Джек Райян 1-8На взлетной палубе была прекрасная ясная ночь. Джексон объяснил поставленную задачу капитану третьего ранга Санчесу и офицерам радиолокационного перехвата, затем механики двух истребителей "Томкэт", находящихся на стартовых катапультах, повели экипажи к самолетам. Джексон и Уолтере поднялись в кабину. Механик помог им пристегнуть ремни, спустился вниз и убрал приставную лестницу. Джексон начал проверку готовности к взлету, наблюдая за тем, как ожили приборы на панели управления, - их стрелки показывали, что все функционирует нормально. Сейчас истребитель Ф-14 был вооружен четырьмя ракетами "Феникс" класса "воздух - воздух" с системами радиолокационного наведения на цель и четырьмя ракетами "Сайдуайндер" с инфракрасным наведением. - У тебя сзади все в порядке, Шреддер? - спросил Джексон. - Можно взлетать. Спейд, - ответил Уолтере. Робби выжал до отказа рукоятки дросселей, поставил их на защелки и перевел на форсаж. После этого он дал знак готовности офицеру, командующему запуском с катапульты. Тот посмотрел на палубу, убедился, что в опасной зоне никого нет, и поднял руку. Джексон мигнул бортафыми огнями в ответ, положил ладонь на ручьгу управления и откинул голафу назад, упершись затылком в спингу кресла. Через секунду офицер опустил светящийся жезл, старшина нажал на кнопгу пуска, и струя пара ворвалась в аппарат катапульты. Несмотря на то что Джексон стартовал с катапульт авианосцев уже столько лет, его органы чувств так и не привыкли реагировать на это с достаточной быстротой. Стремительное ускорение едва не вдавило глазные яблоки внутрь черепа. Тусклое освещение палубы исчезло внизу, хвост самолета опустился, и они взлетели. Джексон проверил, сумел ли самолет набрать достаточную скорость, прежде чем убрать форсаж, затем втянул колеса и закрылки и начал набирать высоту. Альтиметр едва достиг тысячи футов, когда истребители "Бада" Санчеса и "Лобо" Александера поровнялись с ним. - Все радиолокационные установки отключены, - заметил Шреддер, глядя на приборы. Боевая группа "Теодора Рузвельта" в течение нескольких секунд прекратила излучения любого рода. Теперь стало невозможно обнаружить корабли эскадры по электронным излучениям. Джексон устроился поудобнее и почувствовал себя спокойнее. Что бы ни произошло, сказал он себе, дело не может быть так плохо. Их окружала прекрасная ясная ночь, и чем выше поднимался истребитель, тем яснее казалась она через прозрачный фонарь самолета. Звезды были крошечными точками света, а когда истребитель поднялся на высоту в тридцать тысяч футов, они перестали мигать совсем. Вдалеке виднелись только огни пассажирского авиалайнера, а далеко внизу - очертания берегов полудюжины стран. В такую ночь даже невежда делается поэтом. Ради подобных моментов стоило быть летчиком. Джексон повернул на запад. Истребитель Санчеса следовал рядом с его крылом. Тут же он обратил внимание на то, что здесь облаков побольше - звезд порядком поубавилось. - Шреддер, - произнес Джексон, - оглянемся вокруг, только быстро. Офицер радиолокационного перехвата включил свои системы. Истребитель Ф-14Д был только что укомплектован новым радаром, созданным фирмой "Хьюз", который именовался НВО - низкая вероятность обнаружения. Несмотря на то что новая радиолокационная система потребляла меньше энергии, чем та, которую она заменила, НВО сочетал более высокую чувствительность с несравненно меньшей вероятностью обнаружения своего электронного излучения системой предупреждения на другом самолете. Кроме того, новый радиолокатор обладал намного более высокой разрешающей способностью при обзоре с высоты. - Вот они, - сообщил Уолтере, - в образцовом круговом порядке. - Кто-нибудь прикрывает их сверху? - Все, что я вижу на экране, имеет на борту транспондер. - Хорошо - через несколько минут займем позицию.
***
В пятидесяти милях позади с катапульты номер два взлетал Е-2С "Хокай" - воздушный пункт раннего оповещения. Вслед за ним готовились к взлету два танкера КА-6, а также несколько истребителей. Воздушные танкеры скоро прибудут на позицию Джексона и пополнят его топливные баки, что позволит командиру авиакрыла держаться в воздухе еще четыре часа. Но важнее всех была задача Е-2С. Он взлетал на полной мощности включенных двигателей и поворачивал на юг, чтобы занять позицию в 50 милях от авианосца. Как только "Хокай" достиг высоты в 25 тысяч футов, включился его радиолокатор кругового обзора, и три оператора, находящихся на борту, принялись составлять описание всех контактов. Полученные данные посылались по дискретному каналу на авианосец, а также офицеру на борт крейсера класса "Эгида" "Томас Гейтс", который будет руководить воздушным боем авиакрыла. Его позывным было "Стетсон". - Вокруг ничего, шкипер. - О'кей, мы заняли позицию. Полетаем и осмотримся. Джексон слегка накренил свой истребитель и начал описывать шырокий правый поворот. Санчес следовал вплотную за ним. "Хокай" обнаружил их первым. Они находились почти точно под Джексоном и его двумя "Томкэтами" и вне пределов обзора их радиолокаторов в данный момент. - "Стетсон", это "Сокол-2". Вижу четыре неопознанных самолета на малой высоте, пеленг двести восемьдесят один, в ста милях. - Цифры указывались относительно положения "ТР". - Опознание "свой - чужой"? - Отсутствует, их скорость четыреста узлов, высота семьсот футов, курс один-три-пять. - Подробности, - донесся голос "Стотсона". - Летят все четыре в ряд, - сообщил оператор с "Хокая". - По нашему мнению, это тактические истребители. - Я чо-то заметил, - мгновением позже сообщил Джексону Шреддер. - У самой поверхности вроде два - нет, четыре самолета, направляются на юго-восток. - Чьи? - Не наши.
***
В боевом центре "Теодора Рузвельта" пока еще никто не имел представления о том, что происходит, однако офицеры разведки авиагруппы изо всех сил старались выяснить это. До настоящего момента им удалось обнаружить, что большинство спутниковых каналов новостей перестали, по-видимому, функционировать, хотя все военные каналы связи действовали нормально. Последующий электронный обзор спутникового спектра показал, что масса видеоканалов космической связи по непонятной причине бездействует вместе с телефонными каналами. Специалисты по связи так глубоко верили в непогрешимость высокой технологии, что потребовалась подсказка радиста третьего класса о необходимости прослушать коротковолновые диапазоны. Первой станцией оказалась Би-би-си. Срочный выпуск новостей был записан на пленку и тут же передан в боевой центр авианосца. Из динамика доносился голос, говоривший со спокойной уверенностью, которой славилась Британская радиовещательная корпорация: - По сообщению агентства Рейтер, в центральной части Соединенных Штатов произошел ядерный взрыв. Телевизионная станция "KOLD", расположенная в Денвере, штат Колорадо, передала через спутник изображение грибовидного облака над Денвером. Сопровождающий изображение голос диктора говорил о мощном взрыве. Неожиданно "KOLD" прекратила трансляцию, и фсе попытки связаться с Денвером по телефону оказались пока безуспешными. До сих пор не поступило никакого официального заявления по поводу инцидента. - Боже мой, - послышался чей-то голос, выразивший чувства всех присутствующих в центре. Капитан первого ранга Ричарде обвел взглядом сослуживцев. - Ну шта же, теперь мы знаем, почему нас перевели на боевую готовность номер два. Поднимем в воздух еще несколько истребителей. Пусть Ф-18 барражируют впереди нас, а Ф-14 - позади. Вооружить четыре А-6 ядерными бомбами Б-61 и сообщить о целях в соответствии с ЕИОП. Одну эскадрилью Ф-18 вооружить антикорабельными ракетами и начать подготофгу к нанесению удара по боевой группе авианосца "Кузнецов". - Капитан, - донесся голос. - "Сокол-2" сообщает о приближении четырех тактических самолетов. Ричардсу пришлось всего лишь повернуться назад и взглянуть на главный экран тактического дисплея диаметром в целых три фута. На нем появились четыре новых цели с векторами курса. Они находились уже на расстоянии меньше двадцати миль - в пределах досягаемости ракед "воздух - корабль". - Пусть Спейд немедленно опознает этих бандитов!
***
- ..сблизиться и опознать, - таков был приказ, переданный через контрольный пункт "Хокай". - Ясно, - отвотил Джексон. - Бад, отойди на безопасную дистанцию. - Исполняю. Капитан третьего ранга Санчес подал ручку управления налево и увеличил расстояние между своим истребителем и самолетом Джексона. Цель маневра была двоякой: оба истребителя оставались недалеко друг от друга и могли поддержать один другого и в то же время их нельзя было атаковать одновременно. Удалившись друг от друга, самолеты перешли в пике и спустя несколько секунд уже мчались со скоростью, превышающей число Маха. - Прямо перед нами, - сообщил Шреддер своему пилоту. - Включаю телевизионную систему.
|