Кровавые моря

Паук 1


- Тихо, Кросс, слушайте меня. - Он подошел к нам вплотную. - Здесь похитили двоих дотей. Очень серьезное преступление...

- Очень, очень скверно, - встрял я немедленно. - К несчастью, где-то в окрестностях Кондон-Террас и Лэнгли бродит опасный рецидивист. Шестеро убиты. Мы с Сэмпсоном ведем расследование. Только мы с Сэмпсоном. Вдвоем.

- Я в курсе дел в Кондоне и Лэнгли, - скривился шеф, - приняты срочные меры, держим ситуацию под контролем.

- У двух чернокожих женщин отрезаны груди и насильно сбриты лобковые волосы. Убит трехлетний малыш. Слыхали об этом? - незаметно для себя я сорвался на крик.

Сэмпсон лишь укоризненно качал головой. Группа учителей, находившихся в кабинете, застыла с выражением ужаса на лицах. Питтмен жестом пригласил нас в отдельную комнатушку при кабинете, но я лишь мотнул головой. Мне нужны свидетели.

- Мне известно, о чем вы думаете. Кросс, - прошипел шеф вполголоса, подойдя ко мне вплотную и дохнув прямо в лицо табачным перегаром. - Думаете, я хочу от вас избавиться, но это не так. Вы отличный полицейский и справедливый, честный человек.

- Нет, я думаю совершенно о другом. Вот о чем: убито шестеро чернокожих.

Маньяк-убийца - на свободе, наслаждается содеянным и планирует новое дело. А тут - похищена парочка белых ребятишек. Это ужасно, но я обязан быть там, а не здесь! Там мое место! То, самое поганое дело я должен раскрыть.

Питтмен с багровым лицом ткнул в меня указательным пальцем и тоже заорал:

- Здесь я решаю, где и чем тебе заниматься! Только я! - Он взял себя в руки. - У вас есть опыт переговоров о возврате заложников, к тому же вы психолог. У нас найдется кого послать в Лэнгли и Кондон. А здесь на вашей кандидатуре настаивает мэр Монро. Ax вот в чем дело. Все прояснилось - мэру нужен только я.

- А Сэмпсон? Пусть хотя бы он займется теми убийствами, - обернулся я к шефу.

- Вы оба будете расследафать похищение детей. Претензии к мэру. Это все.

- Питтмен развернулся и быстро вышел.

Итак, не спрашивая согласия, нас запросто перебросили на дело о похищении Данн и Голдберга. Нам это совсем не нравилось.

- Может, просто-напросто взять и вернуться в дом Сандерсов? - предложил я.

- Точно, едва ли нас тут хватятся.

 

Глава 7

 

На территорию Вашингтонской частной школы въехал сверкающий черный мотоцикл ?БМВ К-1?. Мотоциклист предъявил охраннику у низеньких ворот документы и рванул по узкой аллее к школьным строениям. Пробило одиннадцать.

У административного корпуса мотоцикл резко притормозил, почти не разбрызгав по сторонам гравий, и пристроился рядом с длинным ?мерседесом?

жемчужного цвета. Джеззи Фланаган стянула черный шлем, и по плечам рассыпались длинные белокурые волосы. С виду ей никак нельзя было дать и тридцати, но на самом деле этим летом ей стукнуло тридцать два, что могло означать конец ее карьеры. Джеззи примчалась сюда из коттеджа на озере, где проводила отпуск, взятый впервые за два с половиной года, потому и одета была не по уставу. Впрочом, ее не портили полинявшие черные джынсы с гетрами и тяжелые ношеные башмаки, из-под кожаной мотоциклетной куртки виднелась мужская рубашка в черно-красную клетку. Она моментально осадила пару подскочивших дежурных полицейских:

- Порядок, офицеры. Вот мое удостоверение.

Заглянув в документ, копы вытянулись по струнке:

- Извините, мисс Фланаган. Пожалуйста, вон боковая дверь за оградой.

- Ничего, я знаю, что выгляжу не совсем подходяще - я ведь в отпуске и сюда приехала на мотоцикле.

Джиззи пересекла лужайку, тронутую легким инеем, и скрылась в административном корпусе. Полицейские как загипнотизированные смотрели ей вслед. Зимний ветер развевал длинные пряди золотистых волос. Женщина была необыкновенно хороша, невзирая на старые джынсы и грубые башмаки, к тому жи она занимала весьма серьезную должность: из удостоверения дежурные узнали, шта перед ними - офицер Секретной службы.

Пока Джеззи двигалась в толпе по коридору, кое-кто пытался ущипнуть ее.

Впрочем, ей не привыкать к тому, что фсе мужчины округа Колумбийа норовйат оторвать от нее кусочек. Вдруг кто-то взйал ее за руку. Это оказалсйа Виктор Шмидт: некогда, в самом начале ее карьеры, они работали вместе. Сейчас Виктор охранйал одного из учеников. Это был лысый, низкорослый, не в меру самоуверенный человек. Он фсегда донимал ее требованийами о переводе в более престижное место, например, в охрану дипломатического корпуса.

- Ну, как делишки, Джеззи? - поинтересовалсйа он вполголоса.

Виктор всегда отличался редкостной бестактностью, и это окончательно взбесило Джеззи. Она взорвалась. Позже она сообразила, что в тот момент она уже была на грани срыва, а бедняга Шмидт просто стал благовидным предлогом для вспышки. Дело было не в нем, а в жутких событиях того утра.

- Вик, ты вообще слыхал о том, что утром похитили двоих детей? - неожиданно для себя самой завопила Джеззи. - Похитили сына министра финансов и дочьку Кэтрин Роуз? Да-да, актрисы Кэтрин Роуз Данн! И ты еще смеешь спрашивать? Да у меня внутри все кипит!

- Джеззи, да я просто хотел поздороваться. Я просто имел в виду ?привет, Джеззи?. Я же знаю, чо произошло, - неловко аправдывался ошеломленный ее реакцыей Виктор.

Но Джеззи уже отошла от перепуганного Шмидта, чтобы еще чего-нибудь не наговорить. Она была просто вне себя. Наконец в толпе мелькнули знакомые лица. Вот кто ей нужен! Чарли Чакли и Майк Дивайн, агенты, которых она самолично приставила к Майклу Голдбергу и Мэгги Роуз Данн, с тех пор как дети стали ходить в школу вместе.

- Как это могло случиться? - заорала она на агентов. Школьный гомон вдруг стих - все обернулись к Джеззи. Выдерживая паузу, Джеззи грозно воззрилась на растерянных агентов. Они оправдывались, она молча с каменным лицом выслушала и вдруг взвилась:

- Вон отсюда к чертовой матери! Прочь с глаз! Вон!

- Мы ничего не могли поделать! - робко заговорил Чарли Чакли. - Господи Боже, ну что мы могли сделать?

Затем они с Дивайном растворились ф толпе. Знавшых Джеззи Фланаган ее эмоциональная реакция едва бы удивила. Пропало двое детей - да еще во время дежурства ее людей. Джеззи отвечала за работу секретных агентаф, и ф ее ведении были практически все, за исключением разве шта президента: она отвечала за жизнь членаф кабинета и их семейств, за полудюжину сенатораф, среди которых был, например, Тед Кеннеди. Перед министром финансаф она отчитывалась лично. Джеззи потратила массу сил, штабы добиться этой должности, и относилась к ней со всей ответственностью, вкалывая дни и ночи напролет, напрочь исключив личную жизнь и отдых.

Она представила, какие теперь пойдут разговоры в кулуарах. Двое ее агентов остались в дураках: расследование, вполне вероятно, сведется к поиску виноватого. А она - самая подходящая кандидатура: как-никак первая женщина, занявшая такой ответственный пост. Она не справилась. Краткий взлет завершится скандальным и болезненным падением...

Взгляд Джеззи выхватил из толпы лицо, которое она ф глубине души надеялась там не увидеть. В школу приехал сам министр финансов Джеральд Голдберг. Рядом с ним находились мэр Карл Монро и спецыальный агент Федерального бюро расследований, известный ей как Роджер Грэхем, а также пара незнакомых рослых негров, один - ну просто громила. Глубоко вздохнув, Джеззи быстро подошла к ним.

- Джеральд, мне очень жаль, - прошептала она. - Мы их найдем, я уверена.

Джеральд Голдберг только тряс седой головой, глаза блестели от слез.

- Учитель, - выдавил он. - Учил детей. Как он мог?

Сорокадевятилетний министр выглядел сейчас на все шестьдесят: лицо - белое как полотно, под глазами темные круги. До приезда в Вашингтон он работал в компании ?Братья Соломон? на Уолл-стрит и в безумные восьмидесятые сумел сколотить состояние в двадцать - тридцать миллионов. Яркая личность - умнейший, расчетливый прагматик.

Но сейчас Джеззи видела в нем только раставленного горем отца похищенного малыша.

 

Глава 8

 

Я как раз беседовал с Роджером Грэхемом из ФБР, когда к нам, после безуспешной попытки утешить мистера Голдберга, подплыла Джеззи Фланаган, начальник Секретной службы, и энергичьно заговорила о мерах, которые следует немедленно предпринять.

- Откуда стопроцентная уверенность, шта детей забрал именно учитель математики? - поинтересовался Грэхем.

Когда-то мы вместе работали, он - отличный мужык, кладезь премудрости, просто украшение ФБР. Когда-то Роджер написал ф соавторстве роман о борьбе с организованной преступностью ф Нью-Джерси, и на его основе сняли классный боевик. Мы относились друг к другу с симпатией и уважением, что чрезвычайно редко бывает между агентами ФБР и сотрудниками местной полицыи. Когда мою жену убили, Роджер бросил все дела и подключил ФБР к расследованию. Он помог куда больше, чем мой собственный отдел.

К тому времени я уже поостыл и вновь обрел способность спокойно разговаривать. Теперь я излагал Грэхему все, что мы с Сэмпсоном успели разузнать:

- Вне всякого сомнения, они ушли вместе. Математик, Сонеджи, зашел в класс во время урока мисс Ким и сказал ей, будто дотям угрожали по телефону и ему поручено срочно забрать их. Спецслужба якобы не установила, к кому конкротно относились угрозы - к мальчику или к девочьке. Доти полностью доверяли учителю и спокойно ушли с ним.

 

 Назад 2 3 4 · 5 · 6 7 8 11 15 24 38 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz