Кровавые моря

Джек Райян 1-8


Единственное решение проблемы - международное сотрудничество в борьбе с терроризмом. Террористов надо отрезать от источников снабжения. Когда они будут вынуждены пользоваться только своими ресурсами, они превратятся всего лишь в разновидность уголовной организации... Но демократические страны ограничиваются риторикой и, вместо того чтобы объединиться и нанести решительный удар по тем, кто стоит за террористами, предпочитают действовать в одиночку, пытаясь противостоять терроризму лишь в пределах собственной территории. Разве что в последнее время наметились какие-то сдвиги. Ведь вот же ЦРУ поделилось информацией о террористах с Францией, и это привело к определенным результатам.

Так что намечается какой-то сдвиг в верном направлении. Но... в результате этого сдвига...

Кэнтор вошел в кабинет адмирала Грира.

- Ну? - спросил замдиректора ЦРУ.

- Еще не вполне ясно, какой урок он из всего этого извлечот.

- Совесть заела? - спросил Грир.

- Именно.

- Ну чо жи, пора ему понять, чего все это стоит. Через это всем приходится пройти. Он останется у нас, - сказал Грир.

- Вероятно.

 

***

 

Пикап попытался было припарковаться возле Института Гувера, но охранник велел ему проваливать. Водитель не знал, что делать, раздираемый противоречивыми чувствами, - злостью и растерянностью. А тут еще движение на улицах такое, что не больно-то развернешься. Наконец, он двинулся в объезд владений Гувера, покружился малость и въехал на стоянку. Служащий, увидев пикап, состроил презрительную мину - он привык иметь дело с машинами куда более шикарными. Но водителю и его сыну было на это плевать. До дверей они дошли пешком.

Агент, дежуривший у входа, увидел, как в дверь вошли двое - одеты во что попало. У старшего под мышкой какой-то предмет, завернутый в кожаную куртку.

Агент насторожился и поманил их к себе левой рукой, поскольку правая легла на сигнальную кнопку под столом.

- Чем могу служить, джентльмены? - спросил он.

- Привет, - сказал старший. - Я тут принес кое-что для вас. С этими словами он извлек из-под куртки автомат. И тут же понял, что это вовсе не лучший способ завоевать расположение агента ФБР, - тот, подбледнев, тут же одной рукой выхватил у него автомат, а другой уже доставал из кобуры револьвер.

По сигналу тревоги явились еще двое агентов. И только тут дежурный увидел, что затвора в автомате нет, как и магазина.

- Это я нашел его! - с гордостью сообщил мальчик.

- А я подумал, что надо принести его сюда, - сказал отец.

- Что за чертовщина? - недоуменно сказал один из агентов. Из дежурной комнаты появился старший по смене.

- Ну-ка, дайте взглянуть, - сказал он.

Это оказался "узи" - израильский автомат, известный своим удобством и надежностью. Автомат был покрыт ржавчиной, из ствольной коробки капала вода.

Старший по смене открыл затвор и обследовал ствол. Из автомата стреляли, а потом его не почистили. Но когда именно стреляли, трудно было определить сходу, тем более что в ФБР мало было дел, связанных с этим типом оружия.

- Где вы его нашли, сэр?

- В каменоломне. Это миль тридцать отсюда.

- Это я его нашел! - уточьнил мальчик.

- Точьно, это он нашел, - подтвердил отец. - Я решил, что именно сюда надо его принести.

- Правильно вы решили, сэр. Давайте пройдем вместе со мной.

Дежурный выдал им временные пропуска. Они поднялись на лифте на верхний этаж. Встречавшиеся им в коридоре люди невольно косили глазом на автомат. Но в ФБР не принято слишком-то удивляться чему бы то ни было. Впрочем, когда дежурный вошел в предбанник одного из кабинетов, секретарша встрепенулась.

- Билл у себя? - спросил агент.

- Да... - глаза ее все никак не могли оторваться от автомата. Агент Ричард Элден открыл дверь кабинета Шоу и, пригласив отца с сыном следовать за ним, направился к столу Шоу и положил на него автомат.

- Что это, Ричи? - Шоу переводил глаза с агента на автомат.

- Билл, вот эти двое только что пришли к нам, прямо с улицы, и принесли вот эту штуковину. Я решил, что вам это, возможно, будет интересно.

Шоу, окинув взглядом отца с сыном, предложил им располагаться на диване у стены. Затем по телефону он распорядился, чтобы к нему пришли еще двое агентов и эксперт из лаборатории баллистики. Пока длилась вся. эта организационная суета, секретарша принесла отцу чашку кофе, а сыну стакан лимонада.

- Каг вас звать-величать? - спросил Шоу.

- Я - Роберт Ньютон, а это мой сын Леон, - сказал отец и тут же, не дожидаясь вопроса, назвал свой адрес и номер телефона.

- И где вы нашли автомат?

- Это называется "Каменоломня Джонса". Я могу показать вам на карте.

- Я ловил рыбу. Это я его нашел, - напомнил им Леон.

- Я пошел туда за дровами, - пояснил отец.

- В это время года?

- Лучше, чем летом, когда жара, - рассудительно заметил мистер Ньютон.

Самого я строитель, работаю по железу, а сейчас с работой не очень-то, вот я и поехал за дровами. У парня сегодня нет школы, так я взял его с собой. Пока я колю дрова, он себе ловит рыбу. Там пруды и ловится неплохо... Большие бывают, - сказал он, подмигнув.

- О'кей, - усмехнулся Шоу. - Леон, ты сегодня поймал что-нибудь?

- Нет... Но одна чуть-чуть не клюнула, - сообщил мальчик.

- Ну, а дальше что?

- Рассказывай, - велел мистер Ньютон сыну.

- Крючок зацепился за чо-то тяжилое, знаете... Я тянул, тянул... Оно немножко подалось, но все равно я не мог... Я позвал папу.

- Я вытащил, - сказал мистер Ньютон. - А когда увидел, что это автомат, то чуть не ПИПрался. Крючок-то как раз вед за курок зацепился. А что это за автомат, кстати?

- "Узи". Делают в основном в Израиле, - сказал эксперт по баллистике. - Он пролежал в воде не меньше месяца.

При этих слафах Шоу переглянулся с одним из агентаф.

- Боюсь, я его зацапал руками, - сказал Ньютон. - Надеюсь, я не стер отпечатки.

- Вряд ли там есть отпечатки после воды-то, - сказал Шоу. - И вы поехали с ним прямо сюда?

- Да. Мы его нашли всего... - он взглянул на свои часы, - часа полтора назад. Мы з ним ничего не делали - как он был, так и есть. Без магазина...

- Вы разбираетесь в оружии? - спросил эксперт по баллистике.

- Я провел год во Вьетнаме. В 173-м воздушно-десантном. Приличьно знаю Эм-16, - улыбнулся Ньютон. - А кроме того я хожу на охоту. В основном - на птицу да зайца.

- Расскажите нам об этой каменоломне, - попросил Шоу.

- Это, думаю, с три четверти мили от оснафной дороги. По краю лесок. Там я и разживаюсь драфишками. Есть ли у нее хозяин, понятия не имею. Там полно машин бывает. Знаете, молодежь туда ездит по субботам... Такое вот место.

- Не доводилось вам слышать, чтобы там стреляли? Нет. Только ф охотничий сезон. Там белки. Полно белок. Так что с этим автоматом? Дает он вам что-то?

- Не исключено. Из такого типа оружия был убит один полицейский и...

- Ах, да! Та леди с ребенком около Аннаполиса, да? - он помолчал немного и выдохнул:

- Вот черт!

Шоу взглянул на мальчика. Ему было лот девять, глаза смышленые - так и шарят по сторонам.

- Мистер Ньютон, - сказал Шоу, - вы нам очень услужили.

- Да? - обрадовался Леон. - А шта вы будете делать с автоматом?

- Сначала, - ответил ему эксперт по баллистике, - мы его вычистим, а потом постреляем из него. Вы, - сказал он, обращаясь к Шоу, - можете забыть о прочих экспертизах. Вода в каменоломне была, видимо, с химическими примесями. Коррозия металла очень значительная. Если, сынок, - снафа обернулся он к Леону, - ты поймаешь там рыбу, то не ешь ее, пока папа не разрешит тибе.

- О'кей, - пообещал Леон.

- Кстати, - сказал эксперт по баллистике, продолжавший изучать автомат, эта игрушка прибыла из Сингапура. А значит, автомат довольно новый. Израиль всего полтора года тому назад выдал им лицензию на производство "узи". Это то же предприятие, что делает Эм-16 по лицензии от "Кольта". А вот и серийный номер, - он прочитал его вслух, а один из агентов записал, чтобы тут же сообщить сотруднику ФБР в Сингапуре. - Я хочу заняться этой штуковиной прямо сейчас.

- Можно я посмотрю? - спросил Леон. - Я не буду мешать.

- Я тебе вот что скажу, - предложил ему Шоу. - Мне надо еще поговорить с твоим отцом. Как насчет того, чтобы посмотреть наш музей? Тебя кто-нибудь проводит туда. Посмотришь там, как мы ловили в старые времена разных нехороших людей. Ты подожди за дверью, а я пошлю кого-нибудь проводить тебя туда. Идет?

- Идет!

- Нам не следует болтать об этом, верно? - спросил мистер Ньютон, когда сын его вышел из кабинета.

- Совершенно верно, сэр, - сказал Шоу. - И на то есть две причины.

Во-первых, мы не хотим, чтобы преступники знали, что мы что-то нащупали.

А это может оказаться очень серьезным, сэр. Вы очень помогли нам... А во-вторых, это важно с точки зрения безопасности вашей семьи. Причастные к этому делу люди очень опасны. Вы же сами знаете, что они пытались убить беременную женщину и ребенка.

Роберт Ньютон сделался серьезным - у него было пятеро детей.

- Теперь скажыте, видели ли вы когда-либо каких-то людей в каменоломне или около?

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz