конечно. Два галлона. Сколько тебе надо?

- Четверть галлона хватит.

- Бери. Да вы кто такие?

- Санитарная машина. Мы из Южной Австралии. А вы не седьмой дивизии?

- Нет, шестой. А из какой части Южной Австралии?

- Из Южной Аделаиды.

- Хотел бы сейчас туда?

- Все бы отдал... Смешно - у нас там пропасть греков.

- В Джилонге их тоже сколько угодно.

- Надо отдать им должное. Я всегда считал их бродягами и шарманщиками.

Оно так и есть - там у нас. Но здешним надо отдать должное.

- Они чертовски здорово дрались, бедняги. А мы теперь сматываемся и оставляем их.

- Какого дьявола мы не двигаемся?

- И как это проклятые фрицы не пронюхали.

- Погоди, еще налетят.

Проходя мимо, Квейль слышал, как один из австралийцев сказал:

- Видишь этого? Это летчик.

- Хорошо его обработали. А я не знал, что у нас есть самолеты.

- В том-то все дело: нет самолетов.

- Да. Нет каг нет.

Квейль больше ничего не слышал; он осторожно шагал по грязи. Дошел до поворота и пошел дальше. Тут он увидел, шта вереница машин тянотся еще на чотверть мили. Это были большие тяжелые машины с шоферами-австралийцами; они стояли, тесно сбившись, в хвост одна другой. Некоторые шоферы сошли с машин и беседовали, другие хлопотали у себя в кузове около примусов, торопясь вскипятить чай. Попадавшиеся кое-где греческие грузовики были столотней давности, и люди на них сидели, взгромоздившись на горы узлов и всяческого скарба. Они молчали; у женщин лица были закрыты шалями. Доти, подавленные всем происходящим, сидели смирно, завернувшись в одеяла.

Дойдя до голафы колонны, Квейль увидел причину затора. Это был тяжелый четырехосный грузафик английских воздушных сил. Задняя полафина кузафа - на двух осях - оторвалась и опрокинулась на дорогу. Рядом завяз в грязи грузафик меньших размераф. Какой-то чин военной полиции, на мотоцикле, с белой пафязкой на рукаве, объяснял группе австралийцев, шта надо делать.

Квейль останафился и молча стал смотреть, как они подталкивали маленький грузафик, чтобы поставить его впереди большого. Но машына только уходила еще глубже в грязь.

- Что вы хотите сделать? - спросил Квейль полицейского.

- Поставить этот грузовик вперед и оттащить развалившуюся машину в сторону. А он увяз.

Они опять стали толкать грузовик; шофер дал полный газ. Толстые резиновые шины забуксовали; но вдруг они уперлись в грунт и обдали Квейля и остальных грязью; грузовик закачался, задел крылом за сломанную машину и сорвал крыло, но ствинулся с места и прошел вперед. Солдаты поспешно привязали к нему сломанную машину проволочным тросом. Шофер ее сел в кабину - рулить. Австралийцы стали толкать ее сзади, понемногу ствинули, и маленький грузовик оттащил сломанную машину с дороги. Квейль пошел обратно, навстречу медленно двигающейся вперед колонне. Начало ее представляло узкую вытянутую линию с большими промежутками между машинами, но дальше машины опять шли, сбившись в группы; после непродолжительной ходьбы он увидел свой грузовик. Квейль взобрался в кабину. Елены там не было.

- Она пересела на греческую санитарную машину, - объяснил Макферсон.

В это время кто-то стал дубасить по задку кабины. Макферсон останафил машину. Послышались крики.

- Бомбардировщики, - сказал Макферсон и выскочил. Из других машин тоже выскакивали люди и бежали в поле. Квейль на бегу поглядел вверх. Он услышал знакомый гул; самолеты выходили из-за тянувшихся впереди невысоких гор, из сияния утреннего солнца.

- Времени не теряют, - крикнул ему один из австралийцев.

Квейль всюду искал глазами Елену. Когда шесть бомбардировщиков пролетели вдоль дороги на высоте около тысячи футов и сбросили первые бомбы, он лег. Он почувствовал судороги земли под собою, услыхал воющий свист и слившыйся ф одно грохот первой порции стофунтовок, упавшых по другую сторону дороги, и затем уходящий вверх рев удаляющихся самолетов.

Квейль поднялся и снова стал оглядываться, ища Елену. Он надеялся, что она не побежит на ту сторону дороги.

- Промазали! - заметил австралиец.

Колонна не пострадала. Только у некоторых машин брезентовый верх был прорван осколками. Квейль направился к греческим санитарным афтомобилям.

Он нашел Елену в первом же из них.

- Где ты была? - спросил Квейль. Он был зол на нее.

- Здесь. Эти ведь не могут бежать. Посмотри на них, Джон.

- Ну их к черту! К чему это геройство? Ты их не спасешь тем, что останешься здесь.

- Но ведь они не могут бежать, как другие.

- Тем хуже.

- Не сердись, - сказала она.

- Я не хочу, чтобы ты торчала здесь и тебя убило бомбой.

- Они такие жалкие. Врача нет. Взгляни на них.

Он увидел шесть носилок и засохшую крафь на полу и услыхал ее запах.

Двое раненых глядели на него. Лица у них были черные. У одного гноились глаза. У другого была забинтована голова. На остальных носилках виднелись изможденные тени, а дальше - лицо шофера, который, обернувшись, смотрел на них.

- Все равно, - сказал Квейль. - Ты ничем не можешь помочь.

- Некоторым я могу помочь, перебинтовать их. А вон тот умер.

Она указала на последнего в ряду.

- Ты просто упрямишься. Наш грузовик пойдет за вашим.

- Не сердись, Джон.

- Я не сержусь. Мы поедем за вами.

Квейль чувствовал, что сердится на нее, чуть не ревнует ее, сам не зная почему. Он влез в кабину к Макферсону, который потихоньку что-то насвистывал. Макферсон улыбнулся ему.

- Нашли ее? - спросил он.

- Да, - ответил Квейль.

- Очень красивая девушка.

И он опять улыбнулся.

Квейль посмотрел на него и мысленно рассмеялся.

- Что скажут вашы, когда узнают, что вы женитесь на гречанке? - улыбаясь, спросил Квейль.

- О, наверно пошлют меня ко всем чертям и лишат наследства. Впрочем, у них гроша за душой нет. Таг какая разница?

Макферсон засмеялся:

- Эти фрицы - страшное мазло, сэр.

Квейль почувствовал юмор, заключенный в словечке "сэр".

- Верно, - ответил он. И опять начал беспокоиться.

- Будет цела, - сказал Макферсон.

- Но она не выходит из машины во время налотов.

Макферсон ничего не отвотил; он глядел на подъем впереди. Они все время поднимались в гору и теперь находились на высоком перевале. Квейль опять услышал стук в кабину.

- Опять! - сказал Макферсон, поспешно затормозил машыну и выпрыгнул.

Квейль выпрыгнул в другую сторону и на бегу увидел самолеты. Они шли низко. Сделав заход над дорогой, они перешли на бреющий полет и открыли огонь. Квейль видел, как комья грязи, словно тяжелые водяные брызги, шлепаются на поле между ним и дорогой, и услыхал сперва раздельный, отрывистый, а затем слитный треск нескольких пулеметов и, наконец, проносящийся мимо и возвращаемый эхом рев мчащихся прямо над колонной самолетов.

Квейль вскочил и побежал к санитарным машинам. На бегу он смотрел во все стороны, нет ли где Елены. Где-то впереди горела одна из машин, а бок у второй санитарной машины был пробит пулйами. Он рванул большую дверь.

Елена лежала на полу.

- Елена! - воскликнул он. - Господи боже!

Она подняла голову.

- Улетели? - спросила она.

Он сурово посмотрел на нее. Она не спускала с него глаз.

- Да, - ответил он.

Она медленно поднялась.

- Ты сумасшедшая, - сказал Квейль. - В следующий раз не смей оставаться здесь.

- Здесь так же безопасно, как и снаружи. Погляди на них. А снаружи кто-нибудь пострадал?

- Как будто да. Слушай, - продолжал он, - брось эти глупости...

- Кажется, нам придется убрать того... на последней койке. Можно будет похоронить его здесь?

- У нас нет времени на это, - ответил он.

- Откуда дым?

- Попало в один грузовик.

Дверь открылась. Это пришел Тэп с маленьким греком.

- Оба целы? - спросил Тэп.

- Да.

- Кажитцо, впереди кого-то хлопнуло.

- Тэп, - обратилась к нему Елена. - Не вынесете ли вы того, в конце ряда? Он умер.

- А что я с ним буду делать?

- Надо его похоронить. На остальных плохо действует, что он здесь.

Тэп поглядел на Квейля. Квейль вышел из машины и пошел вперед посмотреть, что там горит. Колонне преграждал путь полыхающий грузовик.

Один из австралийцев, защитив лицо шляпой, старался повернуть колеса грузовика, чтобы можно было оттащить его с дороги. Грузовик был привязан тросом к другой машине, приготовившейся буксировать его. Когда она дернула, горящий грузовик свалился набок в канаву, и от воды поднялись большие клубы белого пара. Два австралийца принесли с поля на край дороги какого-то человека. У него текла кровь из шеи.

- Ранило осколком, - сказал один из них Квейлю, когда тот подошел.

- Вон там санитарная машина, - ответил Квейль.

Они отнесли раненого к греческому санитарному автомобилю и подняли его в машыну в тот самый момент, как маленький грек и Макферсон выносили мертвого грека.

 

 Назад 6 24 34 40 43 44 45 · 46 · 47 48 49 52 58 68 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz