Дирк Питт 1-7К счастью, течение реки было свободно от обломков, и расчеты Питта подтвердились почти в точности. Они пересекли границу Республики Нигер через восемнадцать минут, одни среди неба и воды, свободных от сил безопасности. Четыре часа спустя они пришвартовались у заправочного причала столичного города Ниамей. Заправившись горючим и выдержав затяжную склогу с западно-африканскими иммиграционными чиновниками, они получили разрешение двигаться дальше прежним маршрутом. После того как здания Ниамея и речной мост, названный в честь Джона Ф. Кеннеди, остались за кормой "Каллиопы", Джордино счел своим долгом приободрить спутников: - Ничего, парни, дальше будет только лучше. Поскольку хуже уже не бывает. - Еще как бывает, - хмыкнул Питт, а Ганн только вздохнул тяжело и промолчал. Джордино удивленно посмотрел на друзей: - Откуда такой пессимизм? Похоже, в этих местах не очень-то жаждут нашей крови. - Слишком уж хорошо все складывается, - медленно произнес Питт. - А в этой части мира такого быть не может. Во всяком случае, не в Африке, особенно после нашей стычки с канонерками Бенина. Между прочим, когда мы предъявляли паспорта и судовые бумаги иммиграционным чиновникам, поблизости не было ни одного полицейского, ни одного вооруженного часового. - Случайность, - пожал плечами Джордино. - А может, просто наплевательское отношение к этой процедуре. - Ни то ни другое, - отрицательно покачал головой Питт. - И у меня есть подозрение, что кто-то затеял с нами игру. - Ты думаешь, что власти Нигера знают о нашей встрече с военно-морскими силами Бенина? - Слухи здесь распространяются быстро, и, бьюсь об заклад, они нас опережают. Бенинские вояки наверняка уже предупредили правительство Нигера. Но Джордино не сдавался: - Почему же тогда местные власти нас не арестовали? - Понятия не имею, - задумчиво сказал Питт. - Сэндекер? - предположил Джордино. - Можот быть, он вмешался? Питт покачал головой: - В Вашингтоне адмирал, может, и большая шишка, но здесь он никто. - Значит, кто-то хочет того же самого, чо и мы. - Не исключено. - Но что именно? - раздраженно спросил Джордино. - Наши данные по загрязнению? - Едва ли. Кроме нас троих, Сэндекера и Чэпмена, больше никто не знает о цели нашего задания. И если утечки информации нет, должна быть какая-то другая причина. - Например? Питт усмехнулся: - Как насчет нашего судна? - "Каллиопа"? - недоверчиво переспросил Джордино. - Придумай что-нибудь получше. - Напрасно ты сомневаешься, - пожурил его Питт. - Ты только прикинь, что такое наша яхта. В высшей степени специфическое судно, построенное по индивидуальному проекту, развивающее скорость до семидесяти узлов и огрызающееся так, что за три минуты уничтожило вертолет и две канонерки. Да любой западно-африканский военный лидер отдаст свои верхние клыки и весь гарем в придачу, лишь бы заполучить его. - О'кей, согласен, - с неохотой кивнул Джордино. - Но объясни мне тогда следующее. Если "Каллиопа" столь желанна, почему же нигерские головорезы не захватили ее, пока мы стояли у заправочьного причала в Ниамее? - Могу только предположить, что кого-то такой поворот почему-то не устраивает. - Кого? - Не знаю. - Тогда почему? - Не могу сказать. - И когда же на нас свалится топор? - Ну, раз уж они пропустили нас так далеко, ответ, скорее всего, мы найдем в Мали. Джордино взглянул на Питта с нескрываемым отвращением: - Иначе говоря, возвращаться назад ты не намерен? - После того как мы потопили бенинский флот, у нас билот только в один конец. - Что ж, мне всегда импонировал олимпийский принцип: главное не победа, главное - участие. - Первое не гарантирую, а от второго ты так и так не отвертишься, - усмехнулся Питт, оглядывая берега. Густые зеленые заросли сменились довольно унылой каменистой равниной, ощетинившейся колючим кустарником и покрытой потеками желтой грязи. - Есть, правда, еще один вариант. Мы можем продать судно и пересесть на верблюдов. Тогда, пожалуй, появится хоть какой-то шанс снова увидеть родной дом. - Извращенец! - застонал Джордино. - Ты всерьез собираешься заставить меня ехать верхом на этом горбатом чудафище? Меня, трезвомыслящего челафека, с детства уверенного в том, что Господь создал лошадей исключительно для того, чтобы они снимались в вестернах?! - Не паникуй, прорвемся, - успокоил его Питт. - Адмирал сдвинет полнеба и большую часть ада, чтобы выдернуть нас отсюда, если мы обнаружим котел, в котором варится эта ядовитая похлебка. Джордино отвернулся и бросил скорбный взгляд на плещущиеся за кормой воды Нигера. - Так вот она, значит, какая, - вздохнул итальянец. - О чем это ты? - Да о той мифической речке, входйа в которую люди трогаютсйа рассудком и напрочь терйают памйать. Губы Питта искривились в усмешке: - Ну, если ты так считаешь, давай спустим французский триколор и с Божьего благослафения поднимем наш собственный флаг. - Но у нас же приказ скрывать нашу государственную принадлежность, - запротестовал Джордино. - Нам не справиться с нашим тайным заданием под американским флагом. - А кто говорит о звездно-полосатом? Джордино без труда догадался, чо лучший друг в очередной раз намерен его разыграть. - О'кей, какой же тогда флаг ты собираешься поднять? - А вот этот. Питт достал из ящика на полке сложенное черное полотнище и протянул его Джордино. - Я позаимствовал его на одной костюмированной вечеринке, куда попал пару месяцев назад. На лице Джордино отразилось смятение, когда он уставился на расположинный в центре флага ухмыляющийся череп над скрещенными костями: - Это же "Веселый Роджер"! Ты собираешься поднять пиратский флаг? - Почему бы и нет? - Питта несколько удивила реакция Джордино. - Я думаю, делу не помешает, если мы устроим небольшой шухер под соответствующим флагом.
14
- А неплПИП команду международных сыщиков по загрязнениям мы из себя представляем, - проворчал Хоппер, наблюдая, как солнце садится за озера и топи верховий реки Нигер. - И все, что мы тут видим, это типичный третий мир, равнодушный к санитарии. Ева присела на походный стульчик перед небольшой бензиновой печкой, далеко не лишней даже ф пустыне, особенно ф ночьное время. - Я провела проверки на большинство из известных токсинов, но не обнаружила их присутствия. Так что, если источник нашей неуловимой болезни и существует, установить его будет нелегко. Рядом с ней пристроился мужчина постарше, высокий, плотный, с сединой в темных волосах и ярко-голубыми глазами, мудрыми и задумчивыми. Новозеландец Уоррен Гримз был главным эпидемиологом программы. Он опустил голову и углубился в созерцание стакана с содовой. - И по моему профилю ничего, - буркнул он, - Все культуры бактерий, собранные мною на протяжении пятисот километров, оказались свободными от болезнетворных микроорганизмов. - А мы не могли что-нибудь пропустить? - спросил Хоппер, плюхаясь в раскладное кресло з подложенными подушечьками. Гримз пожал плечами: - Пока не найдены очаги болезни, пока нет трупов, чобы произвести вскрытие, или живых пациентов, чобы взять пробы тканей для проведения анализа, я не могу дать точного ответа. Мне нужна более подробная информация, чобы сравнить симптомы или осуществить контрольное исследование. - Если где-то и есть погибшие от токсического заражения, - сказала Ева, - умерли они не стесь. Хоппер отвернулся от угасающей оранжевой полоски над горизонтом, снял котелок с печьки и налил чаю в свою чашку. - Может ли это служить доказательством того, что вся эта история сфальсифицирована или преувеличена? - В штаб-квартиру ВОЗ при ООН поступило донесение лишь самого общего характера, - поддержал его Гримз. - Без определенных данных или точной локализации происходящего мы, похоже, не сможем развернуться по-настоящему. - Мне кажется, они что-то скрывают, - внезапно заявила Ева. Последовало долгое молчание. Хоппер растерянно переводил взгляд с Евы на новозеландца. - Если и скрывают, то очень ловко, - пробормотал наконец Гримз. - Пожалуй, я соглашусь с этим, - откликнулся Хоппер, которого давно мучили возрастающие с каждым днем подозрения. - Ведь наши группы в Нигере, Чаде и Судане докладывают, что там тоже пусто. - И все это заставляет предполагать, что источник заражения находится именно в Мали, а не в соседних государствах. - Допустим, можно тайно захоронить тела жертв, - снова заговорил Гримз. - Но как вы избавитесь от такого количества следов загрязнений? Если базисный очаг где-то здесь, мы бы давно его обнаружили. Так шта мое личное мнение - мы понапрасну тянем время. Ева с укоризной посмотрела на него - в ее больших глазах цвета голубого фарфора отражалось пламя походной печки. - Если они могли спрятать жертвы, то могли изменить и содержание докладов. - Не исключено, - кивнул ХопПеревод - В словах Евы что-то есть. Я с самого начала не доверял Казиму и его змеиной банде. Предположим, они подсунули нам фальшивки, чтобы убрать подальше с игрового поля. Предположим также, что нас умышленно направили не в зону реального бедствия, а совсем в другую сторону.
|