Кровавые моря

Паук 1


- Каг вообще мог потенциальный преступник устроиться на работу в такую школу? - изумился агент. Из его нагрудного кармана торчали зимние солнцезащитные очьки. Я вспомнил, что роль Грэхема в боевике сыграл - и очень неплохо - Гаррисон Форд. Сэмпсон потом долго называл его ?звездой голубого экрана?.

- Не знаю, но скоро буду знать.

Мэр Монро представил нас с Сэмпсоном министру Голдбергу, хвастливо заявив, что наша опергруппа - лучшая в округе Колумбия и тому подобное.

Затем министра и прочих пригласили в кабинет директора. Последним туда прошел агент Грэхем, специально для нас выразительно закатывая глаза - демонстрирафал, шта он в этом дурацком шоу не участвует.

Рядом оказалась Джеззи Фланаган.

- Детектив Кросс, я узнала вас. Читала статью в ?Вашингтон пост?. Вы, кажетцо, психолог?

Она чуть заметно улыбнулась, но я не отреагировал на ее улыбку:

- Сами знаете, чо газетные статьи всегда - полуправда. В моем случае это художественная обработка разных баек.

- Я так не считаю. В любом случае очень рада знакомству.

И скрылась в кабинете директора. А героя журнальной статьи, великого детектива-психолога, а также детектива Сэмпсона никто туда не пригласил.

Из-за двери высунулась голова Монро:

- Вы оба ждите-ка тут, только ничего не предпринимайте. Не уходите никуда, понял, Алекс? Мне надо с вами кое-шта обсудить, стойте на месте, ясно?

Мы постояли, как два обученных молодых копа, целых десять минут. Потом терпенье наше лопнуло, и мы смылись. У меня перед глазами все еще маячило печальное личико Мустафы Сандерса. Никто не будет искать его убийцу, он уже забыт. А об учениках престижной частной школы позабудут не скоро.

Вскоре Сэмпсон и я возлежали в школьной играфой на полу из натуральной сосны вместе с ребятишками по имени Луиза, Джонатан, Стюарт, Мэри-Берри и ее старшей сестрицей Бриджитт - с теми, кого еще не забрали домой. Дети были перепуганы: от страха некоторые намочили штанишки, а у одного малыша началась неукротимая рвота. Такой стресс приводит к серьезным психическим травмам, как мне было известно из медицинского опыта.

Вместе с нами на полу сидела учительница истории Вивиан Ким. Мы хотели узнать от нее все, что можно, о Сонеджи и особенно об их последнем разговоре в классе.

- Мы - новые ученики, - представился Сэмпсон ребятам, снимая темные очки, хотя в этом не было необходимости. Дети обожают Сэмпсона в любом виде и сразу принимают его в компанию.

- Никакие не ученики, - пропищала Мэри-Берри. Сэмпсон заставил ее улыбнуться - хороший признак.

- Точно, мы на самом деле - копы, - признался я, - и пришли сюда, чобы убедиться, чо все в порядке, то есть, чо сегодня отличное утро?

Мисс Ким улыбнулась мне, понимая, что сейчас надо подбодрить ребятишек.

Раз полицыя стесь - значит, все в порядке. Теперь они под защитой.

- А вы хороший полицейский? - спросил слишком рассудительный и серьезный для своего возраста Джонатан.

- Да. И мой коллега, детектив Сэмпсон, тоже.

- Вы такой большой, - пролепетала крошка Луиза. - Ну прямо с дом!

- А это чтобы лучше вас защитить, - заверил Сэмпсон, успевший завоевать всеобщую симпатию.

- А у вас есть дети? - сурово спросила Бриджитт, долго изучавшая меня, прежде чем вступить в разговор. Серьезная ясноглазая девчушка сразу мне приглянулась.

- Да, сын и дочка.

- А как их зовут? - начала допрос Бриджитт. Быстро же мы поменялись ролями!

- Джанель и Деймон. Джанель четыре годика, а Деймону - шесть.

- А как зовут вашу жену? - спросил Стюарт.

- У меня нет жины.

- Ай-яй-яй, мистер Роджерс, - пробормотал сквозь зубы Сэмпсон.

- А вы разведены, да? - подхватила малютка Мэри-Берри.

- Мэри, - рассмеялась мисс Ким, - ну разве об этом спрашивают?

- А они могут что-нибудь сделать с Мэри Роуз и Майклом? - вдруг спросил рассудительный Джонатан. Умница, задал честный вапрос. И получит честный ответ.

- Нет, Джонатан, надеюсь, что нет. Но точно могу сказать одно: с тобой никто ничего не сделает. Именно для этого мы с детективом Сэмпсоном здесь.

- Мы - крутые ребята, очччень опасны для врагов, - оскалился Сэмпсон. - Р-р-р, посмейте только тронуть этих малышей! Р-р-р!

Прелестная маленькая Луиза вдруг заплакала. Я подавил желание обнять малышку.

- Что, милая? - принялась успокаивать девочку мисс Ким. - Мама с папой скоро приедут.

- Не приедут, они никогда меня не забирают!

- Кто-нибудь приедет за тобой, - произнес я спокойно и уверенно. - А завтра снова все будет в порядке.

Дверь в игровую медленно отворилась - к нам пожаловал мэр Монро собственной персоной. Очень мило с его стороны.

- От проблем скрываешься, Алекс? - При виде компании на полу Монро невольно улыбнулся. Мэру около сорока пяти - эдакий импозантный мужчина с красивой мужественной внешностью. Предмет особой гордости - пышная шевелюра и густые черные усы. Он всегда одет строго по-деловому: темно-синий костюм, белая рубашка, изящный галстук желтых тонов.

- Ага. Развлекаюсь в свободное время. На пару с Сэмпсоном.

Мэр одарил присутствующих лучезарной улыбкой:

- Тебе это здорово удается. Собирайся, поехали, Алекс. Надо кое-что обсудить.

Попрощавшись с детьми и мисс Ким, мы двинулись вслед за мэром. Может, выясним наконец, почему именно я должен заниматься похищением, а не убийствами, и есть ли у меня выбор.

- Алекс, ты на своей машине? - поинтересовался Монро, бодро сбегая вниз по школьному крыльцу.

- У нас общая - у меня и налоговой полиции.

- Ладно, возьмем твою. Итак, что сейчас делаед твоя группа? Тут главное - выбрать принцип, - принялся разглагольствафать мэр, подходя к стоянке. Судя по фсему, народный заступник отпустил своего шофера.

- Что вы имеоте в виду под ?принципом?? - Меня куда больше беспокоила текущая работа, особенно грядущий рапорт Джорджу Питтмену.

Монро одарил меня ослепительной улыбкой. Он вообще ловко умеет произвести впечатление внимательного и благожелательного человека. Может даже притвориться, будто слушает вас, если ему это выгодно.

- Моя главная цель, Алекс, доказать, что чернокожие в нашей полиции тоже могут успешно продвигаться по служебной лестнице, и не через лизоблюдство, а благодаря своим способностям! В прошлом, как ты знаешь, такое было немыслимо.

- Сомневаюсь в необходимости показательного расследования. Кстати, слыхали об убийстве в Кондоне и Лэнгли-Террас?

Мэр неохотно кивнул - это дело в данный момент его не волновало.

- Убиты мать, дочь и трехлетний малыш, - настаивал я, чувствуя, как внутри закипает злоба. - И всем плевать на это.

- Алекс, что тебя удивляет? Они и при жизни никого особо не интересовали.

Почему кого-то должна волновать их смерть?

Мы влезли в мой ?порше? 74-го года, знававший лучшие дни. Дверцы скрипели, а салон провонял съестным, которым я подкрепляюсь на скорую руку во время работы. Я приобрел машину еще в те времена, когда занимался частной практикой.

- Тебе известно, Алекс, что Колин Пауэлл стал председателем начальникаф штаба, а Луи Салливан - министром стравоохранения и соцыальных служб. Я стал мэром благодаря Джесси Джексону, - признался он, глядя на свое отражение в стекле, пока мы ехали к центру города.

- А теперь вы поможете продвинуться мне, - заключил я, - замечательно, премного благодарен! Только позабыли спросить - хочу ли я этого.

- Все так, - согласился Монро. - Алекс, куда тебя заносит!

Я уже завелся:

- Хотите мне помочь - помогайте по-настоящему. Мне очень жаль двоих белых ребятишек, но их разыщут уж как-нибудь без меня и без вас. Куча народу встанет на ушы, будьте уверены.

- Совершенно верно, - согласился мэр. - Эти козлы друг другу на пятки будут наступать. Но ты меня выслушай, Алекс. Просто выслушай!

Когда Карлу Монро что-то от вас нужно, он этого добьется. Я уже неоднократно испытывал на себе его методы давления, и вот оно снова начинается.

- Милый мой, ты уже не совсем тот легендарный Алекс Кросс, - начал мэр.

- Не знаю, о чем вы, - у меня все прекрасно. Есть и крыша над головой, и пища.

- Во-первых, остался жить в Саут-Исте, хотя запросто мог бы уехать оттуда. А в Сант-Эйс все еще работаешь?

- Ага. У нас смешанная группа для терапевтических сеансов. Называется

?Черные самаритяне?.

- Помнится, я видел один ваш спектакль. У тебя, ко всему прочему, неплохие актерские данные.

- А, ?Кровавый узел? Атола Фьюгарда. Это отличная пьеса - при всем желании не сыграешь плохо.

Я припомнил, как Мария впервые привела меня в любительский театр...

- Ты следишь за моей мыслью, Алекс? Понимаешь, что я хочу сказать?

- Понимаю - вы, похоже, сватаетесь ко мне, - расхохотался я. - Только для начала придется поухажывать.

Монро прямо-таки закатился от моей шутки:

- Ты правильно понял!

- Тогда ты на верном пути, Карл. Услаждай меня красноречием, прежде чем трахнуть.

Мэр захохотал еще громче. Сегодня он мой закадычьный дружок, а зафтра едва ли узнает при встрече. В нашем отделе его прозвали ?Кокос? - сверху темный, а внутри - белый. Иногда мне кажется, что он очень одинок. Я силился понять, чего он добивается от меня.

 

 Назад 3 4 5 · 6 · 7 8 9 12 16 25 39 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz