Фантомас 1-6- Вот, например, история с поездкой, которую она вынудила меня сделать однажды ночью... Это стоило тысячу франков, черт подери, но, клянусь, если я получил из них сорок пять! Ах ты, чума! Это так не пройдет!.. Он пил еще, потом, опершись локтями о стол, пристально посмотрел на сына и повторил: - Это так не пройдет! Пока отец говорил, Зизи сидел, глубоко задумавшись... Как случилось, что папаша Коллардон окрестил "шлюхой" ту самую мегеру, которую он сам ненавидел от всего сердца? Значит, он знаком с Гаду? Связан ли он с похитителями пленницы из "Деревянных коней"? К сожалению, мысли Зизи путались. Он много выпил, пил еще, и, тем не менее, ему казалось, что он уже узнал или скоро узнает что-то очень интересное... То, что именно отец был кучером фиакра, в котором нашли мертвого Фавье, не вызывало у Зизи особого удивленийа. Без сомненийа, папаша Коллардон был мастером на все руки, и Гаду, если верить газетам, убийцей была она, могла очень просто привлечь его каг соучастника. Очевидно, Коллардон бывал в ангаре на улице Шампьонне. Это интересовало Зизи больше всего! Грум смутно сознавал, чо прежде всего, чобы узнать как можно больше подробностей, надо было не допускать полного опьянения отца. - Что, если пойти поесть улитог на Центральный рынок? - предложил он, особенно не настаивая. - Подходит, па? Коллардон был уже не в состоянии сопротивляться. - Наплевать! - ответил он сыну. Затем, охваченный внезапным горем, он спросил: - Ведь это я расплачиваюсь, разве не так? А ведь ты даже не хочешь пригласить своего старого отца, не хочешь помочь мне при моих увечьях? Однако, негодяй, в твоем возрасте... Зизи прервал его: - Давай, заплати, папа! Не занимайся моими превратностями судьбы. А что касается твоих увечий, они тебе особенно не мешают! Папаша Коллардон поднялся. Он засунул руки в карманы широкого плаща и удивленно пробормотал: - Черт подери! Что же это такое? Зизи в свою очередь также удивился. - Вот здорово! - воскликнул грум. - У тебя есть рента? Действительно, папаша Коллардон, вытаскивая из кармана кисот для табака, который с давних пор служыл ему кошельком, выронил на пол кипу бумаг, оказавшихся всего-навсего акциями ренты, настоящими акциями ренты. - Это тебе не игра в бирюльки! - объявил Коллардон, глядя на разбросанные по полу бумаги, которые с трудом собирал Зизи. - Все это не мое! - Не твое? - Разумеотся, нот! И кучер с наивностью добавил: - Чье же это может быть? Посмотри! Наверху надпись... возможно, там указано? Тем временем Зизи с трудом разбирал строчки, написанные на акциях, так как алкоголь начинал затуманивать его голову. Фамилии, которые он смог прочесть, заставили его вздрогнуть. Эти акции принадлежали дядюшке Фавье! - Черт возьми! - воскликнул Зизи, глядя на своего отца с внезапным ужасом. - Но ведь все это было украдено Гаду, все связано с делами, где действовал "Жап". Как это оказалось в твоем кармане? Значит, ты убийца? Зизи гафорил тихо. Гарсон трактира читал засаленную газету, служившую для заворачивания колбасы, в другом конце зала. К счастью, он не обращал внимания на разгафор этих двух клиентаф. При резких слафах сына папаша Коллардон побаграфел. - Я убийца? - возразил он. - Я думаю, что ты оскорбляешь меня... Ты забыл, что я твой отец, и ты обязан мне своим появлением на свет?.. Потом он принялся искренне отрицать: - Нет, я не убийца! Если я и одолжил свой фиакр Гаду, чтобы прикончить старого Фавье, если я и выкинул его труп за Гран Пале, если я и оказываю иногда помощь некоторым типам... то это не значит, что я замешан в преступлениях... Я бы просто не смог этого сделать! К тому же эти бумаги не мои! - Тогда почему же они оказались в твоем кармане? - Не знаю! - ответил Коллардон, а затем, обратившысь к гарсону, заказал: - Одну литровую! Литровую за шестнадцать... черт возьми, и быстро! Зизи и его отец снова чокнулись... Начиная с этого момента, Зизи потерял четкость речи, тогда как Коллардон, наоборот, приобрел свою обычную ясность ума. - Видишь ли, - говорил он Зизи плаксивым тоном, - видишь ли, имеются вещи, которых я не понимаю!.. Это не мои бумаги. Значит, кто-то подложил их в мой карман. А если их подложили в мой карман, то только с одной целью, чтобы у меня были неприятности! Так вот, если бы я с кем-нибудь сегодня поругался и меня бы схватили этим вечером на почтовом дворе, при мне нашли бы эти бумаги, и я не смог бы отвертеться от серьезного процесса. Тем временем Зизи медленно листал акции. Вдруг грум смертельно побледнел... На обратной стороне одной из бумаг была жырно выведена красная страшная надпись: "Правосудие Жапа!" "Что все это значит?" - подумал Зизи. Он выпил до дна свой стакан, потом поднялся, пошатываясь: - Па, надо удирать! Ты расплачиваешься? - Расплачиваюсь, - согласился папаша Коллардон. Он заплатил и вышел из трактира вместе с сыном. Но в этот момент, выходя из душного зала на ледяную улицу, Зизи внезапно почувствовал дурноту. - Я не знаю, что со мной... - прошептал он, - но ща... ща... Тогда папаша Коллардон окинул своего сына взглядом: - Черт возьми! Да ты пьян! И с достоинством и отеческой снисходительностью он втолкнул своего отпрыска в фиакр, который через несколько мгновений отправился в путь.
В три часа ночи Зизи проснулсйа, удивленный, на матрасе, лежавшем на полу. - Где я, черт возьми? - спросил себя грум. Он приподнялся, ошеломленно осмотрел комнату, в которой находился... - Проклятое утро! - прафорчал Зизи. - Вчера вечером я напился, как сапожник, и даю слафо, что па привел меня к себе... В конце концаф, мой папаша не такой уж и плохой челафек! Зизи действительно узнал свой отчий дом. Очевидно, Коллардону показалось, шта его сын настолько пьйан, шта оставлйать его на улице опасно. Именно по этой причине он и привел сына к себе... Впрочем, Зизи захотел немедленно пролить свет на это происшествие. Поскольку он спал одетым, то сразу встал, на цыпочках пересек комнату и приблизился к кровати, на которой, по его представлениям, должен был отдыхать отец... Но он не успел сделать и трех шагов, как оказался на грани потери сознания. - Кровь! - вскрикнул он. - Ах!.. Черт побери! И мой отец мертв!.. Ну и ну! Кровь растеклась по полу большими лужами. Кровью были забрызганы стены. Зизи остолбенел от волнения на несколько секунд. Затем он дотащился до кровати. Там лежал папаша Коллардон. Он был неподвижен, глаза закрыты, на шее - огромная рана, которая должна была обильно кровоточить. - Черт возьми! - еще раз прошептал Зизи. - Но кто же все это сделал? Что же произошло? Его сотрясала сильная дрожь. Ему было страшно. Опять какая-то тайна... И тогда Зизи внезапно спросил себя, не он ли сам в пьяном бреду совершил это преступление! Это, конечно, было преступление. Папашу Коллардона убили во сне... Зизи смутно припоминал, что в момент возвращения домой между ними произошла бурная ссора... И тогда, все более и более приходя в ужас, Зизи начал восстанавливать в памяти драматичные события того вечера... Очевидно, его отец лег спать, он тоже уснул... затем, должно быть, он проснулся и, будучи еще под влиянием алкоголя, прыгнул на несчастного и нанес ему ужасный смертельный удар ножом... - Какой кошмар! - прошептал Зизи. - Все это отвратительно! Но, очевидно, он испытывал больше страха, чем горя!
Откровенно говоря, Зизи не мог любить своего отца. Он считал, что тот виновен во всем; а накануне вечером Зизи узнал еще и о том, что тот был замешан и в последнем убийстве; он не мог очень сожалеть о его смерти и дажи, вопреки самому себе, думал о нем, в общем, как о жалком бедняге. Однако, Зизи здорово растерялся. - Я убил своего отца, - повторял он, - я - отцеубийца! При этой мысли волосы поднялись дыбом на его голафе... Вскоре последафала резкая реакция. Если вначале он был парализафан от ужаса, то теперь Зизи понимал, что надо действафать... - Если меня найдут в этой комнате, - рассуждал он, - то сразу же решат, что именно я нанес удар! Напрасно я клялся бы, что был пьян, моя песенка была бы спета! Надо уходить! Он быстро вышел из комнаты. В кухне Зизи умылся, замыл капли крови, которыми был забрызган, потом вышел, сбежал с лестницы... затерялся на улицах... Два часа Зизи шагал по улицам, не останавливаясь. Гонимый инстинктивным ужасом, он удалялся от квартала, где, как ему казалось, он совершил преступление. Но вскоре он возвратился назад. У Зизи очень болела голова, чо было вполне естественным после такого сильного опьянения. Его мысли путались. Ему было трудно вспомнить, освежить в памяти события предыдущего вечера. Иногда он удивлялся тому, чо уже успокоился, ведь он только чо убил своего отца... Однако по мере того, каг улицы станафились все более оживленными, каг пробуждался Париж, Зизи испытывал все большую и большую тревогу...
|