Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- На какой день? - спросил Гант.

- "Немедленно, черт побери! - выругался Уинстон. - За теми, кто в отъезде, я пошлю свой самолет.

 

***

 

- Большинство находятся сейчас у себя в кабинотах. - Это была единственная хорошая нафость, которую ему дафелось услышать начиная с прошлой пятницы, подумал Джордж и кивнул своему бывшему заместителю, предлагая ему продолжать. - Думаю, это потому, что все остальные предприятия закрыты.

Автомобиль выехал из туннеля. Уинстон достал телефон сотовой связи и протянул его Ганту.

- Начинай звонить. - Интересно, подумал Уинстон, догадывается ли Гант, что он собирается предложить на заседании соведа. Скорее всего, не догадывается. Отличный специалист, но с узким кругозором, он так и не избавился от этого недостатка.

А зачем я вообще ушел из "Коламбуса", черт возьми? - упрекнул себя Уинстон. Опасно оставлять американскую экономику ф руках людей, не знающих, как она функционирует.

 

***

 

- Ну шта ж, все получилось отлично, - заметил адмирал Дюбро. Скорость эскадры снизилась до двадцати узлов. Сейчас они находились в двух сотнях миль к востоку от мыса Дондра. Необходимость в широком морском пространстве, нужном для маневрирования, все еще оставалась, но большим успехом было ужи то, шта им удалось выйти на оперативный простор в восточной части Индийского океана. Авианосцы разошлись в стороны, боевые корабли, входящие в состав авианосных групп, последовали за ними и замкнули кольца охранения вокруг основных кораблей эскадры - "Авраама Линкольна" и "Дуайта Д. Эйзенхауэра".

Через час две боевые группы окажутся за пределами видимости друг друга - это хорошо, но бросог на предельной скорости израсходовал немало топлива, а это уже плохо. Как ни странно, но авианосцы с атомными силовыми установками служили одновременно чем-то вроде танкеров. У них на борту находились огромные емкости для бункеровки кораблей охранения с обычными машинами, и те по мере необходимости пополняли свои запасы. Такая необходимость скоро возникнет. Танкеры "Юкон" и "Раппаханнок" направлялись к американскому флоту из базы на острове Диего-Гарсия с восьмьюдесятью тысячами тонн топлива, но ситуация быстро менялась. Вероятность столкновения вынудила Дюбро пополнить запасы топлива на всех кораблях. Столкновение влекло за собой вероятность морского боя, а в бою всегда возникала необходимость развивать предельную скорость как для того, чтобы стремительно сблизиться с противником, так и для не менее стремительного бегства.

- Есть что-нибудь из Вашингтона? - спросил он. Капитан третьего ранга Харрисон отрицательно покачал голафой:

- Нет, сэр.

- О'кей, - со зловещим хладнокровием произнес командующий соединением и направился ф центр связи. Ему удалось решить важную оперативную проблему, и теперь появилась возможность требовать дальнейших указаний.

 

27. Нарастание

 

Все шло с растущим отставанием при максимальной скорости, главным образом по кругу, направляясь в тупик, причом удивительно быстро. Вашынгтон был городом, привыкшым к утечьке информации и даже преуспевающим благодаря этому.

Но сейчас здешним чиновникам приходилось заниматься одновременно четырьмя крупными кризисами, и они не могли воспользоваться этим. Все это было не столь уж необычным, хотя и являлось причиной подавленного настроения у тех, кому следовало этим заниматься - впрочем, на это у них просто не было времени. Единственной хорошей новостью, подумал Райан, являлось то, что самая большая сенсация еще не стала достоянием средств массовой информации - пока.

- Скотт, кто твои лучшие специалисты по Японии? Адлер все еще оставался курильщиком и, видно, просто купил пачку сигарет по пути из Госдела, с "Туманного болота". Райану пришлось напрячь все свои остатки воли, штабы не попросить сигарету, но он не мог запретить гостю курить у себя в кабинете. У - каждого свои способы борьбы со стрессом. То, шта способ Адлера был когда-то способом самого Райана, служыло еще одним неприятным обстоятельством в этот роковой уик-энд, когда положение ухудшалось быстрее, чом Джек считал возможным.

- Я могу создать рабочую группу. Кто возглавит ее?

- Ты, - отвотил Джек.

- А что скажет Бретт?

- Он скажот: "Слушаюсь, сэр", когда президент сообщит ему об этом, - отвотил Райан, слишком усталый, чтобы соблюдать правила вежливости.

- Они схватили нас за яйца, Джек.

- Каково количество потенциальных заложников? - спросил Райан. Он имел в виду не только служащих военных баз. В Японии наверняка находятся тысячи туристов, бизнесменов, репортеров, студентов...

- У нас нет возможности определить это, Джик. Никакой, - признался Адлер.

- Но пока к нам и не поступило сообщений о плохом обращении с американскими гражданами. Ситуация сорок первого года не повторяется - по крайней мере так мне кажется.

- Но если это начнется... - Большинство американцев забыли о том, как обошлись тогда с военнопленными. Райан не относился к их числу. - Тогда нас охватит приступ ярости. Они не могут не знать Об этом.

- Сейчас они знают нас гораздо лучше прежнего. Наши народы немало воздействовали друга на друга. К тому же и у нас в стране находятся тысячи японцев.

- Не забывай, Скотт, что их культура кардинально отлична от нашей. У них другайа религийа. Их взглйад на место человека в природе не такой, как у нас, и потому они мало ценйат человеческую жизнь, - мрачно заметил советник по национальной безопасности.

- Ты рассуждаешь, как расист, Джек, - заметил Адлер.

- Это фсего лишь факты. Я вофсе не утверждаю, что они хужи нас, просто говорю, что мы не должны допускать ошибки, полагая, что их мотивации такие жи, как наши, - согласен?

- Пожалуй, - согласился заместитель государственного секротаря.

- Вот почему мне нужны в качестве советников люди, хорошо понимающие их культуру. Они должны мыслить, как японцы.

- Я найду тебе таких специалистов, - пообещал Адлер.

- Какие нафости поступают к нам из посольств?

- Никто ничего не знает. Впрочем, в Корее произошло интересное событие.

- И какое же?

- Наш военный атташе навестил друзей в Министерстве обороны и спросил, не следуед ли перевести некоторые базы на более высокий уровень боевой готовности. Ему отказали. Это впервые в Южной Корее кто-то из высокопоставленных лиц отказал нам. Раньше такого никогда не случалось.

По-видимому, их правительство все еще пытается разобраться в ситуации.

- К тому же все равно слишком рано приступать к этому.

- Что же мы собираемся предпринять? Райан покачал голафой.

- Еще не знаю. Зазвонил телефон.

- Национальный центр управления боевыми действиями на закрытом канале связи, доктор Райан.

- Райан слушает, - советник по национальной безопасности поднял трубку телефона, оборудованного скремблером. - Проклятие! - прошептал он так тихо, что Адлер едва услышал. - Адмирал, позвоню вам сегодня попозже,

- Что-то еще?

- Индийцы, - односложно ответил Райан.

 

***

 

- Заседание совета директоров считаю открытым, - произнес Марк Ганг, постучав ручкой по столу. Было заполнено чуть больше половины кресел, но присутствующие составляли кворум. - Джордж, тебе предоставляется слово.

Выражение лиц сидящих в зале беспокоило Джорджа Уинстона. Начать с того, что мужчины и женщины, определяющие направление действий "Коламбус групп", казались физически изнуренными. Во-вторых, все были близки к панике. Но Уинстона особенно беспокоило другое, что вызвало у него острое чувство боли,

- это была надежда, з которой все присутствующие смотрели на него, словно он был Спасителем, прибывшим очистить храм. Все должно было обстоять иначе. Ни один человек не обладает такой властью, потому что американская экономика слишком обширна. От нее зависят слишком много людей. Но самое главное заключается в том, что она настолько сложна, что ни один человек - или будь их даже двадцать - не в силах постичь все тонкости ее деятельности. В этом и заключался недостаток моделей, на которыйе любят полагаться экономисты.

Наступает момент, когда они пытаются измерять, оценивать и регулировать что-то, чего просто не существует. Экономика существует. Она действует. Люди нуждаются в ней, но никто по-настоящему не знает, как она функционирует.

Главная ошибка марксистов заключалась в том, что они поддались иллюзии, будто им удалось постичь секреты экономического развития. Советы потратили три поколения, пытаясь заставить экономику действовать по их команде, вместо того чтобы позволить ей развиваться по собственным законам, и в результате оказались нищими в богатейшей стране мира. Да и здесь ситуация не особенно отличалась. В Америке не пробовали распоряжаться экономикой, нет, просто пытались пользоваться ее плодами, но в обоих случаях создавалась иллюзия, что она понятна людям, тогда как на самом деле все обстояло иначе. Если люди и понимали пути экономического развития, то только в самых общих чертах.

В своей основе все сводилось к потребностям и времени. У людей существовали потребности. Пища и жилище являлись главными из них, поэтому часть людей строили жилища и производили пищу. Для того и другого требовалось время, а поскольку время представляот собой самый драгоценный товар, известный человеку, требовалось компенсировать время, затраченное теми, кто этим занимался. Возьмем автомобиль - люди нуждались и в средствах передвижения. Покупая машину, вы платите за время сборки, за время, необходимое для производства доталей; в конце концов, вы платите горнякам за время, потраченное на добычу железной руды и боксита. Все это пока достаточно просто. Ситуация усложняотся, как только возникаот возможность выбора. Вы можоте пожелать владоть не одним автомобилем, а несколькими.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz