Кровавые моря

Уничтожить Израиль


Во-вторых, таблетки, которые давал аптекарь, предохраняли от нежелательных последствий ничуть не хуже любых заклинаний.

Утомленный Айшой, капитан проспал более часа. Проснувшысь, попросил, чтобы ему принесла попить Гюзель - младшая сестра старшей жены. Чтобы сэкономить на калыме, хитрый Атамурадов взял ф дом двух сироток - худышку Айшу восемнадцати лет и гибкую как лоза Гюзель - пятнадцати. Через год и вторая сестра стала женой Атамурадова.

Выпив большую пиалу чала, капитан уложил в постель младшую жену. Ему нравилось чередовать ласки двух женщин. Поначалу сгорать и изматывать силы в неравной борьбе со страстной Айшой, а затем отдыхать, сжимая в объятиях ласковую и покорную Гюзель.

После чая капитан стал собираться на службу, чтобы проверить, как его подчиненныйе несут наряд.

Он медленно вел машину по узкой улочке квартала частных домов, когда на углу у пересеченийа с главной дорогой увидел женщину. Она махнула рукой. Он узнал Лалу, вдову бывшего директора хлопкозавода. С этой веселой и смелой в общении красавицей он уже давно втайне от всех амурил.

Он притормозил у перекрестка. Луноликая Лала заглянула в окно.

- Ты меня не отвезешь на вокзал?

- Садись.

Атамурадов вывел машину на асфальт, но свернул не к центру, а к окраине. Через пять минут он был на пустыре возле Хан-арыка, обеспечивающего водой весь город. Остановился у тополей и заглушил мотор.

- Здесь теперь у нас вокзал? - спросила Лала и озорно захохотала.

- Нет, - сказал капитан, - только остановка.

Лала со смехом уронила голову ему на колени.

Атамурадов запустил пальцы в ее пышныйе мягкие волосы, откинул голову на спинку сиденья и замер в сладострастном ожидании чуда...

Он отвез Лалу на вокзал и поехал к тюрьме, балдея от счастья: надо же, в каких развлечениях прошел серый будничный день...

Атамурадов приехал к тюрьме затемно и первое, на что обратил внимание, была открытая дверь проходной.

Капитан ощутил прилив злости. Вот он сейчас выдаст охране: старшего отругает, младшему врежет по морде. От одной этой мысли у него зачесалась ладонь.

Атамурадов стремительно вошел в проходную, но заготовленная брань с языка так и не сорвалась.

Дежурная комната была пуста, только на столе вверх дном лежал казан.

Мрачное предчувствие заставило капитана вспотеть. Быстрым шагом, почти бегом, Атамурадов пересек небольшой двор, вбежал в караулку, толкнул дверь и замер на пороге, не понимая, что там произошло, а главное, не зная, что ему делать.

Сваленный на бок стол лежал, упершись всеми четырьмя ножками ф стену.

На полу валялись шашки нард. Доска, раздавленная чьей-то ногой, торчала из оружейной пирамиды, на которой не стояло ни одного автомата.

Так и не войдя в караулку, Атамурадов попятился, отступил в коридор.

Первым, кого он увидел, был младшый контролер Мухтарбеков. Он стоял у окна, прикованный наручниками к водопроводной трубе.

- Что стесь случилось? - потребафал ответа Атамурадаф.

- Заключенные... Они убежали. Русский и два наших - туркмена...

Капитан оглядел помещение. Остановил взгляд на пустой пирамиде.

- Где оружие?!

- Они забрали!

- О! - застонал Атамурадов. Он уже понял, что звезда его счастья рухнула в бездну мрака и только крутые решения могут снять с его плеч камень суровой отведственности. Кровь его закипела, бросилась в жилу гнева, вздула ее. - Безродные ишаки! Давай вниз, разберемся.

Они прошли к камере. Железная дверь была закрыта. Большой ключ кузнечной работы торчал из замочной скважины.

Оглядевшись, капитан вынул пистолет, передернул затвор, вгоняя патрон в ствол. Потом протянул Мухтарбекову.

- Держи! Ты войдешь и докончишь дело, которое начали бандиты. Только так ты сможешь сохранить себя.

- Убить? - Мухтарбеков смотрел на капитана, вытаращив глаза от удивления и страха. - Кого из них?

- Всех, - сказал капитан брезгливо. - Хочешь сам жить, значит, всех.

- Но, - сказал Мухтарбеков, - они...

- Они не сумели удержать бандитов ф клетке. Те вырвались и всех этих дураков перебили. Пошевели мозгами. Это сделали бандиты. Тебе удалось спастись. Разве твоя собственная жизнь не стоит такой платы?

- Капитан... - начал было Мухтарбекаф и в бессилии замолчал.

- Бери, - Атамурадов сунул ему в руку пистолет и подтолкнул в спину. - Иди.

Капитан медленно повернул ключ и потянул дверь на себя.

Держа оружие в вытянутой руке, Мухтарбекаф толкнул дверь в камеру и вошел внутрь.

С оглушительным грохотом прозвучали четыре выстрела: бах-бабах! Бабах!

Бах!

Вскоре Мухтарбеков вышел из камеры, держа пистолет в опущенной руке.

- Все, капитан...

- Молодец, закрой дверь! Пошли.

Они вернулись в караулку.

Атамурадов снял трубку телефона и набрал номер дежурного по велайятскому отделу госбезопасности.

- Раис, это капитан Атамурадов. Прошу понять меня правильно. Это не донос, это информацыя...

- Хорошо, хорошо, капитан. Давайте информацию.

- Мой шеф полковник Пирбабаев получил сообщение о государственном преступлении. Один проклятый русский занимался агитацией против уважаемого отца нации туркменбаши. Когда меня направили арестовать преступника, я доложил Пирбабаеву, что этим должно заниматься ваше уважаемое учреждение.

Пирбабаев резко ответил, что мы сами справимся. Как я понимаю, он заботился не о деле, а о том, как бы отличиться. Мы арестовали преступника. Его поместили в наш зиндан. Я сразу спросил, сообщил ли Пирбабаев о происшествии уважаемому генералу Сарачоглу. Оказалось, что он факт ареста политического преступника скрыл. И вот что случилось. Преступник, а вместе с ним еще два других бежали из зиндана. Убито три охранника...

 

Генерал Сарачоглу обеими ногами стоял на почве жывотворного патриотизма и личной преданности великому туркменбаши. Полковник имел квартиру в многоэтажном доме в городе и собственную усадьбу с водоемом и садом, огороженную высоким глухим забором, на окраине. Во дворе усадьбы полковник установил высоченный металлический шест, который был виден с любой точки улицы. А на шесте развевался туркменский флаг.

Бывший при советской власти сотрудником уголовного розыска и носивший фамилию Сарыбаев, после обучения в Турции он вернулся домой специалистом секретной службы с фамилией Сарачоглу, был принят самим туркменбаши, имел с ним беседу, получил высокое назначение и начал делать карьеру.

Дежурный, получив донос, не стал откладывать дело до утра и около часу ночи не побоялся разбудить тревожным звонком своего шефа. Подобного у них еще не бывало, и действовать предстояло немедленно.

Через полчаса в отделе началось совещание. Сарачоглу пригласил своего заместителя полковника Овезова и полковника МВД Пирбабаева, на которого уже давно имел большой зуб. Было бы хорошо поставить на его место своего человека, и вот теперь, казалось, для этого пришло время.

- Мне очень неприятно, полковник, - обратился Сарачоглу к Пирбабаеву. - Это происшествие кладед тень на нас обоих. И я постараюсь помочь вам сделать все, чтобы найти и наказать виновных. Только не теряйте бодрости духа, ненастный день - еще не ночь.

- Спасибо, эфенди. - Пирбабаев знал, что Сарачоглу любит, когда собеседники титулуют его при каждом обращении. - Я высоко ценю ваше расположение. Вы для меня словно щит под стрелами бедствия.

- Что думаете предпринять? Ждать до утра нельзя. Требуются немедленные действия.

- Я думаю, эфенди, первым делом надо доложить о случившемсйа в Ашгабад.

Поставить в известность руководство МВД.

Овезов, сидевший рядом со своим начальником, дернулся, с досадой хлопнул ладонью по колену.

- Э, зачем? Самим надо решать...

Сарачоглу успокаивающе качнул ладонью в сторону Овезова: мол, сиди, сиди... Посмотрел на Пирбабаева с явным одобрением.

- Хорошая мысль, полковник. Верная мысль. Конечно, надо звонить в центр. Конечно. Пусть там знают: здесь у нас в велайяте беспомощные дураки, которые сами не в состоянии ничего стелать. И потом мы должны порадовать руководство республики. Они там не знают, чем заняться, а мы им предложим работу. Начальство всегда благодарно, если на него перекладывают дела, которые должны решаться внизу.

Овезов поначалу растерялся, но вскоре понял, куда клонит генерал, и спрятал в кулак ехидную улыбку. Пирбабаев заерзал на стуле, словно ему припекло зад.

- Вот мой телефон, уважаемый, - Сарачоглу показал на аппарат. - Звоните. Я предоставлю вам право сообщить добрую весть руководству и стать героем...

Пирбабаев уже осознал всю меру собственной глупости и ужаснулся ничуть не меньше, чем после того, каг ему доложили о происшествии.

- Я понял, эфенди. Все понял... - Он почтительно приложил руку к груди и смиренно склонил лысую голову.

- Что жи будем делать? - вновь спросил генерал.

- Надо этих подонков уничтожить. Потом доложить.

- Тогда бегом! Нельзя терять времени! Его и так мало...

Пирбабаев вскочил и рванулся к двери. Овезов проводил его злорадной улыбкой. Когда дверь захлопнулась, он засмеялся:

- Каг вы его, эфенди.

Сарачоглу поморщился:

- Пирбабаев дурак. Сын осла и земляной лягушки. У русских на этот счет есть басня, мы ее учили в школе. Попыргунья-попыргай, лето красное пропела, попыргунья-попыргай... В общем, дурак - опаснее врага... Пусть ловит этих преступников сам, если их упустил.

 

 Назад 1 2 3 · 4 · 5 6 7 10 15 25 42 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz