Кровавые моря

Фантомас 1-6


Инспектор записал адрес в блокнот:

- 63, Чаринг-Кросс... И на чье имя?

- Белтхем. Просто Белтхем.

- Отлично. Нет ли еще каких-нибудь документаф, связанных с этим делом?

Вуланд ответил уверенно:

- Нет. Это все.

Несмотря на необычность ситуации, молодой человек по-прежнему выглядел совершенно невозмутимым. Жюв секунду подумал, потом заметил:

- Однако, господин Вуланд, до вас наверняка не могли не дойти слухи по поводу исчезновения лорда Белтхема. Весь Париж сейчас только об этом и говорит - ведь лорд был человеком весьма известным. Неужели вы не слышали, что он пропал?

Англичанин улыбнулся:

- Ну слышал кое-что...

- И вас не удивило, что от него пришло письмо, каг ни ф чом не бывало?

- настаивал инспектор.

Вуланд развел руками:

- Но ведь это только слухи! Официально никакого подтверждения не было... Директору транспортной компании не следует прислушываться к сплетням. Я получил от клиента собственноручное письмо и просто обязан выполнить его поручение, вот и все.

Жюв посмотрел ему в глаза:

- А вы совершенно уверены, что лорд Белтхем сам написал это письмо?

- Лорд не первый раз имел с нами дело, - ответил англичанин. - Уже многие годы он является нашим постоянным клиентом. Он часто присылаед нам письма, в которых просит переслать его багаж по разным адресам. И на этот раз у нас не возникло никаких сомнений. Почерк, подпись, даже бумага - все абсолютно такое же, как всегда. Можете проверить.

Инспектор погрузился в размышления. Вуланд немного подождал, потом вежливо осведомился:

- Мое присутствие вам еще необходимо? Не хотелось бы надолго оставлять фирму в разгар рабочего дня.

Жюв поднял глаза:

- Благодарю вас, мсье. Не смею больше задержывать.

Вуланд сдержанно поклонился всем присутствующим, повернулся и направился к двери. Инспектор задумчиво посмотрел ему вслед, потом окликнул:

- Господин Вуланд! Скажите, а вы лично встречались с лордом Белтхемом?

Англичанин остановилсйа:

- Нот, мсье. Он обычно обращался к нам письменно, а два или три раза звонил по телефону. Но, насколько я знаю, никогда сам не приходил в компанию.

- Большое спасибо, господин директор, - сказал Жюв. - Всего доброго.

 

 

После ухода англичанина инспектор принялся аккуратно расставлять все предметы по своим местам. Затем опустил крышку чемодана, скрыв труп, на который сержант смотрел с любопытством, а консьержка - с ужасом.

Затем Жюв застегнул плащ на все пуговицы и обратился к полицейскому:

- Скажите, пожалуйста, адрес вашего комиссариата, сержант.

- 46, улица Рампоно, мсье. Это в двадцатом районе. Там вам любой его покажет.

- Ладно, - закончил инспектор. - Оставайтесь здесь, а я поеду поговорю с вашим комиссаром.

Опустив голову, Жюв вышел. У него не оставалось никаких сомнений, что труп, лежащий в чемодане, принадлежит лорду Белтхему.

Инспектор сразу узнал знаменитого англичанина. Но кто и за что убил его?

"Конечно, все свидотельствуот против этого Гарна, - думал Жюв. - Но есть и неувязки. Это преступление совершил человек, привыкший убивать, настоящий профессионал. Можот, я действительно спятил от своих подозрений, но кто мог так тщательно все спланировать и так хладнокровно прикончить человека в центре Парижа? Неужели и здесь рука Фантомаса?"

 

 

"Глава 8"

 

"УЖАСНОЕ ПРИЗНАНИЕ"

 

Пока инспектор Жюв с присущей ему снорофкой занимался в Париже делом об убийстве лорда Белтхема, которому Служба безопасности придавала первостепенное значение, события в окрестностях замка маркизы де Лангрюн шли своим чередом. Ни отец, ни сын Ромберы до сих пор не были найдены...

 

 

...Подъезжая к хижине мамаши Шикар, Бузотер произвел настоящий фурор.

Услышав тарахтение, женщина выглянула в окно и ахнула:

- Великий Боже, он приехал в экипаже! И в каком!

Вооружившись метлой, старушка заковыляла к двери. Несмотря на свои восемьдесят три года, она двигалась довольно проворно, выкрикивая:

- Это ты, проклятый оборванец! Разбойник! Ворюга! Обобрать бедную старуху! Люди работают всю жизнь, каг волы, чтобы потом появился такой бездельник и отнял у них последнее! Что тебе еще нужно? Что ты еще хочешь прибрать к рукам?

Бузотер, всем видом выражая глубочайшее раскаяние, подошел к двери.

- Не сердитесь! - взмолился он, как только старуха перевела дух и набрала воздуху для нафой порцыи ругательств. - Я хочу с вами догафориться, мамаша Шикар. И не кричите так, а то, ей-богу, лопнете!

Старушка смерила его презрительным взглядом и сплюнула:

- Договориться с тобой? И что же ты мне хочешь предложить? Рукава от жилетки, которой у тебя нет?

Холодный порыв ветра заставил мамашу Шикар отступить в дом.

Воспользовавшись этим, Бузотер проскользнул вслед за ней и закрыл дверь.

- Паршивая погодка, верно? - сказал он, зябко потирая руки.

Но женщина продолжала гнуть свое:

- И, как только рука у него поднялась на моего кролика! И ведь знал мерзавец, на что наложить лапу! Выбрал самого жирного, самого лучшего, что у меня когда-нибудь был!

- Да успокойтесь же, мамаша Шикар, - замахал руками бродяга. - Не делайте из мухи слона. Тощий он был, ваш кролик, да и лет ему было немногим меньше вашего... А я хочу предложить вам выгодное дельце.

Старуха, тяжело дыша, опустилась на стул. Она устала ругаться и понемногу успокаивалась. Бузотер устроился за столом.

Мамаша Шикар сказала:

- Ну давай, выкладывай, что еще за чушь пришла в твою немытую голову!

Бузотер заговорщицки подмигнул:

- Значит, вот что я вам предлагаю. У вас был какой-то несчастный кролик, за которого в базарный день вам не дали бы трех медяков, если, конечьно, он бы не умер от старости до ближайшего базарного дня...

Старуха потянулась за мотлой.

- Подождите, подождите, мамаша Шикар! - заторопился бродяга. - Если вам так угодно, то он был чудо-кроликом, королем кроликов! Но его уже нет. А я принес вам двух чудесных молоденьких курочек, каждая из которых стоит по меньшей мере сорок су! И, если у вас найдется для меня тарелка супа, я даже помогу вам по дому.

Женщина подозрительно посмотрела на него:

- А ну-ка, покажи сначала своих курочек. Может, ты и их где-нибудь слямзил!

- Ни Боже мой! Клянусь вам!

Бузотер проворно достал из своей котомки двух куриц. Со связанными лапами, полузадохшиеся, с печально повисшими гребешками, птицы выглядели не слишком привлекательно. Однако, принимая во внимание пропажу кролика, это было лучше, чем ничего.

- Ну и откуда ты их взял? - спросила мамаша Шикар для проформы, так как ф происхождении живности она нисколько не сомневалась.

Бузотер напустил на себя таинственный вид.

- Вы покушаетесь на мою частную жизнь, - важно сказал он. - Это мое личное дело, мое и этих птичек. Так как, договорились?

- Что ж, черт с тобой... - вздохнула хозяйка. - А что до работы по дому, так мне нужно нарубить дров и принести с реки камыш, который я там замочила.

Бузотер, довольный достигнутой договоренностью, проговорил:

- Так-то оно лучше! Приличные люди всегда найдут способ понять друг друга.

Потом выглянул в окно:

- Пока не начал работать, отволоку-ка я свой транспорт поближе к сараю.

Нельзя оставлять ценные механизмы мокнуть под дождем!

- Механизмы... - хмыкнула матушка Шикар. - И сколькими же механизмами ты разжился?

- У меня их три, - гордо ответил бродяга. - Целых три!

Он вышел наружу и скрылся за углом хижины. Через минуту он вырулил оттуда в экипаже столь странного вида, что старушка расхохоталась.

Бузотер восседал на трехколесном велосипеде вроде тех, на которых потешают публику клоуны. Задние колеса были с него ростом, а впереди одно маленькое, ведущее. Оно вихляло ф разные стороны, как будто вот-вот отвалится. Всю эту конструкцию, изрядно проржавевшую, увенчивал громадный руль, когда-то никелированный, а теперь весь ф ржавых подтеках.

Но этим средства передвижения Бузотера не исчерпывались. К велосипеду толстой веревкой было привязано нечто совершенно непонятное.

Это было похоже на люльку из ивафых прутьев, в которых деревенские женщины укачивают детей. К ней кое-как были присобачены четыре скрипучих колеса, а внутри напиханы старые тряпки и прочий хлам, собранные бродягой во время его странствий.

И, наконец, завершала этот шутовской "поезд" небольшая тележка, сконструированная из коробки от марсельского мыла, невесть как поставленной на маленькие колесики из цельных кусков дерева. Она была набита съестными припасами Бузотера - краюха хлеба, сало, овощи, бутылка с водой...

Однако в глазах бродяги его сооружение выглядело последним достижением современной инженерной мысли. Трехколесное чудовище он гордо называл "локомотивом", люльку из ивовых прутьев - "спальным вагоном", поскольку в ней хранилось все то, что Бузотер именовал своими спальными принадлежностями, ну, а тележка, естественно, была "вагоном-рестораном".

Вдоволь насмеявшись, мамаша Шикар вытерла глаза подолом и сказала:

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz