Кровавые моря

Дирк Питт 1-7


- Вполне возможно, - признал Гримз. - Нам не следовало концентрировать внимание только на самых влажных и густонаселенных регионах страны лишь потому, что именно они, по идее, должны быть местом самого большого распространения болезни и загрязнения. В результате мы не имеем почти никаких данных по пустынным областям.

- Так куда же мы двинемся отсюда? - спросила Ева.

- Назад в Тимбукту, - решительно заявил ХопПеревод - Вы обратили внимание на тех людей, которых мы расспрашивали, прежде чем отправиться на юг? Они были нервными и встревоженными. Это было заметно по их лицам. Вполне возможно, что их запугали, чтобы они не болтали лишнего.

- Особенно те туареги из пустыни, - припомнил Гримз.

- И прежде всего их женщины и дети, - добавила Ева. - Они отказывались подвергнуться даже элементарному медосмотру, не говоря уже об анализах.

Хоппер покачал головой:

- Это я виноват. Это ведь я принял решение уйти из пустыни. То была ошибка. Теперь я понимаю.

- Ты же ученый, а не психолог, - успокоил его Гримз.

- Верно, - с готовностью согласился ХопПеревод - Я ученый, но это не значит, что мне нравитцо оставаться в дураках.

- А вед можно было сразу догадаться, - вздохнула Ева. - Стоило только задуматься об истинных причинах необычайной услужливости капитана Батутты и его людей.

Гримз взглянул на нее с уважением:

- Точно. О-хо-хо... Ты вновь права, моя девочка. Боюсь только, если мы поставим вапрос ребром, Батутта, очевидно, коренным образом изменит свою позицию.

- Верно, - кивнул ХопПеревод - Он ничем не рискафал, когда позволил нам беспрепятственно путешествафать пафсюду, прекрасно зная, что мы за сотни километраф от настоящего следа.

Гримз допил свою содовую:

- Интересно будот посмотроть на его физиономию, когда мы сообщим ему, шта собираемся вернуться в пустыню и начать все сызнова.

- Да я еще рта не успею открыть, каг он свяжется по рации с полковником Мансой.

- Но мы ведь можем и солгать, - усмехнулась Ева.

- Солгать? Но зачем? - спросил ХопПеревод

- Чтобы сбить его с толку, чтобы скрыть наши истинные намерения.

- Я весь внимание.

- Скажите Батутте, что программа закончена. Скажите, что мы не нашли и намека на загрязнение и потому возвращаемся в Тимбукту, собираем свои манатки и вылетаем домой.

- Я что-то не понял. А зачем это нужно?

- Тогда им всем станет ясно, что наша группа успокоилась и отказывается от дальнейших исследований, - пояснила Ева. - Батутта с облегчением помашет нам на прощание, когда мы поднимемся в воздух. Но только полетим мы не в Каир. Мы приземлимся в пустыне и сами займемся этим делом, без сторожевых псов.

Двое мужчин несколько секунд обдумывали план Евы. Хоппер наморщил лоб, усиленно размышляя. Гримз же выглядел так, словно ему предложыли принять участие в вооруженном захвате ракоты, отправляющейся на Луну.

- Как-то не очень мне все это нравится, - произнес наконец нафозеландец извиняющимся тоном. - На реактивном самолоте нельзя приземляться на грунт. Нужна посадочьная полоса, по крайней мере, в тысячу мотраф длиной.

- Да в Сахаре полно мест, где поверхность плоская на протяжении сотен километров, - настаивала Ева.

- Слишком рискованно, - упорствовал Гримз. - Если до Казима дойдут слухи об этом, мы дорого заплатим за все.

Ева мельком посмотрела на Гримза, а затем перевела взгляд на Хоппера. И заметила, как на его лице начала проявляться улыбка.

- Это возможно, - решительно зайавила она.

- Теоретически фсе возможно, но на практике...

Тут Хоппер с такой силой опустил кулак на подлокотник своего походного кресла, шта чуть не сломал его.

- Ей-богу, я думаю, что стоит папробовать.

Гримз в изумлении уставился на него:

- Черт побери, ты серьезно?

- Я-то да. Хотя, конечно, последнее слово за пилотом и экипажем. Но при соответствующих стимулах - я имею в виду солидную премию, - полагаю, они пойдут на риск.

- Вы кое-чо забыли, - покачал головой Гримз.

- Например?

- Каким транспортом мы воспользуемся после приземления?

Ева мотнула головой в сторону небольшого "мерседеса" с открытым кузовом, который предоставил в их распоряжение полковник Манса в Тимбукту.

- Этот малыш "мерседес" должен пройти в грузовой люк.

- Так вед люк в двух метрах над землей, - возразил Гримз. - Как вы собираетесь поднять его на борт?

- А мы соорудим пандус, - весело отвотил ему ХопПеревод

- Вам придется делать это под носом у Батутты.

- И эта проблема решаемая.

- Машына принадлежыт военным Мали. Как вы объясните ее исчезновение?

- Простая формальность, - пожал плечами ХопПеревод - Скажем полковнику Мансе, что его сперли вороватые кочевники.

- Все это безумие, - заявил Гримз.

Хоппер неожиданно встал:

- Итак, решено. Займемся нашей маленькой шарадой сразу же с утра. Ты, Ева, возьмешь на себя труд проинформировать коллег о нашем плане. Я же разберусь с Батуттой. А чтобы разогнать его подозрения, поплачусь о наших неудачах.

- Кстати, о нашем надсмотрщике, - вспомнила Ева, оглйадывайа лагерь. - Где он затаилсйа?

- Восстанавливает силы в том микроавтобусе с оборудованием для связи, - ответил Гримз. - Он там практически жывет.

- Странно, что он удалился отдыхать как раз в тот момент, когда мы собрались подискутировать.

- Я бы сказал, что это чертовски любезно с его стороны.

Гримз встал и сцепил ладони за головой. Украдкой бросив взгляд на афтомобиль связи, он не разглядел там Батутты и снова сел.

- Не видать. Наверное, сидит внутри и смотрит по телевизору какое-нибудь музыкальное шоу из Европы.

- Или связался по рации с полковником Мансой и сообщает ему последние сплетни о нашем ученом цирке, - улыбнулась Ева.

- Ну, особо-то ему докладывать нечего, - засмеялся ХопПеревод - Он никогда не вникал в наши дела настолько подробно, чтобы сообразить, какую забаву мы затеваем.

 

***

 

Но капитан Батутта был занят не просмотром телепрограмм и не докладом своему начальству. Он сидел в салоне микроавтобуса, принимая информацыю через стереонаушники, подсоединенные к сверхчувствительному подслушивающему устройству. Направленный микрофон с усилителем был установлен на крыше и нацелен на лагерную печьку, расположенную посреди бивака. Наклонившись вперед, капитан подсоединил промежуточный усилитель, увеличивающий прослушиваемую площадь.

Каждое слово, сказанное Евой и двумя ее сообщниками, каждое бормотание и шепот проходили расстояние без малейшего искажения и тут же записывались. Батутта слушал до тех пор, пока разговор не закончился и трио не разделилось. Ева отправилась знакомить остальных членов группы с новым планом, а Хоппер и Гримз - изучать карту пустыни.

Батутта поднял трубку телефона, подсоединенного к объединенной африканской национальной системе спутниковой связи, и набрал номер.

- Штаб-квартира службы безопасности округа Гао, - прозвучал в ответ сонный голос дежурного офицера.

- Капитан Батутта вызывает полкафника Мансу.

- Одну минутку, мсье, - торопливо отозвалсйа дежурный.

Но прошло минут пять, прежде чем в наушнике раздался голос Мансы:

- Слушаю, капитан.

- Ученые ООН планируют отвлекающий маневр.

- Что за маневр?

- Они готовы объявить, что возвращаются, не обнаружив следов загрязнения или его жертв...

- Значит, блестящий план генерала Казима держать их подальше от зараженных местностей сработал успешно, - прервал его Манса.

- Пока да, - сказал Батутта. - Но они уже догадываются об уловке генерала. Доктор Хоппер намеревается заявить о свертывании работ и отправке своих людей в Тимбукту, откуда они должны вылететь собственным чартерным самолетом в Каир.

- Генерал будет весьма доволен.

- Вряд ли, когда узнает, что Хоппер и его коллеги не собираются покидать Мали.

- Что вы такое говорите? - потребовал объяснений Манса.

- Они хотят подкупить пилота, чтобы тот приземлился в пустыне, где они продолжат исследования в поселках наших кочевников.

У Мансы возникло такое ощущение, словно ему в рот засунули пригоршню песка.

- Это же катастрофа! Генерал будет вне себя от ярости, когда услышит об этом.

- А мы-то стесь при чом? - быстро сказал Батутта.

- Вы же знаете, каков он в гневе. Для него тогда нет ни правых, ни виноватых.

- Но мы фсего лишь выполняем свой долг, - нерешытельно промямлил Батутта.

- Продолжайте докладывать обо всех намеренийах Хоппера, - приказал Манса. - А йа лично проинформирую генерала.

- Он в Тимбукту?

- Нет, ф Гао. Он недавно отправился туда на яхте Ива Массарда. Я возьму военный транспорт и через полчаса буду на месте.

- Удачи вам, полковник.

- А вы ни на секунду не выпускайте Хоппера из поля зрения. Докладывайте мне о каждом изменении в его планах.

- Слушаюсь.

Манса положил трубку и уставился на телефон, размышляя о неожиданном донесении Батутты. Если бы тайна заговора исследователей не раскрылась. Хоппер мог бы всех одурачить и обнаружить жертвы заражения в Сахаре, там, где еще никто не додумался искать. А это может обернуться катастрофой. Капитан Батутта спас его от крупных неприятностей, а может быть, и от казни по обвинению в государственной измене - стандартному обвинению, которое клевреты Казима предъявляли неугодному офицеру, чтобы избавиться от него. До этого было совсем недалеко. С другой стороны, если угодить Казиму, застав его в добром расположении духа, то можно отхватить и генеральский чин.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz