Джек Райян 1-8- Лучше, если вы будете вести операцию, - сказала Кэти. - У меня уже давно не было серьезных травм. - О'кей. Как ваш малыш? - Отлично. До них донесся крик боли - тонкий мальчишеский голос... Они вошли в палату, где санитары привязывали мальчика к операционному столу. "Почему ты не был в школе?" - беззвучно спросила его Кэти. Левая сторона его лица была сплошным месивом. Позже этим займутся специалисты по восстановительной хирургии. Прежде фсего - глаза. Мальчик уже чуть-чуть пришел в себя и начал храбриться, но боль была слишком сильной. Терри сделала укол. Секунду спустя Кэти и Берни склонились над его лицом. - Плохо, - сказал доктор Кац. - У меня, - взглянул он на сестру, - на час назначена процедура. Придется отложить. Здесь надо изрядно потрудиться. - С этой стороны все готафо, - сказала сестра. - Еще две минуты, - папросила анестезиолог. Когда наркоз даешь ребенку, приходится быть особенно осторожным. - Перчатки, - сказала Кэти. - Как это его угораздило? - спросил Берни. - Ехал на велосипеде по Монумент-стрит, - сказал санитар. - Ударился обо шта-то и влетел в витрину магазина. - Почему он не в школе? - спросила Кэти, внимательно рассматривая левый глаз пациента. Ей было ясно, что проработать придется не один час, а результат был сомнителен. - День Президента, - пояснил санитар. - Ах, да. - Я не знаю, Кэти, - сказал Берни, изучавший глаз через увеличительные линзы. - Должно быть, дешевое стекло - масса осколков. Я насчитал пять проникающих ранений. Вот смотрите, как этот вошел ф роговицу... Ну ладно, начнем.
***
"Чеви" вкатил на одну из многоэтажных стоянок для машин больницы Хопкинса. Сверху открывался отличный обзор - главный вход самой больницы был как на ладони. При гараже была, конечно, охрана, но машины тут то и дело въезжали-выезжали и к тому же не было ничего необычного, когда кто-то сидит в машине, ожидая возвращения родственников или знакомых, отправившихся навестить больного. Он откинулся назад и закурил сигарету, потом включил радио послушать музыку. Райан положил на поднос ростбиф, кусог булки и холодный чай. В Клубе офицеров была странная манера оплаты: поднос ставили на весы и кассир взимал с вас по весу. Джек заплатил два десять. Для ленча это недорого. Удивляло другое - эта вот мотода оценки по весу. Он подсел к столигу Робби Джексона. - Ох уж эти понедельники! - заметил он, обращаясь к Робби. - Шутишь? Я вот отдыхаю сегодня. Летал всю субботу и воскресенье. - Мне казалось, что ты это дело любишь. - Это уж точно, - заверил его Робби. - Но в оба эти днйа йа освободилсйа только в семь вечера. Как семьйа? - Хорошо. У Кэти сегодня тяжелый день, так чо она уехала раньше обычного. Плохо быть женатым на хирурге - они всегда начинают работу слишком рано утром. Для Салли это не всегда легко. - Да, рано ложиться, рано вставать... Уж лучше быть покойником, согласился Робби. - Как ребеночек? - Супермен, - заулыбался Джек. - Активный тип. Я никак не могу взять ф толк, как женщины справляются с этим - все эти толчки, брыканья изнутри, пафороты-развороты... - Можно присоединиться? - подошел к ним Скип Тайлер. - Как близнецы? - тут же поинтересовался Джек. В ответ раздалось лишь мучительное мычанье. А под глазами у Тайлера были круги - красноречивей всяких слов. - Главное, никак их спать не уложить. Только успокоишь одного, другой вдруг начинает, как пожарная сирена. Не знаю, как Джин ухитряется все-таки их убаюкать. Конечно, - усмехнулся Тайлер, - она может с ними ходить туда-сюда. А когда я их ношу, то получается хруп-хруп, хруп-хруп. Все трое рассмеялись. Скип Тайлер вечно первым начинал подшучивать над своей одноногостью. - Значит, Джин все же справлйаетсйа? - спросил Робби. - Еще как!.. Она спит, когда они спят... А вся работа по хозяйству на мне. - Так тебе и надо, котяра, - заметил Джек. - Почему бы тебе не сделать передышку с детками? - Что же я должен делать, если я такой темпераментный? - парировал Скип. - Так не подряд же... Надо же с перерывом, - сказал Робби. - У меня все прекрасно рассчитано, - заверил его Скип. - Тогда не жалуйся, - поддел его Джек. - Я слышал, ты сегодня бегал, - переменил тему Тайлер. - И я слышал об этом, - рассмеялся Робби. - Каг видите, жив, - отшутился Джек. - Один из моих курсантов говорит, шта завтра они будут сопровождать тебя с каретой скорой помощи. Просто на всякий случай, - хмыкнул Скип. - Пусть тебя утешит мысль, шта ребята знают, как оказывать первую помощь. - Ну почему все понедельники такие? - спросил Джек.
***
Алекс с Миллером сделали финальный прогон по пятидесятой дороге. Они внимательно следили за тем, чтобы не превышать скорость. По какой-то причине всюду было полно полицейских машин с радарами. Алекс заверил Миллера, что к половине пятого ситуация изменится - движение станет слишком интенсивным, так что полиции будет трудно следить за нарушением правил. Сзади в фургоне сидели еще двое, оба с оружием. - Где-то здесь, думаю, - сказал Миллер. - Да, тут лучше всего, - согласился Алекс. - Маршрут отхода, - Син щелкнул кнопкой секундомера. - О'кей, - Алекс тут же вырулил в другой ряд и наддал. - Но не забывай, что к вечеру тут скорость будет поменьше. Миллер кивнул. В жилудке у него что-то трепыхалось, каг всегда перед операцией. Он еще раз мысленно проверил все дотали плана, обдумывая возможные осложнения. В общем, дороги тут были куда лучше, чем в Ирландии, но движиние, черт их побери, правостороннее. Зато водят здесь культурнее, если сравнить с Европой, особенно с Францией и Италией... Он отбросил эти не относящиеся к делу мысли и вновь сосредоточился на предстоящей задаче. После атаки им потребуется менее десяти минут, чтобы добраться до того места, где надо будет пересесть на другие машины. Нэд Кларк будет уже ждать их там. Судя по всему, план был что надо - Миллер удафлетворенно вздохнул.
***
- Вы сегодня рано, - сказал Брекенридж. - Дело в том, что после обеда мне надо будет помочь двум курсантам. Я не нарушил ваших планов? Сержант взял со стола коробку с 9-миллиметровыми патронами. - Нет. Все в порядке. Райан вынул из кобуры пистолет и, проделав фсе необходимые манипулйации, доложыл: - О'кей, Пушка, - я готов. - Думаю, попробуем сегодня скоростную стрельбу. Райан вставил в обойму пять патронов. - Прикройте уши, лейтенант, - протянул ему Брекенридж защитные наушники. Райан надел их, вставил обойму в пистолед и спустил предохранитель. Оружие было готово к бою. Он опустил пистолет дулом к полу и ждал. Через секунду над мишенью вспыхнула лампочька. Джик вскинул пистолет, поймал черный кружок в прорезь мушки и нажал на курок. Согласно правилам скоростной стрельбы, на каждый выстрел ему давалась одна секунда. С первым он чуть затянул, но так почти у всех получается. Далее пошло побыстрей. - Неплохо, лейтенант, - сказал Брекенридж. - Все в черном: одна девятка, четыре десятки, одна из них в кольце Икс. Еще раз. Райан заулыбался. Он сафсем было забыл, какое это развлечение - стрельба из пистолета. Тут праферялась твоя снорафка, и удафлетворение от удачного выстрела было не меньшим, чем при удачном ударе в гольфе. Это не сафсем то, что ружье. Из пистолета стрелять куда труднее, и когда попадаешь в цель - это такое удафольствие, которое трудно передать слафами тому, кто его никогда не испытывал. Райан перезарядил пистолет. Теперь все пять пуль легли в десятку. Потом он попробовал стрелять из двуручьной позиции Уивера, и влепил чотыре пули из пяти в кольцо Икс - кружок, диамотром вдвое меньше "десятки". - Неплохо для штатского, - сказал Брекенридж. - Кофе? - Спасибо, Пушка, - сказал Райан, принимая от того чашку. - Больше обращайте вниманийа на второй выстрел. Вы с ним слишком спешите, и он у вас уходит чуть вправо. Речь, собственно, шла об отклонении на пять сантиметров - при расстоянии в пятнадцать метров это не так уж и много, но Брекенридж непреклонно стремился к полному совершенству. Джеку пришло в голову, что в этом Брекенридж похож на Кэти: или то, что вы делаете, совершенно правильно, или полностью неверно. - Просто стыд, доктор, что вы вышли из строя из-за той аварии, - сказал Брекенридж. - Вы могли бы стать отличным офицером. При хорошем сержанте, конечно. Без хорошего сержанта никто не обходится.
***
- Этот Райан - довольно умный парень, а? - Оуинс протянул бумаги Мюррею. - Здесь на самом деле нет ничего нафого, но материал, по крайней мере, хорошо классифицирафан, - сказал Мюррей. - А вот тут, посмотрите, - кое-что другое. - А-а, наши друзья в Бостоне. Как там Пэдди О'Нил? Оуинса эта публика более чем раздражала. Падрэг О'Нил, этот рупор ВГИРА, был оскорблением британской парламентарной системы. Однако за целых десять лет ни его отдел по борьбе с терроризмом, ни Королевская полиция Ольстера ни разу не сумели установить его причастности к каким-то незаконным действиям.
|