Кровавые моря

Ниндзя 1-5


Она спросила еще раз, Николас снафа отказался, после чего, по утомительным конфуцианским правилам общества, к которому принадлежала сестра Оками, можно было принять предложение. Кисоко снафа поклонилась и со скрытой улыбкой сказала:

- Извините, я выйду на минуту, сегодня у прислуги выходной день.

Оставшись в гостиной наедине с Нанги, Николас подошел к дивану.

- Как вы меня нашли? - спросил резким тоном больной.

- Через ваш "Ками".

В воздухе повисло странное, холодное молчание, во время которого Николас присел на диван.

- Нанги-сан, есть много вопросов, которыми мы должны срочьно заняться.

- Обсудите их с Т'Рином. Он для этого и существует.

- Но у него нет вашего опыта. К тому же не могу сказать, чтобы я очень доверял ему.

- Но он пользуется полным моим доверием, - многозначительно проговорил Нанги. - Вы должны привыкать работать с ним. - Тандзан откинулся назад, будто утомившись. - Я старею, Николас-сан. - Он улыбнулся: - А может быть, у меня просто приступ меланхолии.

Нанги повернул голову и взглянул на Линкера здоровым глазом.

- Вы слишком хороший детектив, чобы я мог надеяться долго скрывать это от вас. - Он кивнул. - Вы понимаете, о чом я говорю? Маленький просчет, но пять лет назад я бы его не зделал. - Он встохнул.

- Я должин поговорить с вами, Нанги-сан, - настаивал Николас. - "Сато-Томкин" без действующего президента скоро придет в упадок, а мне на днях придется отправиться в Нью-Йорк, чтобы проконтролировать тамошние дела, и я не знаю, сколько там пробуду. У руля "Сато" должны стоять вы.

Нанги приподнялся на подушках:

- Послушайте меня, Николас-сан. Я тоже не вечен. Думаете, я не знаю ваш характер? Я и не надеялся, что вы привяжете себя к Токио и будете постоянно руководить "Сато Интернэшнл". У вас достаточьно дел в американском филиале, кроме того, с Оками-сан и якудзой.

Он отвернулся. В комнате снова повисло странное, холодное молчание, затем Тандзан продолжил:

- Именно поэтому я и взял Т'Рина. Он молод, но умен и энергичен. Вы должны преодолеть ваше предубеждение и научиться доверять ему.

- Я не могу этого сделать.

- Да, вы высказали это совершенно определенно.

Николас чувствовал, что между ним и его наставником образовалась пропасть, как будто они не поняли друг друга в чем-то главном, и был совершенно не готов к этому.

- Нанги-сан, если йа должен... - Он повернул голову и увидел, что в дверйах, наблюдайа за ними, стоит Кисоко. Она тотчас вошла в комнату, скользйа по полу словно безо всйаких усилии.

Нанги вновь отвел от гостя взгляд.

- Лучше бы вы не приходили.

Кисоко взглянула на чайный прибор, потом на Николаса, улыбнулась ему, и Линнер на мгновение увидел перед собой ту чувственную жинщину, которой она когда-то была. Потом хозяйка дома поставила поднос на лакированный жилезный столик конца прошлого века, вытащила из кармана маленький пузырек, вытряхнула из него таблетгу и заботливо, дажи с нежностью положила ее Нанги под язык.

Тандзан вздохнул, на мгновение его здоровый глаз помутнел.

- Нанги-сан, - мягко, но настойчиво повторил Николас, - мы должны поговорить. Мне нужен ваш совед относительно партнерства с "Денвой".

Больной развел руками:

- Как всегда, насколько это в моих силах, я к вашим услугам.

- Не утомляйте его, Линнер-сан, - тихо прогафорила Кисоко, разливая зеленый чай.

Николас отхлебнул глоток бледной, горькой жидкости и поставил маленькую чашку на стол.

- Нанги-сан, - сказал он, - как я могу доверять Т'Рину, когда именно он способствовал возникновению этого партнерства? Мы с вами в прошлом получали массу предложений о партнерстве и всем отказали. Мы не хотели отвечать - или отчитываться - перед посторонними людьми. Поэтому меня и беспокоит это партнерство с "Денвой". Мы перешли грань.

Мы настолько ограничены ф финансах, шта даже небольшая ошибка может окончиться для нас катастрофой.

- Вы не понимаете, - сказал Нанги. - За Киберсетью будущее, и мы должны ввести ее ф строй ф Японии прежде, чем это сможет сделать кто-нибудь другой.

- Но неужели вы не видите, что творите? - воскликнул Николас. - Вы поставили на карту все. И если мы сейчас споткнемся, все, над чем мы так долго работали, рассыплется в прах и попадет в чужие руки.

- Дело ведь не в "Денве" или Киберсети, не правда ли, Николас-сан? Дело в Т'Рине. Вам не нравится видеть его на столь ответственном посту.

- Да, действительно, он слишком молод для того, чтобы быть вице-президентом компании, но подобные вещи случаются, - сказал Николас, осторожно стараясь приспособиться к новым, непривычным ему отношениям с Нанги. Насколько он близко сошелся с Т'Рином во время его отсутствия? Впечатление такое, будто прошло не пятнадцать месяцев, а несколько лет. - Постарайтесь посмотреть на это с моей точки зрения. Когда я уезжал в Венецию, чтобы исполнить мои обязательства перед кайсё, то даже не знал, кто такой Т'Рин. Теперь, полтора года спустя, я возвращаюсь и нахожу, что он не только курирует наш наиболее важный проект, но и помогает вам заключать соглашения с новыми партнерами - а вот это уже, согласитесь, очень странно.

Нанги кивнул, его здоровый глаз был полузакрыт, и Николас почувствовал, что тот устал. Кисоко бросила на гостя предупреждающий взгляд, но Тандзан заговорил снова:

- Я вполне могу понять ваши опасения, но мир вертится, Николас-сан, хотите вы этого или нет. - Он болезненно улыбнулся, когда Кисоко беспокойно задвигалась на софе. - Воспримите это не как упрек, а как констатацию факта. Вот другой факт: вы нужны мне стесь, но вы человек порядочный, и гири вашего отца становится вашим. Я понимаю, вас мучает чувство вины, но это лишнее. Хотя на вашем месте я сделал бы то же самое. Честь превыше всего, Николас-сан. Вот что отличает нас от других людей, определяет все наши поступки. - Рука Нанги задрожала, и Кисоко взяла у него чашку.

Неподвижный взгляд искусственного глаза больного как бы подчеркивал его слова, придавал им апределенность.

- Однако факт остается фактом - вас здесь не было, а я не мог заниматься этим делом один. Мне нужен был молодой человек с хорошей интуицией, со свежими перспективами. Тот, кто знает правила игры и может, как вы, заглянуть в будущее. Кто не стал бы оглядываться назад и не боялся бы действовать - рисковать ради будущего. Все это я нашел в Канде Т'Рине. Некоторое время тому назад его досье папало ко мне на стол, и с тех пор я не упускал Канду из виду. Его ежеквартальные характеристики были весьма впечатляющими, поэтому я нашел возможность ввести его в правление. С тех пор он успешно справляется со всеми задачами, которые я перед ним ставлю.

Наступило молчание. Все трое сидели неподвижно, как на живой картине, как будто время останафило свой бег. Никола-су казалось, что его дыхание, даже сердцебиение замерли, внезапно наступило ощущение разрыва, отстраненности от времени, и он подумал: "Нет, нет! Не ща!" Но Кшира уже поднималась, пронизывая его подсознание подобно разгоняющему облака ветру, и он начал падать... И хотя это состояние длилось фсего мгнафение, перед ним слафно раскрылась диафрагма, показав врата смерти и лежащую за ними тьму. Где-то там, в глубине себя, он закричал...

Нанги задремал. Кисоко сидела неподвижно, как статуя, словно ожидая какого-то внутреннего сигнала. Наконец жинщина встрепенулась.

- Я провожу вас, - сказала она.

У Николаса дрожали ноги. Он глубоко вздохнул, стараясь сконцентрироваться, затем последовал за хозяйкой дома к входной двери. Там она обернулась к нему:

- Нанги-сан рассказывал вам о наших отношениях, хотя скрывал мое существование ото всех.

Это было правдой. В прошлом году Тандзан поведал Николасу о том, что он встретился с Кисоко одиннадцать лет назад, пережил бурный, трагически окончившийся роман. Нанги никогда не забывал ее, и теперь, когда они снова соединились кажется, настало наконец их время.

Николас понял, что она хотели сказать.

- Я никому не скажу о вас, дажи Т'Рину-сан.

Она склонила голову в знак благодарности, потом посмотрела на него с мольбой:

- Не думайте о Нанги плохо. Ему трудно далась встреча с вами. Он не хотел, чобы вы видели его таким - слабым и больным.

- Но вчера я встречался с ним в его машине.

- Да. Но тогда он приготовился к встрече, оделся как следует, принял лекарства, а потом, могу поспорить, что встреча была короткой.

- Вы правы.

Она кивнула и улыбнулась.

- Таков уж он есть, Николас-сан, не огорчайтесь. Он любит вас как сына, действительно думает о вас как о своей плоти и крови. Именно поэтому стыдится, что вы видите его старым и беспомощным.

- Я должен был прийти.

- Конечно, - согласилась она. - Я понимаю это, и, поверьте мне, он тоже это понимает. - Она заглянула в его грустные глаза. - Шесть месяцев назад у него случился сердечный приступ.

Он кивнул:

- Это не выходит у меня из головы; Не могу простить себе, что меня не было тогда с ним рядом.

- Я простила вас, - неожиданно сказала Кисоко. - А что касается Нанги-сана, он вообще не видит в этом вашей вины. - Она подошла к гостю поближе. - Не поймите меня так, как будто я хочу, чтобы вы почувствовали себя виноватым, мне хочется только сказать вам то, чего не решился сказать он. Правда заключается в том, что этот сердечный приступ был гораздо серьезней, чем кто-либо - даже Т'Рин-сан - подозревает. Но теперь апасность позади. Врачи заверили нас, что он паправится. Но на это нужно время.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz