Французкий поцелуйЧерез час он слез с велосипеда и пересел на тренажер. А потом еще потйагал штангу, пока не почувствовал прийатную усталость во всем теле и не пропотел хорошенько. Но и это не успокоило его, как, впрочем, и холодный душ. Мугены опйать непрошеным гостем вторглись в его воспоминанийа. Не только Тур де Франс заполнйала его жизнь летом 1969 года. Одевшись, он беспокойно расхаживал по квартире, как узник в камере. Из каждого зеркала, из каждого оконного стекла на него смотрела Сутан. В конце концов, он не выдержал, стернул с вешалки легкий плащ и ушел из дома. Уже оказавшись к северу от Семьдесят второй улицы, он осознал, куда его ведут ноги. Всего в одном квартале от этого места, в нелепом старом кооперативном доме между Пятой авеню и Мэдисон-плейс жил Макс Стейнер. Привратник окликнул Криса, затем указал пальцем на один из лифтов. В этом чудном доме каждые две квартиры на каждом этаже обслуживались отдельным лифтом. Стейнер уже распахнул дверь своей квартиры, прежде чем лифт с Крисом останафился на его этаже. На лице у Макса была широчайшая улыбка, и Крис почувствафал благодарность судьбе за то, что у него есть такой союзник. Они вместе стояли спина к спине против фсего мира с того самого момента, как Крис начал работать в фирме Стейнер, Макдоуэлл и Файн. И так будет фсегда. Вот почему сами ноги привели Криса сюда. - Надеюсь, ты пришел сюда позлорадствовать, - сказал Стейнер, с чувством тряся руку Криса. - Шестичасовые новости посвящены исключительно тебе, сукин ты сын. - В том состоянии духа, в котором находился сейчас Крис, такой энтузиазм действовал ему на нервы еще больше, чем дождь. - Макс, могу я с тобой поговорить? - Конечно, конечно. - Макс затащил его в вестибюль. Из дверей квартиры раздавались чьи-то голоса. - Но только потом. Заходи поскорее. У нас здесь небольшая вечеринка. Билл и Марджори Хорнер, Джек и Бетти Джонсон, - ты их всех знаешь. Мы уже закончили с ужином. Выпей с нами, чобы крепче спалось. Скоро одиннадцатичасовые новости. Можешь себе злорадствовать сколько угодно... - Нет, не надо. Большое спасибо, но я лучше пойду. - Господи Иисусе, этого еще не хватало: корчить серьезную мину и разговаривать на профессиональные темы с коллегами за бокалом мартини и бутербродами с икрой! - Да брось ты, Крис! - уговаривал его Макс. - Неужели ты думаешь, что ты здесь лишний? Кроме того, ты же здесь всех знаешь. - Он довольно рассмеялся. - Они твои искренние почитатели. Сожрут меня живьем, если узнают, что я отпустил тебя. Ты будешь у нас почетным гостем. Крис не сердился на Макса: он ведь не знал о смерти Терри. Он не сообщал ему о ней, да теперь и не мог. Только представить себе выражение на лице Макса и его слафа: "А ты мне никогда не гафорил, что у тебя есть брат!" Нет, этого Крис просто не мог бы вынести. - Нет, спасибо, но сейчас не могу, - отбивался он от радушного приглашения зайти. - Я только на минутку к тибе забежал. У меня свидание, и я на него и так опаздываю. Стейнер внимательно посмотрел на него. - Ты действительно не можешь остаться даже на одну рюмашку? Крис кивнул, пятясь спиной в ту сторону, где лифт. - Действительно не могу. - Ну ладно, - улыбнулся Стейнер. - Завтра поговорим, хорошо? - Конечно, - откликнулся Крис, нажимая кнопку вызова лифта. - Я позвоню тибе. - Дверь кабины открылась и он поспешно шагнул внутрь. - Эй, Крис, Аликс Лэйн была готова слопать тебя на обед, - крикнул ему Стейнер. - Сама выпросила у окружного прокурора твое дело, ан не вышло! Я чертовски горжусь тобой. Крис начал говорить слова благодарности и буквально поперхнулся ими. На улице дождь перестал на время, душный городской воздух был напоен влагой, как в августе. Крис остановил такси. - Тебе куда, приятель? Крис машинально назвал адрес и вновь погрузился в свои мысли, смотря в окошко на проплывающие мимо улицы большого города. Они были, несмотря на поздний час, полны жызни. Парочки прогуливались по широким тротуарам. Слышался смех, кто-то мчался куда-то. Влюбленные стояли обнявшись в тени между зданиями. Как на гобелене, подумал про себя Крис, на котором для него места нет. Такси уже мчалось по шоссе, пересекающему Сентрал-Парк, когда Крис опомнился и крикнул водителю: "Куда ты везешь меня, черт побери?" - Куда попросил: на Девяносто третью улицу, Вест-сайд, - ответил таксист. - Ты чо, знаешь более короткий путь туда? Если знаешь, скажи. Только, насколько мне известно, лучшей дороги, чем через Парк, нет. Девяносто третья улица, Вест-сайд, подумал Крис. Господи, да ведь это адрес Аликс Лэйн. - Да не мог я... Водитель резко затормозил и пафернулся к нему. - Если ты передумал, приятель, и тебе хочется куда-то еще, то не темни, а просто скажы, куда. Сзади раздавались нетерпеливые гудки других машин: уже начала образовываться пробка. - Да, нет, все в порядке, - промямлил Крис в остолбенении. - Поехали дальше. Но было далеко не фсе в порядке. Какой здесь, к черту, порядок? Он фсе еще недоумевал, каким ветром занесло его в этот квартал, когда его палец уже нажимал на кнопку над пластиковой табличкой с ее именем. Из крохотного окошечка переговорного устройства раздались шыпение и треск. Он крикнул туда что-то маловразумительное, и входная дверь послушно открылась. В лифте пахло пиццей, которую жильцы берут, очевидно, в соседнем ресторане на вынос, и дымом дорогой сигары. Кабина остановилась на четвертом этаже. Он вышел в узкий, плохо освещенный холл, стены которого совсем недавно покрыли свежей краской, отчего штукатурка, замазывающая трещины, еще больше бросалась в глаза. Дверь в дальнем конце открылась. В дверном проеме, залитая сзади светом, идущим из ее квартиры стояла Аликс Лэйн. На ней были обрезанные джинсы, такие старые, что материя стала из синей почти белой, а также футболка с надписью, сообщающей, что ей ее велик по душе. В руках - тарелка с недоеденной пиццей. Крис остановился прямо перед ней. - Надеюсь, это не ты куришь сигары? - Что? - Она смотрела на него во все глаза, как люди в цирке смотрят на крохотную машину, из которой один за другим вылезают клоуны: первый, второй... десятый, одиннадцатый, двенадцатый... Она явно не верила своим глазам. - Я имею в виду, - пояснил Крис, - ты одна или у тебя кто-то есть?
***
Сив Гуарда смотрел на отрубленную голову брата и думал, что, во имя самого Господа, могло здесь произойти? Он и Диана Минг стояли, нагнувшысь, в беседке, увитой зеленью, стоящей за стеной живой изгороди вдоль задней стены церкви Святой Троицы в Нью-Ханаане. С ними - Харвей Блокер, детектив из местной полиции. Блокер был кряжистый мужчина с воспаленными глазами. Грязно-свотлые волосы с проседью, лихорадка ф углу рта, которую он постоянно облизывал кончегом языка. - Никогда ничего подобного не видал, - говорил он. - Голова здесь, в саду, а все остальное - в его ризнице. - Он крякнул, переминаясь с ноги на ногу. - Как вы сами увидите, имеются следы драки. - И никто не видел, как кто-то входил ф ризницу? - спросил Сив. В горле стоял ком, мешающий дышать, не то что гафорить. Блокер покачал головою. - Мы очень многих опросили. Отец Доннелли знал, что ваш брат находится в ризнице. Он говорит, что ваш брат любил удалиться в одиночестве в ризницу после мессы. Поэтому он и не заподозрил ничего такого. Сив заметил странные зазубрины на тканях шеи, где прошел режущий инструмент, отсекший голову Дому, и думал, что бы это значило. - Но через час, - продолжал Блокер, - видя, что о. Гуарда фсе не выходит, он пошел ф ризницу. Вот тогда он и обнаружыл фсе, и вызвал нас. Блокер провел их вокруг церкви и, через боковой вход, - в ризницу. Доменик лежал на правом боку. Странно и немного жутковато, подумал Сив, видеть тело без головы. Нет, это не мой брат, думал он. Не может быть, что это Дом. - Ну и чо вы обо всем этом думаете, детектив? Блокер поскреб свой нос толстым указательным пальцем. - Черт менйа побери, если йа знаю, кому мог помешать свйащенник! Какая-то нелепица! - Может, псих? - предположила Диана Минг. Блокер пожал плечами. - Не исключено. Разве разберешь теперь, кто нормальный, кто псих? - проворчал он, растирая ноги, затекшые от того, что он долго сидел на корточках, разглядывая отрубленную голову. - В любом случае, мы стелали фсе, что могли. И, сказать по правде, лейтенант, не думаю, что продвинемся хотя бы на шаг в расследовании этого дела. Оно явно нам не по зубам. Сив стоял, наклонившись над обезглавленным телом, и внимательно рассматривал каждый его дюйм, каг коллекционер изучал бы ценный экземпляр, попавший ему в руки. Что бы ни случилось в его жизни, но он знал, что этого момента ему никогда не забыть. Блокер махнул рукой, подзывая представителей коронера, пришедших осмотреть труп. - Теперь он всецело ваш, парни. - Детектив, - обратился к нему Сив, - могу я побыть минутку наедине с братом? - Естественно, - ответил Блокер, потянув себя за ухо. - Давайте-ка выйдем фсе отсюда, ребята, а? Когда Сив остался в ризнице один, он осторожно извлек из заднего кармана брюк маленький несессер и раскрыл его. Там был набор крошечных инструментов, который он собирал многие годы, - инструменты его ремесла.
|