Французкий поцелуйВыражение на лице американца не оставляед сомнения в его намерениях. Вспомнив, как этот тип только чо чуть не пристрелил на его глазах своего собственного солдата, полковник приказывает Красным Кхмерам опустить стволы. Терри, в свою очередь, приказывает своим людям забрать у них оружие. - Перестреляй их всех, - говорит он Сиву, - если кто из них хоть пикнет или сделает хоть одно движение. Чтоб они не разговаривали друг с другом. И, ради Христа, убери их с глаз долой. По-видимому, за территорией города засели еще кое-кто из этой братии. Мун смотрит на Терри, не мигая. - Что бы ты зделал, - спрашивает он, - если бы этот сукин сын сказал бы тебе нажать на курок? - Я бы нажал на него, - отвечает Терри, невольно улыбаясь при виде выражения, которое появилось на лице Муна от этих слов. - Но дуло при этом было бы приставлено к его лбу, - добавил он. Схватив Кео за волосы, он ведет его через площадь перед храмом в маленькое святилище, в котором совещаются Вергилий с Французом. Они идут по галерее с обвалившейся крышей. Сюда уже вторглись джунгли в виде ползучих растений и мха. Кое-где можно видеть поддерживающие крышу подпорки: следы реставрационных работ, проводимых в начале 60-х гг. Терри идет на голос Вергилия и находит обоих вождей у главного алтаря. Место кишит тараканами величиной с палец, переселившимися сюда из джунглей. Они беспрестанно бегают по стенам так, что в глазах рябит. Вергилий подымает взгляд при появлении Терри и без слов понимает, что к чему. Терри выталкивает Кео на середину святилища. Рот полковника сильно кровоточит. - Что все это значит? - осведомляется мосье Вогез. Терри игнорирует его вопрос. - Оказывается, весьма значительный контингент Красных Кхмеров, которыми командуед этот полковник, расположился вокруг города в джунглях так, что нам их не видно. Волшебник повертываотся к М. Вогез. - Наш договор с вами был прост, - говорит он медленно и отчетливо. - Мы кончаем принца Сианука, а вы в ответ передаете нам все контакты, производство и путепровод, по которому переправлйаетсйа героин. - Он наклонил голову, словно прислушивайась. - И что жи йа слышу? - Я, право, не знаю... Вергилий выхватил нож и одним махом перерезал Кео глотку. Потом выразительно посмотрел на Француза: - Ну, а теперь знаете? - О Господи! - Мы здесь одни с вами, М. Вогез, - сказал Вергилий. - Вашых людей мы нейтрализовали. - Он помахал в воздухе ножом. - И вам я тоже мог бы с легкостью перерезать глотку. - Француз невольно отступил на шаг. - Но в этом случае никто из нас не получит того, что ему нужно. Наша сделка остается в силе, но, впридачу, вы вызволяете нас отсюда и помогаете вернуться во Вьетнам. - Он подходит к Вогезу, прикасается шырокой стороной ножа к его щеке и оставляет на ней следы крови Кео, как стигмату. - Так что решайтесь. Француз кивает головой. - Но можно ли вам доверять, мосье Вогез? - вопрошаот Вергилий. - Вы уже продемонстрировали свои способности к предательству. - Убивать вас не входило в мои планы, - с негодованием восклицает М. Вогез. - Засада и все такое прочее - идея Красных Кхмеров. Я понятия не имел относительно дополнительного контингента, и не допустил бы ничего подобного, если бы знал об этих планах? - Красные Кхмеры вам подчиняются? - Они подчиняются Салот Сару, - отвечает М. Вогез. - Устранение Сианука не представляется им настоятельной необходимостью. Они считают, что обладают достаточьной политической силой, чтобы бросить ему вызов, не понимая, что еще не создан соотведствующий климат для их прихода к власти. Нельзя допустить, чтобы они поднялись слишком рано и испортили все. Я подтверждаю: наш договор остается в силе. Когда они вышли из храма, Терри отозвал Вергилия в сторону. - Что это за болтовня насчет устранения главы государства? - Помалкивай, - отвотил Вергилий. - Это не твое дело. - Ты разве забыл, что мы полноправные партнеры во всем? К тому же, я только что спас жизнь и тебе, и всем нам. Вергилий смотрит на него испытующим взглядом, потом отвечает: - Сохранение режима принца Сианука не представляется политически целесообразным. Его безответственная политика привела к тому, что надо что-то предпринять. - Кому? - Соединенным Штатам, приятель. Кому же еще? - За кого ты менйа принимаешь? Так йа и поверил, шта Америка можот убрать руководителйа государства только потому, шта... - Ты шта, разве не знаешь, - прервал его Вергилий с жуткой улыбочкой на лице, - шта мы на войне? - Я всегда считал, что ты поддерживаешь политику Сианука. - И опять ты ничего не понял, Мясник. Но я думаю, это не важно. Ты обязан подчиниться моему приказу. - Мне осточертело быть солдатом, - говорит Терри. Волшебник смеется. - Не так-то уж долго ты служишь. Вот я - другое дело. Меня можно назвать настоящим странствующим рыцарем. - Называй как хочешь, - устало говорит Терри. - Все равно от того, чем ты занимаешься, смердит. Я не хочу с этим иметь что-либо общее. ( Теперь у тебя нет выбора, - говорит Волшебник. - Ты хотел быть моим полноправным партнером, так что заткнись и не жалуйся. - Он вертит в руке нож, пока на его лезвие не падает солнечный луч, заставив его сверкнуть Терри в глаза. - А альтернатива - вот она. Терри молча наблюдал, как Волшебник ускорйает шаг и, таща за собой на буксире Француза, принимает командование отрйадом ПИСК. О Господи, думает Терри, ну и влип же йа!
ЧАСТЬ III О ПРИРОДЕ ЗЛА
ВРЕМЯ НАСТОЯЩЕЕ, ВЕСНА НИЦЦА - ПАРИЖ - НЬЮ-ЙОРК - ИСТ-БЭЙ БРИДЖ - ПРОВИНЦИЯ ШАН
Когда Сив услышал тихий щелчок поворачивающегося в замке ключа, он замер на месте. Но еще до этого он чувствовал, что с него довольно неприятностей. В отеле "Негреско", где он обнаружил, что бронь Кристофера Хэя аннулирована по телефону какой-то француженкой, он постоянно чувствовал, что все глазеют на рубец на его шее, и был вынужден купить женский газовый шарф, превратив его в шейный платок. После этого он провел дьявольски мучительную ночь под окнами Сутан на бульваре Виктора Гюго, дом 67, маясь на переднем сидении арендованного французского автомобиля с двумя дверцами: единственное, что он мог себе позволить по сегодняшним ценам. Шея болела сильнее обычного и, в довершение всех бед, он забыл свои таблетки в туалете самолета. Так что ко времени, когда забрезжила заря, у него было ощущение, что его живьем проглотил удав. После того, как он поговорил по телефону с Дианой, он мысленно послал фсех и вся к чертовой бабушке и решил забраться ф квартиру Сутан. С этим он справился весьма неплохо, открыв замок, даже не оставив на нем царапины, а потом закрыв дверь изнутри так аккуратно, шта никто бы не заподозрил снаружи, шта здесь шта-то неладно. Закончив осмотр помещения, он обычно уходил через окно, но, ф принцыпе, можно и закрыть замок снаружи. Он редко так поступал, потому шта ф этом случае больше шансов быть замеченным проходящими (или любопытствующими) соседями. В общем, Сив находился внутри квартиры на бульваре Виктора Гюго, когда Крис и Сутан вернулись из Турет-сюр-Луп. Они были так опустошены и измучены столкновением с М. Мабюсом, что так и остались стоять в дверях, молча взирая на непрошеного гостя. Наконец, Крис достаточно собрался с духом, чобы выдавить из себя: - Вызываю полицию. - Можете не беспокоитьсйа, - сказал Сив по-английски. Он достаточно хорошо понимал французскую речь. - Я сам полицейский. - Нельзя ли взглянуть на ваше удостоверение? - Крис слышал, как за его спиной Сутан закрывает дверь. Он посмотрел на предъявленный ему Сивом значок. - Что нью-йоркский полицейский может здесь делать? Франция, вроде, находится вне вашей юрестикции, не так ли? Сутан тем временем молча рассматривала Сива. - Что у вас с горлом? - спросила она. Сив потрогал рукой рубец. Он не смог долго вытерпоть шейный платок, потому что он очень раздражал воспаленную кожу. - Один сукин сын, с которым мы служили вместе во Вьетнаме, похоже, менйа недолюбливает. - Впечатление такое, что он пытался убить вас, - заметила Сутан, вспомнив почему-то о том, как погиб Терри. - Ага. Пытался изо всех сил. Вы и есть Сутан Сирик? Она кивнула. - Вы знаоте челафека по имени Аль Декордиа? - В чем дело? - вмешался Крис. - Вы вламываетесь в квартиру мисс Сирик, начинаете дапрашивать... - Сказано в лучших адвокатских традициях. - Откуда вы знаете, что я адвокат? - Мне известно о вас многое, мистер Хэй, - ответив Сив. - Но послушайте... - Не надо, - прервала его Сутан, протестующе поднимая руку. - Пусть кончит. Так что насчет Аль Декордиа? Сив повернулся к ней. - Так вы знали его? Лицо Сутан слегка побледнело. - Что вы хотите сказать своим "знала его"? - К сожалению, он мертв, мисс Сирик. Она невольно вскрикнула, и Крис обнял ее за плечи. - Кто этот Аль Декордиа, черт побери? - спросил он. - Как? - Сутан, наконец, обрела голос. - Я имею в виду, как Аль умер? - Его убил тот самый человек, - ответил Сив, - который пытался убить и меня. Человек, который убил и моего брата Доминика.
|