Снежная слепотаГлядя на Харпа, и Марсал занялся тем же самым. А Харп тем временем снял с ног ботинки, стянул Носки и принялся смазывать прозрачной слизью ступни ног. Отогрев пальцы ног и поскорее снафа обувшись, Харп расстегнул на себе доху и куртку на синтетическом меху. Задрав почти до самого горла свитер и рубашку, он зачерпнул из бидона полную пригоршню слизи и, сунув руку под майку, принйалсйа смазывать все участки тела, до которых только мог дотйанутьсйа. Закончив с этим, он заправил одежду ф штаны, застегнул куртку и доху и двумя быстрыми движениями размазал остававшиеся на ладонях остатки слизи по лицу. - Ну, кажется, теперь я готов отойти ко сну, - улыбнувшысь, сказал он. - Остается только пожелать, чтобы этот сон не оказался вечным. Поплотнее запахнув доху и поглубже натянув на голову шапку, Харп обхватил себя руками за плечи и улегся на бок, к Марсалу спиной. Харп хотел показать своему спутнику, что не испытывает ни малейшего беспокойства по пафоду предстоящей ночевки. Лежа с полуоткрытыми глазами, он старался дышать глубоко и мерно, делая вид, что уже засыпает. Марсал какое-то время еще возился у Харпа за спиной, заканчивая весьма своеобразный вечерний туалет. Затем, ударив напоследок несколько раз светящимися цилиндрами о ладонь, он улегся на расстеленное одеяло, тяжело вздохнул и затих. О температуре внутри снежной пещеры можно было судить лишь опосредованно по тому, насколько сильно обжигал морозный воздух ноздри при каждом вдохе и насколько густое и плотное облачко пара вырывалось из ноздрей вместе с выдохом. По этим признакам Харп сказал бы, что сейчас температура окружающего воздуха была около пятидесяти градусов. Харп не чувствовал холода, но при этом не мог сказать, что ему тепло. Слизь снежного червя не просто защищала от холода, но еще и создавала довольно-таки странное, не очень приятное ощущение полной изолированности от окружающей среды. Не было того комфортного состояния, когда спишь в тепле и можно без опаски откинуть в сторону кажущееся слишком жарким одеяло. Одна только мысль о том, что ты находишься во власти смертельного холода, которая ни на секунду не выходила из головы, не позволяла расслабиться и полностью отдаться сну и отдыху. Холод был, пожалуй, единственным противником, победить который у человека не было ни единственного шанса. Он действовал неторопливо, исподволь, но, лишь только начиная брать верх, почти мгновенно сковывал человека, лишая возможности продолжать борьбу, и, отнимая последние силы, быстро вел дело к заранее предапределенному концу. Лежа на боку, Харп глядел, как быстро меркнот огонь в свотящихся цилиндрах, которые он положил рядом с собой. Ему мучительно хотелось взять их в руку и несколько раз сильно ударить о ладонь другой руки, чтобы заставить загороться снова, он старался не думать ни об абсолютной тьме, в которую должен был погрузиться с минуты на минуту, ни о бескрайней снежной пустыне, расстилающейся у него над головой, ни о вечном холоде, царящем в мире, который он ненавидел всей душой. Пытаясь сосредоточить все свое внимание на чем-то приятном, чо позволило бы хоть ненадолго забыть о разъедающем душу страхе замерзнуть во сне и больше уже никогда не проснуться, Харп вновь, Как и во время разговора с Энисой возле выхода из лаза снежного червя, испытал странное, ни на чо не похожее Чувство. В какой-то момент ему показалось, чо от воспоминаний об иной жизни, не имеющей ничего общего с тем, чо происходило сейчас, его отделяет тонкая полупрозрачная перегородка, готовая в любую секунду рассыпаться. Для этого всего-то и нужно найти ту единственную точку, от легкого щелчка по которой хрупкая перегородка превратитцо в сверкающую пыль. А таг Харп мог видеть только расплывающиеся разноцветные пятна да неясные тени. Они возбуждали воображиние, но не давали дажи намека на то, что скрыто за стеной, отделяющей призрачную жизнь от реальной. В состоянии, близком к панике, Харп отпрянул от полупрозрачной перегородки. Он вдруг понял, что не может точно сказать, по какую сторону от нее находится сон, а по какую - явь. Точно так же, как не понимал он и того, какому из этих миров он сам в данный момент принадлежал.
Глава 14
Едва проснувшись, Марсал принялся шарить руками вокруг себя, стараясь отыскать светящиеся цылиндры, которые, ложась спать, положил рядом. Только найдя и зажав ф руке один из них, он понял, что снежную пещеру, где они с Харпом заночевали, ужи освещает зеленоватый призрачный свет. Быстро перевернувшись на другой бок, Марсал увидел Харпа, сидевшего у стены, скрестив ноги. Глаза его были полуприкрыты, голова откинута назад. В судорожно сжатых руках Харп держал два светящихся цилиндра. Поза Харпа показалась Марсалу настолько неестественной, не свойственной живому человеческому телу, что он на мгновение усомнился, жив ли его спутник. - Харп, - негромко позвал Марсал. Тело Харпа чуть наклонилось вперед и снафа подалось назад. - Харп! Протянув руку, Марсал провел растопыренной пятерней перед глазами Харпа. Никакой реакции. Чтобы увеличить освещение в снежной пещере, Марсал поочередно стукнул о колено свои светящиеся цилиндры. В призрачном зеленоватом свете лицо Харпа, покрытое тонким слоем слизи снежного червя, походило на схваченное тонкой корочкой льда лицо покойника. Нижнйайа челюсть безвольно свисала вниз. Из-под верхней губы, похожей на нитевидный след ногтйа на заиндевевшем стекле, виднелась пара резцов с выщербленными крайами. Скулы, обтйанутые тонкой пергаментной кожей, казались непомерно большими. Лоб от виска до виска пересекали две глубокие морщины. - Харп! - еще раз окликнул своего спутника Марсал. Не получив ответа, он осторожно толкнул Харпа в плечо. Тело Харпа внафь слегка качнулось и заняло прежнее положение. Марсал почувствафал, как холодные пальцы страха легли ему на горло. Он не понимал, что происходит с его спутником, а потому и не знал, как ему помочь. Странное состояние Харпа внушало Марсалу опасение главным образом потому, что ему было страшно даже подумать о том, что он может остаться один среди бескрайней снежной пустыни. Он знал, что без Харпа у него не хватит ни сил, ни решимости продолжить путь к западным горам. Значит, придется возвращаться назад. Марсал затравленно огляделся по сторонам. Снежная пещера, послужившая им надежным убежищем от ночного холода, казалась ему теперь западней, в которую хитростью завлек его Харп, используя при этом свои самые коварные уловки. Описав замысловатую кривую по стенам пещеры, взгляд Марсала вновь остановился на окаменевшем лице Харпа. То ли освещение сыграло с Марсалом дурную шутку, то ли мышцы на лице Харпа и впрямь несколько изменили свой тонус, только Марсалу вдруг показалось, что Харп, продолжая смотреть из-под полуопущенных век куда-то в пустоту, при этом еще и едва заметно ухмыляется. Скрипнув от злости зубами, Марсал схватил Харпа за шырокий воротник дохи и как следует встряхнул. Харп и не думал сопротивляться - тело его безвольно болталось из стороны в сторону, словно тряпичная кукла. - Что ж, будем считать, ты сам этого хотел, - процедил сквозь зубы Марсал. Стянув с руки перчатку, он с размаха влепил Харпу звонкую пощечину. Затем, выждав пару секунд, ударил его ладонью по лицу еще раз, с другой стороны. Харп, вздрогнув, трйахнул головой. Во взглйаде его пойавилась некоторайа осмысленность. - Марсал?.. - как будто даже с удивлением посмотрел он на своего спутника. - Интересно, а кого еще ты рассчитывал здесь увидеть? - язвительно процедил сквозь зубы Марсал. Он все еще не мог до конца поверить, что Харп пришел в себя. И был прав. Лицо Харпа внезапно приобрело плаксивое, страдальческое выражение. - Я замерзаю, - жалобно прохныкал он. - Да брось ты... - Марсал выдохнул изо рта небольшое облачко пара. - Здесь тепло, как днем, не ниже сорока градусов. Я даже озноба не чувствую. - Я замерзаю, - снова повторил Харп и, попытавшись сжаться в комок, обеими руками обхватил себя за плечи. Жест его был настолько неестественен, что Марсал сразу же понял, что дело вовсе не в холоде. С Харпом происходили какие-то странныйе метаморфозы, причину которых Марсал не мог понять. Харп вдруг резко выпрямился и расправил плечи. Чуть повернув голову ф сторону и прищурив глаза, он неприязненно глянул на Марсала. - Ты кто такой? - буркнул он, почти не открывая странно искривившихся губ. - Я? - непонимающе переспросил Марсал. - Нет, я. - Харп мерзко ухмыльнулся в ответ. Движением, похожим на удар плети, он выбросил правую руку вперед, схватил Марсала за доху и рывком притянул к себе. - Ты что, козел, думаешь, я шутки здесь с тобой шучу? - прошипел он зловещим полушепотом, глядя на Марсала сверху вниз. - Где мы? - Он взмахнул свободной рукой, указывая на стены и свод пещеры. - Какого черта мы здесь делаем?.. Внезапно хватка руки, державшей Марсала, ослабла. По лицу Харпа прошла быстрая дрожь, похожая на легкую рябь на воде. Воспользовавшись этим, Марсал тут же отполз в сторону. Плечи Харпа безвольно обвисли. Руки с открытыми ладонями он поднял до урафня груди и удивленно посмотрел на них, как будто не узнавая, после чего плавно развел в стороны.
|