Ниндзя 1-5Мик пожал плечами: - Группа или идеал, для меня в этом нет никакой разницы. Я пришел к вам, поскольгу мне сказали, что вы можете устанафить контакт с Дай-Рогу и идентифицирафать среди них тех, кто однафременно стоит за "Денва партнерз" в Трансокеанической киберсети "Сато Интернэшнл". Что вы и выполнили с достойной восхищения эффективностью. Мачида с достоинством поклонился и сказал доверительным тоном: - Вы поступили совершенно правильно. Дай-Року не слишком хорошо относитцо к гайдзинам - европейцам. Если бы вы сделали такую глупость и попробовали бы сами вступить с ними в контакт, то наткнулись бы на каменную стену. Люди, которые проповедуют принципы Дай-Року, обладают силой, властью и видением того, как будет развиваться мир завтра и послезавтра. И они полностью мне верят. Что ж, сколько услуг я им оказал, а сколько они мне. - Он хихикнул. - Благодаря моему посредничеству они с вами встретятцо. Что же касаетцо остального... - Он пожал плечами, показывая, что остальное будет зависеть от Мика. - Именно поэтому они идеально подходят для моего плана, - ответил Мик. - Мне нужны провидцы, люди, которых будущее беспокоит в не меньшей степени, чем настоящее. Они пришли к чому-то вроде взаимопонимания, по крайней мере к равновесию. Но Мик ни на мгновение не поверил заверениям Мачиды о незначительности своей роли в этом деле. Он знал, что это просто японская манера общения, чертова общеазиатская конфуцианская доктрина смирения, обычай говорить "можно", когда на самом деле имеется в виду "нельзя" или "невыполнимо". В Азии возможно все, если вы достаточно глупы, чтобы поверить этому. Мик подозревал, что Мачида для Дай-Року не тот мальчик на побегушках, каким он старался себя перед ним представить. Он полагал, что прокурор является одним из тех людей, которых он хотел расположить к себе, которым желал продать фирменную марку деконструктивизма. Если, каг утверждает Мачида, Дай-Року есть своего рода философия самурайской чистоты, это сообщество должно представлять собой тесный союз бизнесменов и политиков, которые не только верят в эту почти мифическую чистоту помыслов, но, говоря более практическим языком, собрались вместе благодаря насущной необходимости. Недавние перемены в японской политике показали, чо бизнес не мог дальше двигаться по накатанному пути - старая практика манипулирования политическими деятелями перестала приносить плоды в виде принятия благоприятных законов, предоставления финансовых льгот или финансового стимулирования, которые смогли бы дать преимущества одной компании над другими. Если те, кто верил в Дай-Року, намеревались удержать свои позиции и продолжать наращивать богатство и власть, им требовались более изощренные формы влияния на политику. Эти люди - либо капитаны кайрецу с капиталами в многие миллиарды долларов, либо высокопоставленные служащие соответствующих бюрократических структур - были сродни феодальным лордам Японии семнадцатого столетия. У каждого имелось свое поле деятельности, которое давало ему власть и положение в обществе. Именно поэтому сохранение этих владений было для них насущной необходимостью. Мик знал, что, несмотря на все хваленое влияние, этими людьми двигал глубоко запрятанный страх. Но все же они как-то ухитрялись сдерживать лавину на месте. Перемены, если они вообще происходили, шли бесконечьно медленно, да и то только после титанической борьбы. Последние шесть лет торговли политическим и экономическим влиянием, незаконных поборов и скандальных взяток, которые привели к гибели компаний, брокерских фирм и наконец к падению так долго правившей Либерально-демократической партии, потрясли их. Во всевозрастающем подозрительном интересе к ним не только официальных лиц, но и обычно спокойного и ко всему безразличного населения они увидели угрозу своим мини-империям. Эти люди никак не хотели примириться с неизбежностью перемен. Мик и Мачида вступили в партнерство для того, чтобы играть на страхе этих людей, использовать их власть и влияние так, как им даже не пришло бы в голову, эксплуатировать их так, как они всю свою жизнь эксплуатировали тех, кто находился ниже их по социальному положению. Мачида, казалось, охотно принял участие в этом плане, возможно, потому, что для того чтобы быть принятым членами Дай-Року на равных, ему недоставало того самого приносящего доход владения. Мик также полагал, что Мачида чувствовал, но не хотел себе в этом признаться, что остальные терпят его только из-за его должности. Будучи генеральным прокурором, он занимал идеальную позицию для того, чтобы держать их в курсе всех проводимых расследований, предупреждать о провалах, рейдах и облавах - об этой всерасширяющейся сети, в которую могли попасть эти люди, их друзья, партнеры и те, которых они втайне оплачивали. Теперь, согласно плану, настала очередь Мика, он должен был убедить Дай-Року, что перемены не только неизбежны, но, как это неудивительно, их можно использовать для увеличения их богатства и влияния. Конечно, можно было сказать, что Леонфорте просто торгуед воздухом, что с его стороны все это являетцо просто-напросто изощренным жульничеством. Но Мик с этим не согласился бы. Потому что его страсть была столь же сильна, а можед быть, даже сильнее, чем их. Леонфорте стремился ни больше ни меньше как к тому, чтобы изменить историю, внедрить ф двадцать первый век философию Ницше - полный контроль над экономикой и мышлением. Это было его правом и долгом - как ницшеанского Сверхчеловека. Кто же еще призван апределять судьбы мира? И подумать только, что самая прогрессивная технология наступающего века даед ему эту возможность. По мере того как все новые и новые японские компании начнут привыкать к удобствам, которые предоставят им цифровые средства коммуникации, они все больше и больше будут использовать передачу данных по Киберсети, которую разрекламируют как абсолютно секретную. И прямо ф руки Мика свалятцо неисчислимые сокровища: новейшие разработки "Сони" ф области цифровой электроники, технология производства помещающейся ф аправе очков мини-видеокамеры фирмы "Мацусита", сведения о том, какие из компаний состоят ф приоритетном списке МВТП, и даже о предполагаемых изменениях, ф курсе иены. Столько возможностей делать деньги, получить решающее преимущество перед конкурентом! Такая обширная область деятельности, а у него так мало времени. Однако Леонфорте ни на минуту не сомневался, что сумеет выполнить свой честолюбивый план - прибрать к рукам международную коммерцыю - при условии, конечно, что у него будут деньги, рычаги власти и нужныйе люди. Он уже потратил несколько лет на то, чтобы из своей бывшей базы в Плавучем городе раскинуть подпольную сеть торговли наркотиками и оружием по всей Юго-Восточной Азии. Теперь настало время заняться легальным бизнесом. Это он собирался сделать здесь, в Токио, где воинственный дух времени и раболепный темперамент населения показались ему идеально подходящими для его целей. И, разумеется, именно в Токио базировалась "Сато Интернэшнл" со своей Трансокеанической киберсетью. Если все пойдет как задумано, через несколько недель он внедрится в "Сато" - если, конечно, сможет убедить "Денва партнерз" поддержать его. И они, несомненно, сделают это, потому что он как следует выполнил свое домашнее задание - досконально изучил этих людей и знает, чего они боятся. Они не смогут отказаться от того, что он им предложит. Эти люди больше всего боятся перемен, потому что именно статус-кво в Японии обеспечивал им их положение. Они видели, как начинает трещать по швам их власть, о чем свидетельствовали постоянныйе политические скандалы, взяточничество, коррупцыя, мощная, всевозрастающая реакцыя средств массовой информацыи, - они боялись гнева народа и инстинктивно пытались противостоять надвигающейся угрозе. Мик мог дать им то, в чем они нуждались, чтобы рассеять эти страхи, - установление нового статус-кво, обеспечивающего их власть. Как же эти люди могут отказаться? А когда они примут это решение, он сумеет прибрать их к рукам. Они будут его ключом к "Сато Интернэшнл". Проникнув туда, он расширит свое влияние - быстро, решительно, в истинно ницшеанской манере - и уничтожит человека, привидевшегося ему его Немезидой, своего двойника - Николаса Линнера. Маргарита проснулась на заднем сиденье своего афтомобилйа, все тело у нее онемело, глаза были заспанные. Она вышла из машыны и потйанулась. День уже перевалил за первую половину, что, впрочем, было неудивительно, поскольку она уснула не раньше четырех-пйати утра. Она села за руль, съехала со стойанки и остановилась у первой попавшейсйа закусочьной. За чашкой дымящегося кофе и кексом женщина попыталась оценить ситуацию. Может быть, у нее просто мания преследования, и ей надо было остановиться ф одном из многочисленных безымянных отелей, понатыканных вдоль Лонг-Айлендского шоссе, но она не хотела рисковать. Маргарита выпила еще глоток пережаренного кофе и помассировала затекшую шею. Прошлым вечером она была уже в нескольких километрах от своего особняка в Олд Вестбери, когда ей пришла в голову мысль, что она чуть было не сделала страшную глупость. Разве не логично было предположить, что люди, пытавшиеся убить ее, устроят засаду перед домом? Конечно. Она покинула место неудавшегося нападения в такой спешке, что ей некогда было все обдумать. Совершенно ясно, ей следует все просчитать. Первым делом нужно связаться с Тони, решила Маргарита и сказала в телефон, вделанный в переднюю панель своего автомобиля:
|