Дирк Питт 1-7- Вы разговаривали с ним о чем-нибудь, покуда плыли к ожидавшему кораблю? - Нет. Я потерял сознание, как только он фтащил меня в шлюп. А пришел я в себя уже здесь, в Вашингтонском госпитале. - Мы выйасним, что удастсйа, про этого парнйа, - обратилсйа Доннер к Сигрему. - И сделаем это незамедлительно. Сигрем согласно кивнул. - Я сразу же обращусь к адмиралу Сэндекеру. Поскольку этот Питт можот имоть отношение к ведомству адмирала. Можот быть, его знаот кто-нибудь из сотрудников НУМА. - Даже представить себе не могу, как много он знает, - признался Доннер, глядя себе под ноги. Сигрем не ответил. Его мысли блуждали вокруг призрачной фигуры на заснеженном острове ф Арктике. Дирк Питт. Он повторил имя про себя. Так или иначе оно показалось удивительно знакомым.
Глава 10
Телефон зазвонил в 12.10 ночи. Сэндекер открыл один глаз и посмотрел на аппарат так, словно хотел испепелить его взглядом. На восьмой звонок адмирал поднял трубку. - Я слушаю! - рявкнул он. - Адмирал, это Джин Сигрем. Я поднял вас с постели? - Не беспокойтесь, - адмирал отчаянно зевнул. - Я никогда не ложусь спать, покуда не напишу пять глав автобиографии, не обворую минимум пару винных магазинов и не похищу жену какого-нибудь министра. Что у вас, Сигрем? - Кое-шта обнаружилось. - Забудьте об этом. Больше никогда ни один из подведомственных мне кораблей и моих людей не будет, выручать ваших агентов на вражеской территории. - Он употребил слово "вражеский", как будто страна была в состоянии войны. - Я сафсем по другому пафоду. - А именно? - Я хотел, чтобы вы меня вывели на нужного мне человека. - И ради этого вы звоните среди ночи?! - Я думаю, вы можите знать его. - Его имя. - Питт. Дирк Питт. П-И-Т-Т. - А что, собственно, дает вам основание полагать, будто я знаю этого человека? - У меня нот никаких оснований, но я уверен, чо он связан с НУМА. - У меня служат более двух тысяч человек, я не помню всех по именам. - А проверить вы могли бы? У меня такое чувство, что я с ним разговаривал. - Знаете, Сигрем, - Сэндекер сдержанно зарычал. - У вас что, шило в заднице. Вам не пришло в голову позвонить моему заму по кадрам в обычное рабочее время? - Прошу простить, - сказал Сигрем. - Пришлось допоздна работать и... - Ладно. Если разузнаю что-нибудь про твоего парня, свяжу его с тобой. - Буду очень признателен, - все таким же ровным голосом сказал Сигрем. - Между прочим, тот человек, которого подобрал ваш "Фёрст Аттемпт" в Баренцевом море, быстро поправляется. Помните, у него еще были два огнестрельных ранения? - Коплин, кажется? - Да. Его скоро уже выпишут домой. - Опасная была игра. Вед случись чо, русские сейчас бы на всех перекрестках нас бы обкладывали. - Кто ж спорит? - беспомощно отозвался Сигрем. - Вы можете пожелать мне спокойной ночи и позволить снова лечь спать, - проворчал Сэндекер. - Но сначала скажите, каг этот Питт причастен к вашей всей затее? - Русские пограничники чуть было не захватили Коплина, а тут появился этот парень, застрелил пограничника, помог Коплину в шторм добраться до вашего судна - а это пятьдесят миль. А в промежутках он еще Коплину и раны обработал, и каким-то непонятным образом сгрузил его, без сознания пребывавшего, на борт корабля... - Что вы намерены делать, когда найдете его? - Извините, но у нас с Питтом личныйе проблемы. - Понятно, - сказал Сэндекер. - В таком случае, спокойной ночи, господин Сигрем. - Спасибо вам, адмирал. Спокойной ночи. Сэндекер повесил трубку и еще несколько мгновений сидел с недоуменным выражением на лице. Убит русский пограничник, спасен американский шпион. Дирк Питт... ты, ловкий сукин сын.
Глава 11
В восемь утра по местному времени самолет авиакомпании "Юнайтед" совершил посадку в аэропорту Степлтон, в Денвере. Мел Доннер быстро прошел через контроль и уселся в арендованный у "Эвиса" "плимут". Ему надлежало ехать по Уэст-Колфакс-авеню минут пятнадцать. Каг только машина влилась в поток, направляющийся на Запад, Доннер начал сверяться с разложенной на соседнем сиденье картой. Прежде он никогда не бывал в Денвере, и его удивил тот факт, что даже над этим городом висел смог. Ладно, если бы он прикатил в Нью-Йорк, Лос-Анджелес или еще какой-нибудь крупный город, но Денвер! Этот городок представлялся ему тихим, маленьким, рекламно-чистым, спрятанным за грядой невысоких, но все-таки гор с таким поэтическим названием - Пурпуровые Исполины. Вдобавок, ко всем прочим разочарованиям, даже гор, даже этих Пурпуровых Исполинов, тут почему-то не оказалось. Денвер, как он выяснил, располагался на равнинном плато, а до ближайшей горы было миль двадцать пять, не меньше. Он разыскал библиотеку, припаркафал автомобиль. Девушка за библиотечным столом рассматривала Доннера через стекла каплеобразных очкаф и сдержанно улыбалась. Улыбка была приветливой, а вот зубы девушка демонстрирафала кривые и плохо вычищенные. - Чем могу помочь? - Мне нужен номер вашей местной газеты за 17 ноября 1911 года. - Девятьсот одиннадцатого?! - она выпятила нижнюю губу. - Могу вам предложить только фотокопию. Оригиналы газед хранятся в Городском историческом обществе. - Мне нужна даже не вся газета, а только третья полоса. - Подождите. Мне понадобится минут пятнадцать. Я пойду и стелаю вам ксерокопию. - Буду признателен. А нет ли у вас случайно бизнес-справочника по Колорадо? - Есть, конечно. - Девушка привычным жестом запустила руку в стол и достала справочник. Пока девушка отправилась выполнять заказ, он листал справочник. Там, впрочем, не оказалось никакого упоминания о "Гатри энд Санз Фаундри" из Пуэбло. Открыв раздел на букву "Т", Доннер не нашел ничего и "Тор Фордж энд Айронуоркс" из Денвера. Хотя, Доннер и не рассчитывал, что такие фирмы продержатся на плаву эти восемьдесят лот. И пятнадцать минут прошли, и двадцать - девушка не возвращалась. Чтобы скоротать время, он листал справочник, и вдруг перед глазами промелькнуло что-то знакомое. Не считая "Кодака" и таких компаний, как "Мартин Мариетта" или "Гейтс Раббер", Доннер практически ни о каких других не слышал. И вот в разделе на букву "Д" он натолкнулся на строку: "Дженсен и Тор. Металлическое оборудование. Денвер". Он быстро вырвал страницу, а справочник возвратил на стол библиотекаря. - Ну вот, сэр. Все готово. С вас пйатнадцать центов, пожалуйста. Доннер протянул деньги и сразу же принялся изучать верхний правый угол ксерокопированной полосы. Там помещалась заметка об аварии на шахте. - Нашли что искали? - поинтересафалась девушка-библиотекарь. - Да, кое-что... - ответил он и направился к выходу. "Металлическое оборудование. Дженсен и Тор". Фирма располагалась между Северным Берлингтонским депо и речькой Саут Платт, в огромном ангаре из гофрированного железа. Такой ангар обезобразил бы любой ландшафт, но только не тот, где находилось железнодорожное депо. Внутри ангара циклопические краны перегружали какие-то ржавые трубы из одной кучи в другую. Металлический пресс издавал такой грохот, что Доннер прикрыл уши, чтобы не лопнули барабанные перепонки. За специальными звукоизоляционными щитами из жилезоботона помещался офис с широкими аркообразными окнами. Привлекательная секретарша с мощным бюстом провела его через грязноватый, с вытоптанным ковром на полу холл в кабинет, отделанный деревом. Карл Дженсен-младший вышел из-за стола протянул Доннеру руку. Он был молод, лет двадцати восьми, не старше, волосы носил длинные. Тонкие усы сочетались с добротным костюмом. По внешнему виду - вылитый выпускник университета. - Мистер Дженсен, спасибо, что нашли время встретиться со мной. Дженсен покровительственно улыбнулся. - Помилуйте, каг же я мог отказать вам. Таг солидно звучит: высокопоставленный чиновник из Вашингтона... - По телефону йа уже вам говорил, что менйа интересуют некоторые старые материалы. Дженсен перестал улыбатьсйа. - Надеюсь, вы не из "Духовного обновления"? - Никоим образом. Мой интерес к истории имеет прямое отношение к работе моей организации. Если не затруднит, я бы хотел просмотреть списки ваших сделок за период с июля по ноябрь 1911 года. - Шутите? - спросил Дженсен. - Уверйаю, это нижайшайа просьба. - А вы уверены, что наша компания - именно та, что вас интересует? - Абсолютно уверен, - категорично заметил Доннер. - Поскольку вы наследовали "Тор Фордж энд Айронуоркс". - Да, так называлась фирма прадеда, - признал Дженсен. - В 1942 году отец скупил фсе акции и поменял название. - А старые документы у вас сохранились? Дженсен пожал плечами. - Самые старые мы выбросили несколько лет назад. Да и посудите сами, если бы мы хранили все бумаги с тех самых пор, как в 1897 году прадед основал фирму, нам бы потребовалось помещение размером со стадион "Бронко" под архив.
|