Кровавые моря

Ниндзя 1-5


- Все эти мрачныйе истории о том, как люди сходили с ума из-за Кширы...

- Я сам видел это своими глазами.

Она взглйанула на него.

- Не сомневаюсь в правдивости ваших слов. Кшира - это не для всякого тандзяна. Из двух форм тау-тау Кшира гораздо более мощная. Именно поэтому мало кто ее понимает. - Кисоко решила проигнорировать собственное предостережение и залпом выпила все оставшееся виски. - Я поклонница Кширы, Линнер-сан, так что прошу верить мне, когда я утверждаю, что Кшира сводит с ума только тех, кто не в силах ее контролировать. Не отворачивайся от Кширы, и она не сделает тебе ничего плохого. Стремись изучить ее, и твои усилия вознаградятся сторицей.

Она улыбнулась Николасу загадочной улыбкой.

- Впрочом, мне кажотся, вы уже и сами пришли к этому выводу.

- А как же сюкен, сочетание Акшары и Кширы, оно существует? Я слышал самые противоречивые мнения на этот счет.

Кисоко молча продолжала глядеть на него, хитро улыбаясь.

- А вы-то сами что думаете?

- Я думаю, шта недостаточно знаю, штабы делать окончательные выводы и выносить суждения.

- Ну, Линнер-сан, вы знаете гораздо больше, чем большинство тандзянаф.

Она поставила стакан обратно на сервант. Николасу показалось, что женщина с сожалением взглянула на пустую бутылку из-под виски. Потом повернулась к нему:

- Ответ на ваш вопрос в вас самом.

- Что вы имеете в виду?

Не гафоря ни слафа, Кисоко долгим взглядом посмотрела на Николаса, и он вдруг почувствафал, что они оба готафы раскрыть свои души друг перед другом.

- Акшара и Кшира существуют не где-то, а в вас самом, Линнер-сан.

Эти слафа ошеломили Николаса. Конечьно жи, она абсолютно права! Все это время ответ на вопрос о существафании сюкен находился в нем самом. Он и был живым доказательством сочетания двух форм тау-тау. Канзацу, его учитель, просчитался. Его самого Кшыра свела с ума, и он думал, что у Линнера тожи не хватит сил справиться с этой формой тау-тау. Волна облегчения нахлынула на Николаса, и он пожалел, что рядом с ним не было Коуи, чтобы разделить его радость.

В воздухе плавали крошечные пылинки, и ему казалось, что каждая из них имела свою историю и могла бы о многом порассказать.

- Кисоко, - наконец произнес он, - вы были так добры ко мне.

- Мой брат любил вас как собственного сына, и я тоже испытываю к вам подобные чувства.

Взгляд ее глаз чем-то напоминал взгляд Коуи, странно, но Николас испытывал необъяснимое чувство покоя и уюта в ее обществе, и ему внезапно стало очень жаль, что она уезжает.

- У вас особая судьба, Николас, особое предназначение. Я чувствую это, каг горячие лучи солнца на спине.

- Такая судьба, как и у моего отца.

- О нет! - воскликнула Кисоко. Казалось, она была неприятно поражена. - Совсем не такая. Ваш отец был архитектором и, как все архитекторы, мечтателем. Именно поэтому ваш отец и мой брат так быстро нашли общий язык и прекрасно ладили. Полковник мечтал о будущем, и Оками-сан - тоже. Полковник был генератором идей, а мой брат - исполнителем, он воплощал его идеи в жизнь. Однако планы вашего отца создать новую, миролюбивую и мощную Японию с самого начала были обречены на частичьный провал.

- Почему?

- Только Богу подвластно сотворение будущего. - Кисоко посмотрела на лучи света, падавшие из окна. - В конце концов люди остаютцо всего лишь людьми, - продолжала она мечтательным голосом, полным воспоминаний, - какими бы значительными и выдающимися фигурами они ни были. Люди не в состоянии предвидеть все возможные повороты событий - слишком много переменных величин было даже в том, казалось бы, монолитном уравнении, созданном полковником из либерально-демократической партии, государственных высокопоставленных чиновников и якудзы. Его подвела человеческая натура.

Обернувшись, Кисоко посмотрела на Николаса, ее собственное лицо осветилось внутренним светом. И он увидел ее такой же прекрасной, какой она была в юности.

- Ваш отец не был скрягой, поэтому ему и в голову не могло прийти, что весь его грандиозный план рухнет из-за жадности. Человеческие существа жадны до мозга костей. Они хотят иметь все и как можно больше: денег, власти, влияния. Алчность взорвала изнутри либерально-демократическую партию, она же послужила причиной нынешнего спада в экономике и загнала наше правительство в тупик, где ни один из политиков не имеет реальной сильной власти, а компромисс блокирует любое усилие вырваться из порочного круга.

Чуть поразмыслив, Николас произнес:

- Все же замысел моего отца был грандиозен и, в определенной степени, успешен.

- Успешен в некоторой степени.

Кисоко вынула пудреницу с зеркальцем и стала подкрашивать губы, давая понять, что разговор на эту тему закончен.

Подкрасив губы, женщина встала и медленно двинулась по комнате, прикасаясь к книжным шкафам, лепным украшениям, как будто они были старыми друзьями, нуждавшимися в ее поддержке. Впрочем, это ей теперь нужна была их поддержка.

- У меня осталось еще несколько вопросов, - сказал Николас.

Кисоко остановилась, задержав руку на полированном дереве.

- Мать-настоятельница сказала, что вы были членом Ордена.

Рука женщины нежно поглаживала изгибы резного, потемневшего от времени и от этого немного загадочьного дерева.

- Да, это так.

- И это вы, а не ваш брат, были владелицей зданий, где когда-то находилось торуко, известное под названием "Тенки", и в которых сейчас размещаются ресторан "Пул Марин" и бар-клуб "Два горящих конца", а также прочие заведения.

Кисоко быстрым взглядом окинула Николаса.

- Да, собственность была приобретена на мое имя, но деньги были не мои, а Ордена.

Николас покачал головой:

- Не понимаю. Чем занимался Орден во время оккупации?

- Мне хочется подышать воздухом, - сказала Кисоко, внезапно направившись к одной из стен. - Вы пойдете со мной?

Линнер двинулся вслед за Кисоко. Она подошла к занавесу, скрывавшему за собой кирпичную стену, что-то нажала, и стена повернулась вокруг собственной оси. Николас шагнул вслед за женщиной в открывшийся проем и очутился в чудесном месте.

Дорожки, покрытыйе гравием и все еще влажныйе от долгих дождей, вились среди карликовых кленов и елей. В маленьком водоеме журчала вода, в которой кругами плавал пятнистый карп. Судя по всему сарай, примыкавший к дому, был просто скорлупой, внутри которой покоилась эта жемчужина - крошечный живой сад.

- Нравится? - спросила Кисоко с неожиданной застенчивостью.

- Очень!

Казалось, его слова доставили ей большое удовольствие.

- Здесь, в Токио, совсем нот таких мест, где можно было бы просто подышать воздухом. - Она вздохнула. - Этот садик - единственное, о чем я буду сожалоть, уехав отсюда.

Женщина присела на каменную скамью без спинки, и чо-то в ее позе и ее стоицизме, отчетливо отражавшемся на лице, напомнило ему фотографии Жаклин Кеннеди, сделанные во время похорон ее мужа. Казалось, прожытые годы сошли с Кисоко, как старая кожа, обнажыв молодую женщину, которую хорошо знал полковник и которой она оставалась в душе и по сию пору.

- Орден стремится служить Богу всеми способами. - Она посмотрела на свои руки, сложенные на коленях. - Он был создан для того, чобы исполнять волю Господа.

Кисоко смотрела на своего собеседника, но Николас понял, чо взгляд ее был устремлен ф прошлое.

- Часто это бываот не так-то просто сделать. Пути Господни неисповедимы; лишь иногда немногие избранные члены Ордена удостаивались его божественных знаков и предзнаменований. Однако видения можно по-разному истолковать. А иногда... - она внезапно замолчала и провела рукой по лицу, - иногда бывают ложные видения.

Она посмотрела в глаза Николаса, и он абсолютно ничего не смог в них прочесть.

- Такое видение было у Мэри Маргарет, которая в 1947 году была матерью-настоятельницей Ордена. Она отправила Бернис в Токио с очень трудным и опасным заданием. Ей было видение, что один из армейских офицеров оккупационных войск в скором времени вернетцо в США, займетцо политикой, развернет кампанию в поддержку своей собственной кандидатуры на пост президента и руководить им будет ненависть, страх и паранойя. Видение было апокалиптическим - армейский офицер предстал в образе антихриста, который толкал Японию на войну с Советским Союзом.

Николас вспомнил о том, что рассказывала ему Хоннико.

- Так вы нашли, опознали и наметили Маккейба?

Кисоко кивнула:

- Он подходил по фсем параметрам, мы сконцентрировали на нем фсе свое внимание и не заметили настоящую опасность.

- Сенатора Джо Маккарти?

Она снова кивнула:

- Мы пришли в ужас, когда обнаружили свою ошибку. Вы должны принять во внимание, Линнер-сан, что в те дни угроза нападения Советского Союза была слишком реальной. Именно это послужило причиной того, что Маккарти получил серьезную поддержку в правительственных кругах и в народе; к тому времени, как мы поняли свою ошибку, он уже успел наделать дел.

В саду становилось душно и влажно. Кисоко сняла с себя перчатки и принялась разглаживать их ритмичными движениями длинных пальцев. Где-то совсем рядом прогудел шмель.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz