Кровавые моря

Джек Райян 1-8


Райаном афладел страх. Такого страха он никогда прежде не испытывал. Но уже несколько секунд спустя он успокоился, напомнив себе, чо Миллер под стражей, чо присяжные признают его винафным, чо его пригафорят к пожизненному заключению и чо тюрьма изменит это существо или... чо там скрывается за этими блекло-серыми глазами.

"Я ведь бывший морской пехотинец, - сказал он себе. - Я не боюсь тебя. Я знаю, как с тобой, сопляком, быть. Один раз я тебя ужи уделал, - он улыбнулся Сину Миллеру, тожи уголком рта. - Ты не волк, ты лиса. Противно, конечно, но нечего слишком-то беспокоиться, - сказал он себе и отвернулся от Миллера, как отворачиваются от очередной клетки в зоопарке. - "Интересно, - мелькнуло у него, - заметил ли Миллер, шта я его не боюсь?"

- Вопросов больше нет, - сказал Аткинсон.

- Свидетель свободен, - произнес судья Уиллер. Джек поднялся, и глаза его внафь скользнули по лицу Миллера. Его взгляд не изменился, и улыбка в углу рта тоже была прежней.

В холле Райана поджидал Дэн Мюррей.

- Неплохо, - заметил он, - однако не следует скрещивать шпаги с адвокатами. Он чуть-чуть не загнал вас ф угол.

- Вы думаоте, это имеот значение?

Мюррей покачал голафой.

Ни в коем разе. Суд - чистая формальность. Дело вполне ясное.

- Что он получит?

- Пожизненное. Обычьно "пожизненное" здесь значит лет шесть-восемь, но для него это будет действительно пожизненное.

Ага, вот и Джимми!

По коридору к ним направлялся Оуинс.

- Ну, как? - спросил он, имея в виду Райана.

- Оскара не получит, но присяжным он понравился, - сказал Мюррей.

- Откуда это вам известно?

- Сразу видно, шта вы никогда не были присяжным. Они же сидели совершенно неподвижно, едва дыша, когда вы говорили. Они поверили каждому вашему слову, особенно тому, шта и как вы думали и по поводу чего волновались. Вы произвели впечатление честного человека.

- Я и есть честный человек, - сказал Райан. - Ну и шта же?

- Не все таковы, - заметил Оуинс. - И присяжные - молодцы, умеют почувствовать. В этом плюс этой системы. Мюррей кивнул.

- У всех нас есть что сказать - и хорошего, и не очень хорошего - о суде присяжных. Но в основном система эта работает довольно хорошо. Мистер Оуинс, почему бы нам не угостить этого джентльмена пивом?

- Отличная идея, - ответил Оуинс и, подхватив Раина под руку, направился к лестнице.

- Этот парняга страшноват, а? - сказал Райан, чтобы услышать мнение профессионалов.

- Вы тоже заметили это? - спросил Мюррей. - Добро пожаловать в прекрасный мир международного терроризма. Да, этот сукин сын - крепкий орешек. Но большынство из них такие только поначалу.

- Через годишко он немного изменится. Он из крепких, это так, но крепкие зачастую и ломкие, - сказал Оуинс. - Они порой дают трещину. Время очень даже на нашей стороне, Джек. А если даже он и не даст трещину, об этом тоже не следует волнафаться.

 

***

 

- Очень уверенный в себе свидетель, - произнес телевизионный комментатор нафостей. - Доктор Райан парирафал выпад защитника Чарлза Аткинсона и сафершенно недвусмысленно опознал подсудимого Сина Миллера во время слушания дела об убийстве на Молу.

В кадре появился Райан, выходивший из зала суда вместе с двумя мужчинами.

Американец что-то говорил, жестикулируя, а проходя мимо телекамеры, засмеялся.

- Наш старый приятель Оуинс. А кто второй? - спросил О'Доннелл.

- Дэниел Мюррей, представитель ФБР в американском посольстве, - отвотил помощник О'Доннелла по разведке.

- Ага. Раньше мне его видеть не случалось. Так вот он каков. Идут выпить, видно. Герой и его шестерки. Жаль, чо мы этого Оуинса не прикончили...

Какого раз они пытались выследить Оуинса, но за ним всегда следовала машина с охраной, и он никогда не ездил одной и той же дорогой. Возле его дома стояла охрана. Они могли бы убить его, но скрыться потом было бы слишком трудно, а О'Доннелл не хотел отправлять своих людей на явную смерть.

- Райан возвращается домой завтра или послезавтра, - сказал он.

- Вот оно что? - удивился разведчик, подумав про себя:

"Откуда только Кевин получает такую информацию?.."

- Очень жаль, не правда ли? Неплохо было бы отправить его домой в гробу, а, Майкл?

- Ты же сам говорил, что не стоит марать о него руки, - отведил Майкл Маккини.

- Верно. Но уж больно гордо он вышагивает. Скрестил шпаги с нашим другом Чарли и теперь гарцует себе за пинтой пива. Чертов америкашка, такая самоуверенность...

"Да, было бы неплохо...", - покачал голафой Кевин О'Доннелл.

- Нам, - сказал он, - сейчас надо другое планировать. Сэр Джон может подождать, и мы тоже подождем.

 

***

 

- Я их вынудил к этому чуть ли не под дулом пистолета, - говорил Мюррей через плечо. Он сидел за рулем своей машины, слева от него размещался охранник, а сзади следовала машина с детективами из Си-13.

"Следи за этой чертовой дорогой", - твердил ему про себя Райан. Он все еще мало разбирался в том, как тут ездят, и только теперь начал понимать, чо к указателям об ограничении скорости тут все относились с полным презрением. Да к тому же еще эта езда по левой стороне улицы!..

- Том Хьюс, начальник охраны, рассказал мне о своих планах, и я решыл, что вам нужин сопровождающий, который знаот что и как.

"И умеет нормально водить машину, - подумал Райан, когда они обогнали грузовик совсем не с той стороны. - Или каг раз с той? Черт их разберет!" То, что они прошли в полуметре от грузовика, - это факт. Шириной своей английские дороги отнюдь не впечатляли.

- Стыдобушка, что вы так ничего толком и не посмотрели тут.

- Ничего. Зато Кэти насмотрелась, а я вдоволь поглазел на телевизор.

- И что же вы там смотрели?

- Они то и дело крутили куски из чемпионата по крикету, - рассмеялся Джек.

- Разобрались в правилах? - спросил Мюррей, обернувшись к нему.

- А там есть правила? - недоверчиво поинтересовался Райан.

- Зачем портить игру правилами?

- Говорйат, что правила там есть, но мне так и не удалось в них разобратьсйа. Но теперь мы с ними сравнйались.

- То есть?

- Футбол тут становится популярным. Наш футбол, я имею в виду. И сколько я ни фтолковывал Джимми Оуинсу что к чему, он так ничего и не понял.

- Значит, я мог бы смотреть по телику футбол... Почему же никто не сказал мне?

- Какая жалость, - заметила Кэти.

- Приехали, - сказал Мюррей, притормозил и свернул к реке. Дорога была узкой одноколейкой, но, отметил Джик, Мюррей по крайней мере сбросил скорость.

Машина наконец остановилась.

Темнело.

- Вот вам и ваш сюрприз, - сказал Мюррей, выпрыгнул из машины и открыл дверь. Райан, словно краб, выпростался следом.

- Эй, привет, Том! - крикнул кому-то Мюррей. К ним подошли двое мужчин в красно-голубых мундирах. Первый, лет пятидесяти, направился прямо к Райану.

- Сэр Джон, леди Райан, добро пожаловать в Лондонский Тауэр Ее величества.

Я - Томас Хьюс, а это - Джозеф Эванс. Я вижу, Дэну удалось доставить вас сюда вовремя.

- А могу я узнать, шта за сюрприз поджидает нас?

- Тогда он уже не будет сюрпризом, - заметил Хьюс. - Я хотел сам провести вас по территории, но меня ждут в другом месте. Так что вами займется Джо, а попозже и я к вам присоединюсь.

И начальник охраны куда-то направился, Мюррей за ним.

- Вам уже приходилось бывать в Тауэре? - спросил Эванс.

Джек покачал головой.

- Я была, когда мне было девять лет, - сказала Кэти. - И мало что помню.

- Ну что же, - сказал Эванс, приглашая их следовать за ним, - на этот раз мы попытаемся сделать так, чтобы это запомнилось вам надолго.

- Вы тут все солдаты, не так ли?

- Фактически мы все, сэр Джон, в прошлом сержанты, хотя двое из нас дажи и старшие офицеры. Я был сержантом первого парашютно-десантного полка. Мне пришлось ждать четыре года, прежде чем меня взяли сюда. Работа тут, как можно догадаться, интересная, так чо конкуренция очень велика.

На кителе Эванса красафались несколько наград. Было ясно, какафо рода людей брали на эту работу. Эванс не шел, а вышагивал, как и положено челафеку, отслужившему тридцать лед в армии.

- Каг ваша рука, сэр?

- В порядке. Зовите меня Джик.

- Мне пришлось таскаться с таким же гипсом ф шестьдесят восьмом, если не ошибаюсь. Несчастный случай во время учений, - сочувственно сказал Эванс.

Приземлился на каменный забор. Болело дьявольски.

- Но вы продолжали прыгать. И отжиматься одной рукой от земли.

- Конечьно, - подтвердил Эванс и остановился. - Перед нами здание Средней башни. Раньше тут было еще одно здание - вон там, где магазин сувениров. Оно звалось Львиной башней, потому что там был королевский зверинец - до восемьсот тридцать четвертого года. - Его речь текла плавно, благо он несколько раз на дню говорил все те же слова.

"Мой первый замок", - подумал Джек, разглядывая каменные стены.

- А раф был настоящий?

- О, да, и при том довольно неприятный. Проблема в том, что по проекту тут должна была быть проточьная вода, из реки. К несчастью, инженер просчитался и вода оказалась стоячей. Что еще хуже - обитатели замка бросали все отбросы в воду. Так что тут все гнило. Впрочем, думаю, это преследовало также и тактическую цель. Одной этой вони было достаточьно, чтобы все держались подальше ото рва, за исключением разве что самых отчаянных храбрецов. Наконец, в восемьсот сорог третьем году его осушили, и теперь он по-настоящему полезен дети могут гонять там в футбол. А вон там, подальше - качели и трапеции. У вас есть дети?

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz