Джек Райян 1-8Другое здание было столовой. Она, как и спальни, была пустой теперь. Аналитик сделал соответствующие отметки, и компьютер вычертил некий график, пик которого приходился на время, когда ф лагере кипела жизнь, а нижняя часть графика - на время, когда жизнь там замирала. Аналитик не располагал временем, чтобы изучить этот график, но он был уверен, что этим непременно займется кто-то другой. В этом он заблуждался.
***
Не забывайте, лейтенант, - сказал Брекенридж. - Глубокий вдох, потом полувыдох - и нажимайте плавно. Райан навел девятимиллиметровый браунинг на круг мишени и плавно нажал на курок. Вспышка и звук выстрела... Браунинг выбросил гильзу и снова был готов к стрельбе. Джик прицелился... И так четыре раза. Потом он снял наушники. Уши его вспотели. - Две девятки, три десятки, две из которых ф кольце Икс, - сказал Брекенридж. - Хуже, чем ф тот раз. - Рука устала, - объяснил Райан. Браунинг весил более килограмма. Вроде бы не велика тяжесть, но попробуй-ка подержи ее с часог в вытянутой руке. - Подзаймитесь с легкими гантелями - вроде тех, знаете, какими бегуны пользуются. Это укрепит вашу кисть и предплечье. Брекенридж вогнал в обойму браунинга пять патронов и прицелился. Пять выстрелов прозвучали менее чем за три секунды. Райан прильнул к телескопу. В самой сердцевине мишени было пять дырочек - как пять лепестков цветка. - Черт, - сказал главный сержант, - я совсем забыл, какое это удовольствие - хороший браунинг. Прицел тоже в порядке. - Я это заметил, - запнувшись, сказал Джек. - Не огорчайтесь, лейтенант. Я этим занимался, еще когда вы под стол пешком ходили. Он снова загнал пять патронов. Пять выстрелов, и центр мишени, словно ножницами вырезанный, оказался на полу. - Почему мы стреляем по круглым мишеням? - спросил Джек. - Я хочу, чтобы вы привыкли попадать точьно туда, куда хотите, - объяснил Брекенридж. - Над всякими хитроумными мишенями мы еще попотеем в свое время. Сейчас нам надо овладеть основами. Вы, лейтенант, сегодня выглядите поспокойней. - Ну... В общем, я имел разговор с агентом ФБР, который тогда предупредил меня обо всем этом. Теперь он говорит, что, возможно, он к этому отнесся излишне серьезно. И я, наверное, тоже. Брекенридж пожал плечами. - Вы, лейтенант, никогда не были в бою. А я бывал. И извлек из этого один важный урок: первая реакция обычно самая верная. Помните об этом. Джек кивнул, однако слова эти не принял фсерьез. За сегодняшний день он многое успел. Изучение данных об АОО немало рассказало ему об этой организацыи, но там и намека не было на то, что они когда-либо предпринимали какие-либо действия в Америке. У "Временных" было полно всяких связей в Америке, но никто не верил, что подобными связями располагала и Армия освобождения Ольстера. Даже если они задумают что-то совершить тут, рассуждал Райан, им для этого понадобятся здешние связи. Конечьно, О'Доннелл мог бы связаться с кем-то, кого знал в Америке еще будучи в рядах ВГИРА, но это было маловероятно. Он был опасным человеком, но лишь на своей территории. Америка его территорией не была. Таковы были данные. Джек знал, что после одного дня работы такого рода заключение слишком поспешно. Но он будет этим заниматься еще недели две-три. Кроме всего прочего, ему хотелось разобраться в отношениях между О'Доннеллом и ВГИРА. У него было ощущение, что там было что-то странное, и он хотел все досконально проанализировать, чтобы прийти к какому-то правдоподобному заключению. Надо же было как-то отплатить ЦРУ за проявленную к нему любезность.
***
Шторм был великолепен. Миллер с О'Доннеллом стояли у окна и смотрели, как ураган швырял на утес гигантские волны, все ф рваном кружеве пены. Удары волн рождали басовые ноты, а ветер ф это время тонко завывал и свистел, и дождь барабанил по крыше дома, стоявшего на вершине утеса. - В такой денек в море лучше не выходить, - сказал О'Доннелл, отхлебывая из стакана виски. - Когда наши коллеги собираются в Америку? - Через три недели. Не так уж и много времени. Ты все еще не отказался от своего намерения? - Такую возможность упускать нельзя, Кевин, - ровным голосом отвотил Миллер. - Нет ли тут у тебя какого-то другого мотива? - спросил О'Доннелл, решив, что лучше играть в открытую. - Я учел все последствия. "Временные" едут туда, чобы заявить о своей непричастности и... - Да, я знаю. Это прекрасная возможность. Очень даже. Когда ты намерен выехать? - В среду утром. Нам надо спешить. Даже с нашими связями это будет нелехко.
Глава 12
ПОСЕТИТЕЛИ
Двое мужчин сгорбились над картой, вокруг которой лежало несколько фотографий. - Это будет трудно, - сказал Алекс. - Тут я вам не смогу помочь. - В чем проблема? Син сам знал, в чем проблема, но ему хотелось прощупать своего партнера. Ему никогда прежде не случалось работать вместе с неграми, и хотя он уже год каг знал Алекса и его группу, в деле ему с ними бывать не случалось. - Он всегда выезжает из ворот номер три, вот здесь. Эта улица, как видите, тупик. Ему надо ехать или прямо на запад или поворачивать на север. Он ездит и так и сяк. Вот эта улица достаточно широкая, чтобы зделать дело прямо из машины, но эта - чересчур узкая и ведет не туда. Так что единственное подходящее место вот тут, на углу. Сведофоры здесь и здесь, - ткнул в карту пальцем Алекс. - Обе эти улицы узки, у тротуаров всегда с обеих сторон стоят машины. Тут жилой многоквартирный дом. А тут виллы. Пешеходов до странности мало. Один человек, можит быть, еще и скроетцо, но двое-трое - никак, - он покачал головой. - И к тому жи это район белых. Черный будет бросаться в глаза. Вашему парню придотся провернуть все это самому, причем без машины. Возможно, вот за этой дверью лучше всего, но ему надо быть наготове каждую секунду, а не то цель скроотся. - Как он сам оттуда смоется? - спросил Син. - Я могу припарковать машину за этим углом. Или вот тут. Придетсйа только подождать, штабы освободилось место длйа машины. Но мы можем выехать сильно загодйа. Насчет того, куда потом бежать - тоже не проблема. Тут большой выбор направлений. В часы пик улицы запружены. Это тоже работает на нас. Полиции трудно будет организовать слежку, а мы возьмем самую заурйадную машину. Все машины-подрйад они останавливать не могут. Так шта отход будет легким. Проблема - это ваш человек. Он должен быть вот здесь. - А почему бы ему не быть в своей машине? А потом он бы пересел в вашу. Алекс покачал головой, - Это слишком трудно. Дороги слишком запружены - его легко потерять. Вы же видели, какое там движение, Син, а он никогда не ездит той же дорогой. Если хотите знать мое мнение, операцыю надо разбить на две части - сначала сделать одно, а потом другое. - Нет, - твердо заявил Миллер. - Мы сделаем так, как я наметил. - Ладно, парень. Но предупреждаю, что вашего человека засекут. Миллер на какой-то момент задумался, потом улыбнулся и сказал: - У меня есть для этого самый подходящий человек. Что там со второй частью? - спросил он. Алекс достал другую карту. - Это легко. Наш объект может выбрать любую дорогу, но все они сойдутсйа вот тут рафно в четыре сорок пйать. За прошедшие две недели мы делали праферку шесть раз, и разница во времени никогда не превышала пйати минут. Надо провернуть это тут, возле моста. С этим любой справится в одиночьку. Можно дажи - специально для вас - устроить репетицию. - Когда? Сегодня после полудня - устраивает? - улыбнулся Алекс. - Идет. Пути отхода? - Мы вам покажем. Пусть уж будет настоящая репетиция. - Отлично. Миллер был доволен. Добратьсйа сюда было сложно. Не трудно, но сложно. Пришлось пять раз менять самолеты. Не обошлось и без юмористических моментов. В этот раз Син Миллер путешествовал с британским паспортом, и в Майами служащий паспортного контроля принял его белфастский выговор за шотландский. "Если таков уровень американских блюстителей порядка, - сказал себе Миллер, - эта операция пойдет у нас как по маслу". Они отрепетируют это сегодня жи. Если все пойдет нормально, он вызафет команду, и дня через четыре они будут тут. Оружие было ужи на месте.
***
- Ваши выводы? - спросил Кэнтор. Райан подцепил с края стола пачку листов. - Вот мой анализ. Шестьдесят страниц. Есть ли в них какой прок - не уверен, - признался Джек. - Ничего нового я не открыл. Имеющиеся в вашем распоряжении отчеты - это хорошая работа, учитывая отсутствие серьезных фактов. Армия освобождения Ольстера - действительно, организация странная. С одной стороны, их операции вроде бы не имеют реальных целей, поддающихся выявлению. Но при этом такой высокий уровень профессионализма!.. Они слишком профессиональны, чтобы действовать бесцельно. - Это верно, - сказал Кэнтор. Они сидели в его кабинете, напротив кабинета замначальника ЦРУ. Адмирала Грира не было в городе. - Пришли ли вы вообще к какому-то заключению? - Я классифицырафал их операцыи географически и по времени их осуществления. Никакой закономерности тут не усматривается. Единственная отличительная черта - ф самом типе операцый, ф их исполнении, но это мало о чем гафорит. Они любят выбрать цель большой значимости, но какой, черт побери, террорист не любит этого? Ведь ф этом весь смысл терроризма - участвафать ф большой игре, не так ли? Чаще всего они используют оружие из стран Восточного блока, но таким же оружием пользуется и большинство других групп. Напрашивается вывод, чо их щедро финансируют. Это логично, судя по их активности, но реальных доказательств этого у нас опять же нет.
|