Дирк Питт 1-7Так и осталось: заголовок - а дальше чистые листы. - Может, в другом месте где-нибудь? В письмах, скажем? Янг пожал плечами, задумался, затем отрицательно покачал головой. - Я думаю, чо на этой шахте не было ничего, чо могло бы дядю заинтересовать. А можот, и наоборот. Можот, он повел своих восемь шахтеров, чобы более не возвращаться на поверхность. - То есть как это? - Звучит странновато, согласен. Но мне иногда приходила в голову мысль, что все случившееся могло быть этаким, знаете, массовым самоубийством. По собственной инициативе наводя справки об аварии, я отметил одну закономерность. Все девять человек были холостяками или же вдовцами. Большинство из них были, как принято говорить, перекати поле. Всю жизнь - с места на место, с одной шахты - на другую. Надоест в одном месте, или с начальством конфликт выйдет, или еще что, они раз - и уходят. А когда такие люди становились слишком старыми, чтобы работать на шахте, у них не хватало денег на самую скромную жизнь. - Но ведь у Джесона Хобарта была жена? - Как? Простите, как вы сказали? - в глазах Янга было удивление. - Я не обнаружил никаких свидетельств, чтобы у кого-то из них была жена. - Верьте мне на слово. - Боже праведный! Если бы мой дядя знал это, он никогда бы не нанял Хобарта. - Почему? - Неужили вы не понимаете? Он брал только тех парней, о которых в случае исчезновения никто не будет выспрашивать. - Не вполне разделяю ваш цинизм, господин Янг, - грубовато сказал Донер. - Видите ли, так называемое новое открытие работ на шахте "Литтл Энджел" было всего лишь декорацыей, инсценировкой. Я более чем убежден, что дядя сошел с ума. Причем никто никогда не узнает, что послужило причиной. Незадолго до своей гибели он настолько изменился, словно в его тело поместили другую душу. - Нафая ипостась? - Да, что-то вроде этого. Изменились его душевные качества, да все изменилось... Он друзей очень любил, был чутким, компанейским - и все, как корафа языком... Когда я был моложе, я разгафаривал с людьми, которые помнили его. Все они сходились на одном: Джошуа Хейз Брюстер, какого они все знали и любили, умер за много месяцев до аварии на "Литтл Энджел". - А каким образом это связано с инсценировкой, как вы выразились? - Сошел он с ума или не сошел, я не буду об этом. Но дядя оставался знающим, опытным инженером. И уж кто-кто, а он прекрасно знал, что в "Литтл Энджел" никаких миллионов он не получит. И я даже примерно не представляю, за каким чертом он полез туда. Одно вам скажу. Когда воду откачали, никаких костей, никаких останков не обнаружыли. - Вы хотите сказать, что те девять человек... - Доннер посмотрел на бокал своего "Манхэттена", затем быстро перевел взгляд на собеседника, - исчезли? - А никто, между прочим, не видел, как они входили туда. - Янг улыбнулся. - Они должны были там быть, и все думали, что они именно там, затем шахту залило водой, после чего никто у нас не слышал о ком-либо из тех девяти парней. И вот именно поэтому считается, что все они погибли в "Литтл Энджел". - Интересно получается... - О, я еще не то знаю! - Я весь внимание. - Итак, первое. Я измерял нижний уровень той шахты. Он расположен значительно выше чем уровень затопившей шахту воды. Я все это выяснил потом. Кроме того, там были не подземныйе воды, а те, что просачивались с поверхности и собрались где-то выше горловины шахты. И какой бы там ни произошел взрыв динамита, шахтеров не должно было затопить, поскольку речь идет совсем о других водах, понимаете? - Второе. После того, как воду откачали, ф стволе шахты нашли инструменты. Якобы те, с которыми отправились ф забой дядя и восемь других. Но почему-то никто не заметил, что все найденные инструменты - старые и негодные. А те люди, господин Доннер, были профессионалами, знали толк ф инструментах и с подобным гнильем ф шахты бы ни за что не отправились. Тротье. Хотйа мой дйадйа всем в городе сказал, что реанимируот закрытую шахту, он почему-то не поставил в известность Эрнста Блезера, которому закрытайа шахта принадлежала. Длйа такого деликатного человека, каг мой дйадйа, залезть без разрешенийа владельца в "Литтл Энджел", равносильно тому, каг мне, извините, залезть вам в карман. Чотвертое. Только на следующий после взрыва на шахте день некто Билл Магоуни, он в то время был мастером на шахтах, нашел у себя под дверью записку следующего содержания: "На помощь! Скорее. Шахта "Литтл Энджел"!" Вам не кажотся, что в самом этом способе передачи информации об аварии есть что-то ненатуральное? Подсунуть, да еще под дверь... Записка, разумеотся, без подписи. Пятое. Шериф Сентрал-Сити, как выяснилось, получил от моего дяди список шахтеров, отправлявшыхся реанимировать шахту. На тот случай, если произойдет что-то непредвиденное. Мягко сказать, со стороны дяди деликатная предосторожность. Такое чувство, что дядя Джошуа больше всего беспокоился, как бы после аварии не остались неопознанные тела. Доннер отставил от себя тарелку и глотнул воды из стакана. - То, что вы рассказываете, господин Янг, все это очень любопытно, только, уж извините, несколько бездоказательно. - Может быть. А вот теперь - главное. Шестое. Через несколько месяцев после той трагедии мои родители поехали в Европу. И вот, прошу внимания, в Англии, точнее, в Саутгемптоне они вдруг увидели дядю Джошуа. Он стоял на пароме. Мать часто потом рассказывала, как она подошла к нему и говорит: "Джошуа, ты ли это?". Он бороду отпустил, глаза блестят, но узнать-то можно. Так вот, он при этих ее словах смертельно побледнел и говорит: "Забудь, пожалуйста, обо мне". Сказал, повернулся и убежал. Отец пытался догнать его, но там кругом было столько людей. - Обознались, может? - Чтобы сестра не узнала родного своего брата?! - Янг саркастически улыбнулся. - Перестаньте, господин Доннер. Вы, например, узнали бы своего родного брата в толпе? - Не уверен. Я в семье был единственным ребенком. Чадо, так сказать. - Жаль. Вы не знаете прелестей большой семьи. - По крайней мере, мне в детстве не приходилось делить свои игрушки с кем бы то ни было. Официантка принесла счот, и Доннер положил кредитную карточку на поднос. - Значит, вы считаете, что трагедия на "Литтл Энджел" чистой воды инсценировка? - Но это сугубо частное мнение, вы понимаоте. - Янг тщательно вытер салфоткой губы. - Доказательств у меня, естественно, никаких, однако считал и продолжаю считать, что за всем этим стояло "Сосьоте де Мин дё Лоррен". - Это кто? - Французский аналог германской компании Круп-па. То же, шта "Митсубиси" для Японии, или "Анаконда" для Соединенных Штатов. - А чем конкретно занимается это "Сосьете"? - Финансирование. Они наняли Джошуа Хейза Брюстера управляющим на их собственных разработках. В то время лишь они могли уплатить девятерым специалистам за факт их исчезновения. - Но зачем? Каковы мотивы? Янг развел руками. - Не знаю. - Он подался чуть вперед, глаза его заблестели. - Но могу вам одно сказать наверняка. Какую бы сумму они дяде ни предложили, каким бы образом они его ни уговорили, но дядя Джошуа покинул Америку. - Покуда не отыщутся трупы, с вами не поспоришь. - Вы тактичный молодой человек, если разобраться. Спасибо за угощение. - Помилуйте, не за что. Счет оплатит мое ведомство. - Спасибо, что не попытались высмеять старика, - мягко пояснил Янг. Доннер молча кивнул. Хоть тонкий луч, но осветил-таки загадку горы Бедная. А смеяться Доннер и не собирался, да и не над чем тут было смеяться.
Глава 15
Сигрем напоследок улыбнулся симпатичной стюардессе компании "Юнайтед", вышел из самолета и приготовился пройти четверть мили, отделявшей самолет от выхода из Международного аэропорта Лос-Анджелеса. Однако в отличие от Доннера, который воспользовался выходом № 2, Сигрем предпочел выход №1. В офисе "Герца" он взял себе "линкольн", вырулил на бульвар Сенчури и вскоре ужи катил по направлению к Сан-Диего, по широкой Сан-Диего-фриуэй. День выдался безоблачный, смог над городом был на удивление легким, как облако, так что можно было при жилании дажи рассмотреть очертания гор Сьерра-Мадре. Он неспешно держался в правом ряду, не насилуя двигатель и не выжимая более шестидесяти миль в час. Слева один за другим его обгоняли автомобили, водители которых предпочли более высокие скорости, несмотря на то, что разрешенная скорость в Лос-Анджилесе не должна превышать пятидесяти пяти миль. Оставив позади химические резервуары Торранса и нефтяные вышки Лонг-Бич, он въехал в бескрайнюю Апельсиновую Страну с бесконечным потоком туристических фургонов. Немногим более часа понадобилось Сигрему для того, чтобы добраться до поворота на Лейжер-Уорлд. Тут была сказочная обстановка: сплошные поля для гольфа, бассейны, конюшни, ухоженные парки и газоны. Загорелые обитатели дома престарелых, как заправские спортсмены, гоняли на велосипедах.
|