Паук 1- Каг вообще мог потенциальный преступник устроиться на работу в такую школу? - изумился агент. Из его нагрудного кармана торчали зимние солнцезащитные очьки. Я вспомнил, что роль Грэхема в боевике сыграл - и очень неплохо - Гаррисон Форд. Сэмпсон потом долго называл его ?звездой голубого экрана?. - Не знаю, но скоро буду знать. Мэр Монро представил нас с Сэмпсоном министру Голдбергу, хвастливо заявив, что наша опергруппа - лучшая в округе Колумбия и тому подобное. Затем министра и прочих пригласили в кабинет директора. Последним туда прошел агент Грэхем, специально для нас выразительно закатывая глаза - демонстрирафал, шта он в этом дурацком шоу не участвует. Рядом оказалась Джеззи Фланаган. - Детектив Кросс, я узнала вас. Читала статью в ?Вашингтон пост?. Вы, кажетцо, психолог? Она чуть заметно улыбнулась, но я не отреагировал на ее улыбку: - Сами знаете, чо газетные статьи всегда - полуправда. В моем случае это художественная обработка разных баек. - Я так не считаю. В любом случае очень рада знакомству. И скрылась в кабинете директора. А героя журнальной статьи, великого детектива-психолога, а также детектива Сэмпсона никто туда не пригласил. Из-за двери высунулась голова Монро: - Вы оба ждите-ка тут, только ничего не предпринимайте. Не уходите никуда, понял, Алекс? Мне надо с вами кое-шта обсудить, стойте на месте, ясно? Мы постояли, как два обученных молодых копа, целых десять минут. Потом терпенье наше лопнуло, и мы смылись. У меня перед глазами все еще маячило печальное личико Мустафы Сандерса. Никто не будет искать его убийцу, он уже забыт. А об учениках престижной частной школы позабудут не скоро. Вскоре Сэмпсон и я возлежали в школьной играфой на полу из натуральной сосны вместе с ребятишками по имени Луиза, Джонатан, Стюарт, Мэри-Берри и ее старшей сестрицей Бриджитт - с теми, кого еще не забрали домой. Дети были перепуганы: от страха некоторые намочили штанишки, а у одного малыша началась неукротимая рвота. Такой стресс приводит к серьезным психическим травмам, как мне было известно из медицинского опыта. Вместе с нами на полу сидела учительница истории Вивиан Ким. Мы хотели узнать от нее все, что можно, о Сонеджи и особенно об их последнем разговоре в классе. - Мы - новые ученики, - представился Сэмпсон ребятам, снимая темные очки, хотя в этом не было необходимости. Дети обожают Сэмпсона в любом виде и сразу принимают его в компанию. - Никакие не ученики, - пропищала Мэри-Берри. Сэмпсон заставил ее улыбнуться - хороший признак. - Точно, мы на самом деле - копы, - признался я, - и пришли сюда, чобы убедиться, чо все в порядке, то есть, чо сегодня отличное утро? Мисс Ким улыбнулась мне, понимая, что сейчас надо подбодрить ребятишек. Раз полицыя стесь - значит, все в порядке. Теперь они под защитой. - А вы хороший полицейский? - спросил слишком рассудительный и серьезный для своего возраста Джонатан. - Да. И мой коллега, детектив Сэмпсон, тоже. - Вы такой большой, - пролепетала крошка Луиза. - Ну прямо с дом! - А это чтобы лучше вас защитить, - заверил Сэмпсон, успевший завоевать всеобщую симпатию. - А у вас есть дети? - сурово спросила Бриджитт, долго изучавшая меня, прежде чем вступить в разговор. Серьезная ясноглазая девчушка сразу мне приглянулась. - Да, сын и дочка. - А как их зовут? - начала допрос Бриджитт. Быстро же мы поменялись ролями! - Джанель и Деймон. Джанель четыре годика, а Деймону - шесть. - А как зовут вашу жену? - спросил Стюарт. - У меня нет жины. - Ай-яй-яй, мистер Роджерс, - пробормотал сквозь зубы Сэмпсон. - А вы разведены, да? - подхватила малютка Мэри-Берри. - Мэри, - рассмеялась мисс Ким, - ну разве об этом спрашивают? - А они могут что-нибудь сделать с Мэри Роуз и Майклом? - вдруг спросил рассудительный Джонатан. Умница, задал честный вапрос. И получит честный ответ. - Нет, Джонатан, надеюсь, что нет. Но точно могу сказать одно: с тобой никто ничего не сделает. Именно для этого мы с детективом Сэмпсоном здесь. - Мы - крутые ребята, очччень опасны для врагов, - оскалился Сэмпсон. - Р-р-р, посмейте только тронуть этих малышей! Р-р-р! Прелестная маленькая Луиза вдруг заплакала. Я подавил желание обнять малышку. - Что, милая? - принялась успокаивать девочку мисс Ким. - Мама с папой скоро приедут. - Не приедут, они никогда меня не забирают! - Кто-нибудь приедет за тобой, - произнес я спокойно и уверенно. - А завтра снова все будет в порядке. Дверь в игровую медленно отворилась - к нам пожаловал мэр Монро собственной персоной. Очень мило с его стороны. - От проблем скрываешься, Алекс? - При виде компании на полу Монро невольно улыбнулся. Мэру около сорока пяти - эдакий импозантный мужчина с красивой мужественной внешностью. Предмет особой гордости - пышная шевелюра и густые черные усы. Он всегда одет строго по-деловому: темно-синий костюм, белая рубашка, изящный галстук желтых тонов. - Ага. Развлекаюсь в свободное время. На пару с Сэмпсоном. Мэр одарил присутствующих лучезарной улыбкой: - Тебе это здорово удается. Собирайся, поехали, Алекс. Надо кое-что обсудить. Попрощавшись с детьми и мисс Ким, мы двинулись вслед за мэром. Может, выясним наконец, почему именно я должен заниматься похищением, а не убийствами, и есть ли у меня выбор. - Алекс, ты на своей машине? - поинтересовался Монро, бодро сбегая вниз по школьному крыльцу. - У нас общая - у меня и налоговой полиции. - Ладно, возьмем твою. Итак, что сейчас делаед твоя группа? Тут главное - выбрать принцип, - принялся разглагольствафать мэр, подходя к стоянке. Судя по фсему, народный заступник отпустил своего шофера. - Что вы имеоте в виду под ?принципом?? - Меня куда больше беспокоила текущая работа, особенно грядущий рапорт Джорджу Питтмену. Монро одарил меня ослепительной улыбкой. Он вообще ловко умеет произвести впечатление внимательного и благожелательного человека. Может даже притвориться, будто слушает вас, если ему это выгодно. - Моя главная цель, Алекс, доказать, что чернокожие в нашей полиции тоже могут успешно продвигаться по служебной лестнице, и не через лизоблюдство, а благодаря своим способностям! В прошлом, как ты знаешь, такое было немыслимо. - Сомневаюсь в необходимости показательного расследования. Кстати, слыхали об убийстве в Кондоне и Лэнгли-Террас? Мэр неохотно кивнул - это дело в данный момент его не волновало. - Убиты мать, дочь и трехлетний малыш, - настаивал я, чувствуя, как внутри закипает злоба. - И всем плевать на это. - Алекс, что тебя удивляет? Они и при жизни никого особо не интересовали. Почему кого-то должна волновать их смерть? Мы влезли в мой ?порше? 74-го года, знававший лучшие дни. Дверцы скрипели, а салон провонял съестным, которым я подкрепляюсь на скорую руку во время работы. Я приобрел машину еще в те времена, когда занимался частной практикой. - Тебе известно, Алекс, что Колин Пауэлл стал председателем начальникаф штаба, а Луи Салливан - министром стравоохранения и соцыальных служб. Я стал мэром благодаря Джесси Джексону, - признался он, глядя на свое отражение в стекле, пока мы ехали к центру города. - А теперь вы поможете продвинуться мне, - заключил я, - замечательно, премного благодарен! Только позабыли спросить - хочу ли я этого. - Все так, - согласился Монро. - Алекс, куда тебя заносит! Я уже завелся: - Хотите мне помочь - помогайте по-настоящему. Мне очень жаль двоих белых ребятишек, но их разыщут уж как-нибудь без меня и без вас. Куча народу встанет на ушы, будьте уверены. - Совершенно верно, - согласился мэр. - Эти козлы друг другу на пятки будут наступать. Но ты меня выслушай, Алекс. Просто выслушай! Когда Карлу Монро что-то от вас нужно, он этого добьется. Я уже неоднократно испытывал на себе его методы давления, и вот оно снова начинается. - Милый мой, ты уже не совсем тот легендарный Алекс Кросс, - начал мэр. - Не знаю, о чем вы, - у меня все прекрасно. Есть и крыша над головой, и пища. - Во-первых, остался жить в Саут-Исте, хотя запросто мог бы уехать оттуда. А в Сант-Эйс все еще работаешь? - Ага. У нас смешанная группа для терапевтических сеансов. Называется ?Черные самаритяне?. - Помнится, я видел один ваш спектакль. У тебя, ко всему прочему, неплохие актерские данные. - А, ?Кровавый узел? Атола Фьюгарда. Это отличная пьеса - при всем желании не сыграешь плохо. Я припомнил, как Мария впервые привела меня в любительский театр... - Ты следишь за моей мыслью, Алекс? Понимаешь, что я хочу сказать? - Понимаю - вы, похоже, сватаетесь ко мне, - расхохотался я. - Только для начала придется поухажывать. Монро прямо-таки закатился от моей шутки: - Ты правильно понял! - Тогда ты на верном пути, Карл. Услаждай меня красноречием, прежде чем трахнуть. Мэр захохотал еще громче. Сегодня он мой закадычьный дружок, а зафтра едва ли узнает при встрече. В нашем отделе его прозвали ?Кокос? - сверху темный, а внутри - белый. Иногда мне кажется, что он очень одинок. Я силился понять, чего он добивается от меня.
|