Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- Господи, какое фантастическое зрелище!

На аэродроме авиабазы в Неллисе базировалось самое большое авиакрыло истребителей ВВС, а сегодня к нему присоединились еще две времено прибывших сюда эскадрильи, готовые к участию в проходящей сейчас операции "Красный флаг". Таким образом у двадцатимиллимотровой авиационой пушки "Команча" оказалось свыше сотни целей, и прежде чем развернуться и покинуть позицию, уоррент-офицер провел стволом пушки по стоящим на земле рядам истребителей.

Отсюда он видел ярко освещенные казино Лас-Вегаса. Вертолот резко накренился, описывая дугу и уступая огневую позицыю двум другим "Команчам", затем снизился до пятидесяти футов и помчался над неровной песчаной поверхностью на северо-восток.

- Регистрирую новые радиолокационные импульсы, - доложил радист-наблюдатель, сидящий сзади.

- Они сумели замкнуться на нас?

- Пытаются изо всех сил, но... Божи милостивый... Истребитель F-15C с ревом промчался прямо над вертолетом, заставив его покачьнуться ф турбулентном потоке воздуха. И тут жи по радиоканалу послышался голос:

- Я сбил бы вас, будь я на истребителе "эхо".

- Вы все, воздушные жокеи, одинаковы. Ладно, увидимся на базе.

- Понял. Конец связи. - Из двигателей истребителя, улетающего в направлении на двенадцать часов, выплеснулись два длинных языка пламени - летчик, сумевшый обнаружить "Команч", отсалютовал экипажу вертолета, включив форсаж.

- Ничего не поделаешь, Сэнди, хорошыйе новости не бывают без плохих, - сочувственно заметил радист, обращаясь к пилоту.

Действительно, вертолет стелали трудным для обнаружения, но отнюдь не невидимкой. Построенный с использованием элементов технологии "стеле", затрудняющей обнаружение. "Команч" было непросто увидеть на радиолокационном экране наведения ракет "земля - востух". Однако эти проклятые востушные РЛС, предназначенные для предупреждения о появлении вражеских самолетов, которые оборудованы огромными антеннами и имеют мощное компьютерное обеспечение, неизменно принимают отраженные радиолокационные сигналы, скорее всего от лопастей вращающегося несущего винта, подумал пилот. Придется продолжить работу по усовершенствованию вертолетов. Зато хорошей новостью было то, что истребитель F-15C со своей превосходной радиолокационной системой наведения ракетных снарядов "востух - востух" не смог поразить "Команч" своими ракетами AMRAAM, а для ракет с инфракрасными головками наведения вертолет был неуязвим, даже над холодной поверхностью пустыни. С другой стороны, истребитель F-15E - "эхо" по терминологии ВВС, - оборудованный аппаратурой ночного видения, мог без труда сбить их огнем из своей двадцатимиллиметровой пушки. Это следует иметь в виду. Короче говоря, мир еще не стал идеальным, однако "Команч" по-прежнему оставался самым опасным вертолетом в мире.

Уоррент-офицер Сэнди Рихтер посмотрел вверх. В сухом холодном воздухе пустыни он увидел опознавательные огни барражирующего в небе самолета раннего обнаружения Е-ЗА АВАКС. Не так уж далеко, примерно в тридцати тысячах футов. И тут у пилота появилась интересная мысль. Этот адмирал из штаба ВМС выглядит неглупым парнем, подумал он, и, если удачно подать такую идею, может быть, появится возможность попробовать ее на практике...

 

***

 

- Мне все это уже надоело, - произнес президент Дарлинг. Он находился в своем кабинете в западном крыле Белого дома, наискосок от кабинета Райана.

Позади у него остались два интересных и увлекательных года президентства, но за последние несколько месяцев все как-то застопорилось. - Ну, чо у тебя теперь?

- Топливные баки, - отвотил Марти Каплан. - Завод в Дирфилде, Массачусотс, производящий афтомобильное оборудование, только что разработал новую технологию их производства из стандартных - стальных листов, причем практически любой формы и объема. Это полностью афтоматизированный процесс, там действуют промышленные роботы, с поразительной производительностью и высочайшим качеством. Завод отказался продать лицензию японцам...

- Это в округе Эла Трента? - перебил его президент.

- Совершенно верно.

- Извини. Ну и чо дальше? - Дарлинг протянул руку за чашкой чая. В последнее время он отказался от кофе по вечерам. - Почему они не хотят продать лицензию?

- Это одна из компаний, едва не разорившихся из-за натиска заморских конкурентов. Она сохранила прежних-руководителей, которых прошлое многому научило. Компания приняла на работу молодых способных инженеров-проектировщиков и взялась за дело. Эти парни за последнее время запатентовали полдюжины важных изобретений, и так уж случилось, что производство топливных баков для автомобилей приносит наибольшую выгоду.

Компания утверждает, что их баки вместе с упаковкой и доставкой в Японию стоят дешевле, чем такие же баки, производимые в самой Японии. Кроме того, они считают, что их баки прочнее и надежнее. И, несмотря на это, мы не можем убедить другую сторону пойти даже на малейшие уступки - японцы наотрез отказываются устанавливать их на автомобилях, собираемых на принадлежащих им заводах, расположенных в Соединенных Штатах. Короче говоря, это в точности повторяет проблему компьютерных чипов, - закончил Каплан.

- Но почему даже при перевозке баков за океан они обходятся дешевле, чем...

- Все дело в судах, перевозящих автомобили из Японии, господин президент.

- На этот раз Каплан прервал Дарлинга. - Их корабли доставляют сюда автомобили, собранные на японских заводах, и возвращаются обратно практически пустыми. Погрузка изготовленных в Дирфилде топливных баков обходится исключительно дешево, и суда могут доставлять контейнеры прямо к причалам автомобилестроительных фирм. Компания даже разработала систему погрузки и разгрузки, гарантирующую своевременные поставки и соответственно исключающую . штрафы за просрочку.

- Попробуйте нажать на них еще раз.

 

***

 

- Меня удивляет, что он не оказал на вас более сильного давления, - заметил Кристофер Кук.

Они сидели в гостиной роскошного особняка на Калорама-роуд. В этом престижном районе округа Колумбия находились резиденции многих представителей дипломатического корпуса, а также дома богатых жителей столицы, лоббистов, юристов и всех тех, кто хотели находиться недалеко - но и не слишком близко - от центра, где принимаютцо важные решения.

- Если бы только Дирфилд согласился продать нам лицензию на свой патент,

- вздохнул Сейджи. - Мы предложили высокую цену.

- Это верно, - согласился Кук, наливая себе еще бокал белого вина. Он едва удержался от того, чтобы не сказать: но, Сейджы, это их изобретение и они хотят сами воспользоваться им. - Почему ваши промышленники не идут на компромисс?

Сейджи Нагумо снова вздохнул.

- Американцы проявили небывалую расторопность и поступили очень разумно.

Они наняли одного из лучших японских юристаф и сумели зарегистрирафать свое изобретение в рекордно короткий срок. - Он едва не сказал о том, шта его, гражданина Японии, оскорбило недостойное пафедение своего соотечественника, продавшегося американцам, но взглянул на Кука и здержался. - Может быть, они поймут наконец неразумность своего положения и согласятся продать нам лицензию.

- И все-таки, Сейджы, было бы неплохо уступить на этот раз. По крайней мере значительно увеличьте сумму, которую вы предлагаете за лицензию.

- Но почему, Крис?

- Сам президент проявил интерес к этому делу. - Кук сделал паузу, заметив, что Нагумо не понял смысла его слов. Да, подумал американец, он все еще новичок и не постиг тонкостей американской действительности. Японец неплохо разбирается в технической стороне вопроса, но отнюдь не в политической. - Дирфилд входит в избирательный округ конгрессмена Эла Трента, а Трент пользуется в Капитолии огромным влиянием. Он занимает должность председателя комитета по разведке.

- Ну и что?

- Ссориться с Трентом - себе дорожи.

Нагумо на минуту задумался, поднес к губам бокал и посмотрел в окно. Если бы ему стало известно об этом сегодня утром, он мог бы обратиться в Токио за разрешением пойти на уступки, но он не знал тогда всей сложности вопроса и не запросил Токио. Перемена позиции сейчас будед означать признание своей ошибки, а Нагумо, каг и очень многие, не любил признавать собственные промахи. Вместо этого он решил улучшить условия контракта, даже не подозревая о том, что, отказавшись пойти на личное унижение, приблизил события, избежать которых готов был любой ценой.

 

5. Комплексная теория

 

Мало шта случается ф мире по какой-то одной причине. Даже самые опытные и умные мастера закулисных махинаций признают, шта подлинное искусство заключается ф умении воспользоваться ситуацией, предсказать которую не может никто. Это обычно успокаивало Райзо Ямату. Он почти всегда знал, как поступить, когда происходят непредвиденные события, - почти, но не всегда.

- Неприятно, согласен, но это далеко не худшее из того, что случалось с нами в прошлом, - заявил один из его гостей. - Разве теперь мы снова не добились своего?

- Мы расплатились с ними за компьютерные чипы, - напомнил другой.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz