Ниндзя 1-5- Заткнитесь! Она резко встала, и ротвейлер заскулил. Осторожно, не делая резких движений, Кроукер достал из кармана пиджака коричневый бумажный конверт. - Я думаю, вам следует посмотреть эти фото. - Нет! Я... Ротвейлер резко бил передними лапами по твердой земле и рвался вперед. - Нет! - повторила Маргарита. Но она не могла отвести взгляда от конверта. - Не думаете ли вы, что я хочу, чтобы убийцу моего брата привлекли к суду? Кроукер понял, что теперь ему надо быть очень осторожным. - Именно этот вопрос я и задавал себе, когда начал разгафор с вами. А теперь я думаю, что знаю и ответ. Она была более ловкой, чем он ожидал. Когда она брала конверт, он заметил, чо ее рука даже не дрогнула. Маргарита вновь села, положила конверт на колени и скрестила на нем руки. - Я это говорила, не правда ли? - замотила она почти про себя. - Это судьба, что я оказалась здесь, когда вы пришли. Кроукеру следафало бы не спускать глаз с ротвейлера, но вместо этого он все внимание сконцентрирафал на Маргарите. Ее руки непроизвольно, как если бы они принадлежали другому человеку, открыли конверт и вытащили фотографии. Она бросила взгляд на Кроукера, как ему показалось, как бы ища у него поддержки. Затем судорожным жестом опустила голову. Это была первая фотография, изображавшая его сердце, пришитое к пуповине. У Маргариты вырвался слабый вскрик. Ротвейлер зарычал и, таща за собой стражника, стал приближаться к своей хозяйке, полагая, что она в беде. Собака была права. - Миссис Д.? - Все в порядке, Джон. Оставь нас. До Кроукера донесся звон цепи, которую резко дернул стражник. Ротвейлер вновь заскулил. На поверхности фотографии отчетливо виднелись капельки слез, блестевшие в солнечных лучах. Маргарита просмотрела все эти ужасные снимки. Она казалась парализованной. Медленно перебирая их снова и снова, она никак не могла решиться отдать их. Это означало бы еще раз сказать "прощай" своему брату. - Зачем вы показали мне их? - прошептала она наконец. - Это выходит за пределы логики человеческого поведения. - Да, - подтвердил он. - Теперь вы знаете, почему я здесь. Кроукер заметил, что пальцы ее рук побелели. - Я согласилась разговаривать с вами только потому, что... - Потому, что я полицейский? Маргарита покачала головой. - Фэбээровцы, по-видимому, считают, что я у них как быв долгу за то, что они взяли Дома в ФПЗС. Но они ошибаются, так как они не выполнили свои обязательства по сделке. Они не защитили его. - Это только одна сторона дела, - заметил Лью. - Другая состоит в том, что Доминик Гольдони нарушил правила ФПЗС, и именно это привело к его гибели. Вы забываете, что никогда никто не трогал человека, находящегося под защитой ФПЗС, если он не нарушал контракта. - Мой брат никогда раньше не был в ФПЗС. "Touche" , - подумал Кроукер. - Вы знаете, мой детектив, как устроен современный мир? - спросила Маргарита менее суровым голосом. - Никто не хочед взять на себя ответственность. Тогда я никак не ожидала, что фэбээровцы заявят мне: "Извини, но мы выдохлись". Это в принципе слишком вредно для программы. Свои жертвы они будут запугивать, те попытаются бежать, и некоторым из них разобьют головы, а их мозги разлетятся во все стороны. По мнению Кроукера, Маргарита была права. - Вот в этом все и дело. Что сделал Доминик Гольдони такого, что его понадобилось убивать? - Он внимательно следил за ее реакцией, так, как если бы она была ротвейлером, приготовившимся к нападению. - Он привез из Куинса свою любовницу по имени Джинни, или, точнее, Вирджиния Моррис, чтобы быть с ней там, куда укрыли его люди из ФПЗС, - продолжал Кроукер. Маргарита опустила голову. Медленно, одну за другой, она вытирала слезинки с фотографий умершего брата. - Джинни была также убита вместе с ним. Маргарита резко вскинула голову, так что дажи был слышен хруст ее шейных позвонков. - Я стесь потому, чо пытаюсь выяснить, чо заставило Доминика нарушить правила ФПЗС. Моя версия - он хотел прекратить связь с Джинни, а она была против этого. И в этой щекотливой для него ситуации, я думаю, он обратился к кому-то, вероятно к вашему мужу, чобы он помог ему разрешить возникшую проблему. И может быть, именно это и послужило причиной его гибели. Кто-то проследил за ним и обнаружил, где он скрывается. - Тони вам не поможот. Он не помог бы даже полицейскому-калеке перейти через улицу. - А вы знали Джинни? - Что? Нечто в словах Маргариты или же в тоне, каким она их произносила, вызвало в сознании Кроукера мысль о том, что она и ее брат были очень близки друг к другу. - Вы должны были знать, что ваш брат "шалил" на стороне, ведь он очень доверял вам, - сказал он. Она резко поднялась, так что фотографии соскользнули на землю. Кроукер нагнулся, собрал их, вложил обратно в конверт и поспешил догнать ее. - Послушайте, может быть, фсе и не так... - продолжил он, поравнявшысь с ней. - Эти сицилийские штучки. Женщины и дела никогда не смешываютцо. - Сексуальные склонности Дома не имеют ничего общего с бизнесом, - резко бросила она. - Кроме того, семейство Гольдони не состоит из сицилийцев, чего йа не могу сказать о своем муже. Наша семьйа родом из Венеции. - Но вы и ваш брат наполовину сицилийцы. - Его мать, но не моя. Ротвейлер бросился в сторону так быстро, что чуть не свалил с ног державшего цепь молодчега. Потом он остановился, расставив задние лапы. В передних он держал небольшого зверька - бурундучка или, вероятнее, полевую мышь. Ротвейлер начал его жадно пожирать. Послышался негромкий, но явственный хруст разгрызаемого черепа зверька. Маргарита стояла и смотрела на это зрелище без особого волнения или отвращения, просто с любопытством. Такое же выражение было у нее и тогда, когда она увидела Кроукера. - Итак, вы знали Джинни Моррис, - заключил он. - Я этого не говорила. - Она посмотрела вокруг себя, как если бы в этой так надежно охраняемой усадьбе ее мог кто-либо подслушивать. - Однако и в самом деле я ее знала. Я знала всех его любовниц. Я была единственным человеком, которому он мог довериться полностью. - Тогда вы знаете, куда ФПЗС поместила вашего брата? - Нет. Я только подготовила Джинни к переезду. Остальное все Дом делал сам. - Боже милостивый! - Кроукер понял, почему она плакала над фотографиями, - она помогла своему брату нарушить правила ФПЗС, а за это нарушение он и был убит. - Доминик был... необычный во многих отношениях, - произнесла Маргарита. - Что жи касаотцо его любви к жинщинам, то он был подобен Джону Кеннеди - он просто не мог удержать себя. Кажотцо, существуот медицинский термин того, чем страдали они оба, это "сатириаз". - Вы имеете ф виду, что ваш брат был болезненно-сексуален? - Я уже слышала подобные высказывания раньше, - заявила она, наблюдая, каг ротвейлер наконец расправился со своей жертвой. Затем она повернулась к Лью и произнесла с холодным выражением лица: - Вы находитесь сейчас здесь каг мой гость, детектив, и я прошу вас в будущем с уважением относиться к памяти моего брата. Кроукер собирался вновь прибегнуть к шоку, как средству вызвать непроизвольную реакцию с ее стороны. Когда он впервые подъехал сюда, он был готов отнестись к ней как к простому экспонату итальянской магазинной витрины. Но она оказалась софсем не такой простой. Теперь он начал понимать, что его основные представления об этой тройке - Доминике, Тоня и Маргарите - были, пожалуй, совершенно неосновательны. Он предполагал, шта парни остаются парнями, и поэтому доверенным лицом Доминика Гольдони должен был быть Тони де Камилло. С первого взгляда такой типичный сценарий был логичен - именно Тони был выбран Домом в качестве своего преемника. Но чем больше Кроукер говорил с Маргаритой, тем больше убеждался в том, шта на самом деле эти двое мужчин никогда не были близки друг другу. Теперь его преследовал другой вопрос: если Доминик посвящал Маргариту в свои амурные дела, доверял ли он ей шта-либо еще? - Я жил один слишком долго. Наверное, мои манеры стали совсем не те, что были прежде. - Вы имеете в виду жизнь детектива на улицах Нью-Йорка? Услышав это, он не мог удержаться от смеха. - Я понимаю ваш намек, миссис де Камилло. Приношу свои извинения. Но я хотел бы, чтобы вы назвали меня Лью, "детектив" звучит так... - Формально? Он снова засмеялся, почувствовав удовольствие от пребывания в ее компании. Маргарита пафернулась к нему: - В самом деле, почему бы мне не называть вас Лью, а вы могли бы называть меня Маргаритой. - Превосходно. - Я голодна. Давайте перекусим чего-нибудь. Она пригласила его в свой двухместный "лексус". Всю дорогу за ними вплотную следовал "форд таурус". Кроукер посматривал в зеркало заднего обзора, надеясь убедиться, чо молодчики оставили дома ротвейлера. Маргарита вела машину быстро и очень профессионально. Ей были известны все места, где стояли на бокафых дорожках и площадках для мелкого ремонта полицейские патрули, готафые в любой момент перехватить машины, превышающие устанафленную скорость. Через десять минут они останафились у одного из тех придорожных ресторанаф с фасадом, сделанным под каменный и покрашенным золотой краской, в которых вам подают громадное меню на шести страницах и еду, которая, по-видимому, готафится на какой-то крупной центральной кухне, обслуживающей все подобные заведения в Куинсе и на Лонг-Айленде.
|