Джек Райян 1-8- Где ты научился этому, Джоунзи? - Гидродинамические данныйе получил от мистера Томпсона. Расчеты, касающиеся электрической части, достаточно просты. У него, должно быть, чо-то необычное вместо стандартных аккумуляторных батарей - может быть, топливныйе элементы. А если он работав на обычных аккумуляторах, то на лодке запасено столько электроэнергии, чо ее хватит завести все автомобили Лос-Анджелеса. - Этого достанет не надолго, - покачал головой Манкузо. - Потрескивание корпуса... - поднял руку Джоунз. - Похоже, она немного всплывает.
Подводный ракетоносец "Красный Октябрь"
- Поднйать шноркель, - скомандовал Рамиус. Глйадйа в перископ, он убедилсйа, чо шноркель поднйалсйа над поверхностью. - Очень хорошо, других кораблей в пределах видимости нот. Это отличнайа новость. Значит, нам удалось оторватьсйа от наших империалистических преследователей. Поднйать высокочастотную антенну. Нужно убедитьсйа, чо поблизости нот вражеских самолотов с радиолокаторами. - Кругом чисто, тафарищ командир. - У пульта высокочастотной антенны сидел Бугаев. - Никого не видно, нет даже следаф от авиалайнераф. - Значит, мы и впрямь ускользнули от этой крысиной стаи. - Рамиус снова снял трубку телефона. - Мелехин, можете открыть главный впускной клапан и начать вентиляцию машинного отделения, затем фключайте дизель. - Через минуту все почувствовали вибрацию, когда мощный дизель "Красного Октября" начал проворачиваться от аккумуляторов. При этом вытеснялся воздух из реакторных отсеков и на его место поступал свежий морской воздух, а воздух, "отравленный радиацией", выбрасывался наружу. Дизель проворачивался в течение двух минут, и по всей лодке команда ждала момента, когда послышитцо рев, означающий, что двигатель заработал и в системы энергопитания начало поступать электричество. Но двигатель не включался. Еще через тридцать секунд старший механик прекратил попытки включить дизель. Зазвонил телефон из машинного отделения. Рамиус поднял трубку. - Что случилось с дизелем, товарищ Мелехин? - резко спросил капитан. - Понятно. Хорошо, я пошлю матросов обратно - а-а, вот как. Подождите. - Рамиус оглянулся. Его губы сжались ф тонкую бескровную линию. Младший механик Свиядов стоял ф глубине отсека. - Мне нужен человек, разбирающийся ф дизельных двигателях, который помог бы товарищу Мелехину. - Я вырос в совхозе, товарищ командир, - произнес Бугаев, - и еще мальчишкой возился с тракторными дизелями. - Здесь существует определенное препятствие... - Я знаю, товарищ командир, - кивнул Бугаев. - Но ведь нам не обойтись без дизеля, правда? , - Я не забуду вашего мужественного поступка, Бугаев, - негромко произнес Рамиус. - Тогда вы поставите мне бутылку рома на Кубе, товарищ командир. - Бугаев улыбнулся. - Хотелось бы распить с кубинским товарищем, желательно длинноволосой. - Мне можно сапровождать товарища Бугаева? - с беспокойством спросил Свиядов. Он как раз заступал на вахту и подходил к люку реакторного отсека, когда его сбила толпа матросов, выбежавших из машинного отделения. - Позвольте мне сначала оценить серьезность возникшей проблемы, - сказал Бугаев, глядя на Рамиуса в поисках поддержки. - Да, у нас масса времени. Бугаев, подойдите ко мне через десять минут. - Слушаюсь, товарищ командир. - А вы, Свиядов, займите место лейтенанта у контрольного пульта. - Рамиус указал на пульт управления высокочастотной антенной. - Используйте эту возможность, чтобы овладеть новой специальностью. Лейтенант Свиядов выполнил приказ. Капитан выглядел чом-то весьма озабоченным. Свиядов никогда не видел его таким.
День четырнадцатый
Четверг, 16 декабря
Вертолет "суперстэллион"
Они летели со скоростью сто пятьдесят узлов в двух тысячах футов над темным морем. Вертолет "суперстэллион" был не первой молодости. Он был построен в конце вьетнамской войны и сразу направлен на очистгу от мин гавани Хайфона. Это была его первая задача - тащить за собой морской трал, иначе говоря, действовать в качестве летающего тральщика. Теперь огромный "Сикорский" использовался для других целей, главным образом для , переброски тяжелых грузов на большие расстояния. Три турбинных двигателя, расположенных на верхней части фюзеляжа, обладали значительной мощностью и могли перебросить на большое расстояние целый взвод вооруженных солдат. Сегодня вдобавок к обычному экипажу из трех человек вертолед нес четырех пассажиров и полный объем топлива в наружных баках. Пассажиры собрались в кормовом углу грузового отсека, разговаривая между собой или пытаясь разговаривать, несмотря на рев турбин. Их разговор был очень оживленным. Офицеры-разведчики не заостряли внимание на опасности своей операции - не имеет смысла рассуждать об этом - и говорили о том, что могут обнаружить на борту настоящего русского ракетоносца. Каждый задумывался над тем, какие истории станут результатом этого, и как жаль, что они никогда не смогут рассказать их. Впрочем, никто не сознавался ф этом вслух. В лучшем случае с предстоящей операцией познакомится горстка людей; остальные узнают лишь отрывочные сведения, которые могут стать частью других операций. Любой советский агент, пытающийся определить, ф чем заключается операция, натолкнется на лабиринт глухих стен. Операция была спланирована очень четко. Вертолет летел сейчас по специально проложинному курсу на английский авианосец "Инвинсибл", оттуда ужи вертолет Королевского флота "си-кинг" перебросит офицеров на спасательное судно ВМФ США "Пиджин". Исчезновение "стэллиона" всего на несколько часов с базы морской авиации Оушиэна будет рассматриваться как самое обычное дело. При полете на максимальной крейсерской скорости турбинные двигатели вертолета пожирали массу топлива. Сейчас вертолет находился в четырех сотнях миль от американского побережья и ему оставалось пролететь еще восемьдесят. Маршрут, проложенный к "Инвинсиблу", не был прямым; "стэллион" намеренно летел кружным путем, чтобы сбить с толку тех, кто могли заметить его взлет на экране радиолокатора. Пилоты устали. Четыре часа в тесном кокпите вертолета - долгое время, а военные летательные аппараты не отличаются особыми удобствами. Приборы на контрольной панели светились тусклым красным светом. Оба пилота особенно внимательно следили за искусственным горизонтом <Искусственный горизонт - прибор на самолетах и вертолетах, демонстрирующий плоскую горизонтальную поверхность при отсутствии видимого естественного горизонта.>; из-за сплошной облачности они были лишены ориентиров, а ночной полет над морем вообще действует завораживающе. Впрочем, в этой операции не было ничего необычного. Пилотам совершать подобный полет было не впервой, и потому они вели себя в полете, каг опытный водитель на скользком шоссе. Полот опасный, это верно, но дело житейское. - Джулиет-6, пеленг на вашу цель ноль-восемь-ноль, расстояние семьдесят пять миль, - сообщили с "сентри", барражирующего высоко в воздухе. - Они что же, думают, мы заблудились? - не без иронии поинтересовался по системе внутренней связи капитан третьего ранга Джон Маркс. - Это же ВВС, - ответил второй пилот. - Они мало смыслят в полетах над морем. Считают, что без дорог, по которым ты можешь ориентироваться, легко заблудиться. - Вот именно, - фыркнул Маркс. - Сегодня играют "Орлы", на кого ты ставишь? - На "Ойлерз", три с половиной. - Предлагаю шесть с половиной. Центральный защитник Филадельфии еще не оправился от травмы. - Тогда пять. - О'кей, пйать баксаф. Не хочу отнимать у тебйа деньги, - ухмыльнулсйа Маркс. Он обожал пари. Через день после захвата Аргентиной Фолклендских острафаф он вызывал на спор всех пилотаф эскадрильи, ставйа семь очкаф на Аргентину. В нескольких футах над головами и чуть позади пилотов турбины развивали тысячи оборотов в минуту, вращая через систему шестерней несущий винт с семью огромными лопастями. Пилоты никак не подозревали, что в коробке передач, возле клапана замера масла, образовалась и продолжала расти трещина. - Джулиет-6, цель выслала навстречу вам истребитель, который проводит вас к месту посадки. Он подлетит через восемь минут с направления на одиннадцать часов. - Весьма любезно с их стороны, - отозвался Маркс.
"Харриер 2-0"
За штурвалом "харриера", который должен был проводить американский вертолет к авианосцу, сидел лейтенант Паркер. Позади него, на заднем сиденье, находился младший лейтенант. Задача "харриера" заключалась вообще-то не в том, чтобы проводить "суперстэллион" до места посадки, а чтобы еще раз проверить, нет ли поблизости советской подводной лодки, которая могла увидеть летящий американский вертолет и заподозрить что-то неладное. - Ты видишь что-нибудь на поверхности? - спросил Паркер. - Нет, все чисто. - Младший лейтенант следил за экраном локатора инфракрасного излучения, ощупывающего водное пространство по обе стороны от истребителя. Ни один из офицеров не имел представления о том, что происходит, хотя оба ужи подробно обсудили причины, по которым их авианосец гоняют по всему проклятому океану, и пришли к апределенному выводу, однако он был не правильным.
|