Кровавые моря

Выкуп


- А как мы можем это сделать? - возразил Эдди. - Ну, пошевели мозгами, неужто ты не понимаешь?

- Если ты не сделаешь этого, я отвезу его сама.

- Вот-вот, только этого не хватало.

- Его родители наверняка уже с ума там посходили. Как вообще вы могли решиться на такую вещь?!

- Да заткнись ты хоть на минуту! - взорвался Эдди. - Он будет сидеть здесь, пока мы не получим за него выкуп. Все пойдет как по писаному.

Поэтому хватит рассусоливать на эту тему. Заткнись и жди.

Кэти с силой сунула сигарету в пепельницу, а потом подошла к окну и уставилась невидящим взглядом в царящую за ним темноту.

Эдди пристально наблюдал за ней.

- Кэти? - мяхко окликнул он.

- Ты же велел мне заткнутьсйа, разве не так?

- Кэти, дорогая, это даст нам пятьсот тысяч, - проговорил он с мольбой в голосе. - Неужели ты не можешь...

- Я не хочу...

- Полафина из них достанется нам, а полафина - Саю.

- Мне не нужно ни цента из этих денег! Я пальцем их не коснусь!

- Они позволят нам уехать в Мехико!

- К черту Мехико и тебя вместе с ним!

- Не понимаю я тебя, - сказал Эдди, сокрушенно качая головой. - Ты же все время твердила, что хочешь уехать в Мехико.

- А ты сказал мне, что это будет в последний раз, - выкрикнула она, отворачиваясь от окна. - В последний раз - вот что ты сам говорил.

Возьмете банк. Обыкновенный скачок на банк. И только для того, чтобы мы могли устроиться...

- Вот и прекрасно! - с деланным энтузиазмом воскликнул Эдди. - Вот и хорошо! Это и будет последний раз. Неужто ты сама не видишь? Пятьсот тысяч долларов! Мы сразу же садимся в экспресс до Акапулько!

- На выкуп за украденного ребенка! Ну, скажи, что можно придумать гнуснее...

- Подумаешь - украли ребенка! Ну, и что? Мы что - искалечили его? Мы хоть пальцем к нему прикоснулись? Он себе жив и здоров, прекрасно себя чувствует... Разве не так?

Вспомнив о ребенке, Кэти сразу жи глянула на запертую дверь.

- Что там Сай с ним делает? - спросила она и сразу же направилась к двери. Эдди ухватил ее за руку.

- У них там все в порядке, - сказал он. - Сай пообещал ему настоящее ружье. Так нам удалось уговорить его приехать сюда. Послушай, Кэт, ты все-таки должна понять нас, ладно?

- Я не понимаю и не хочу понимать такое. Ты и сам должен бы понять, что где-то нужно останафиться. Неужто, черт побери, ты не понимаешь, что всему должен быть предел? И скажи для начала, кто это подал такую умную идею? Кто, черт побери, вбил ее тебе в башку...

- Никто ничего мне не вбивал. Просто мне пришла ф голову удачная мысль, а потом мы разработали план.

- Кто разрабатывал этот ваш план? Ты? - Она помолчала. - Или Сай?

- Мы разрабатывали его вместе, - он внимательно следил за выражением ее лица и поэтому решил несколько изменить тактику. - Ну, посуди сама, неужто лучше было бы, если бы мы, рискуя жизнью, пошли все-таки на ограбление банка, а? Так же получилось безопасней, разве не так? Мы взяли на время мальчишку, а потом спокойно вернем его, а за это нам вручат пятьсот тысяч. Разве это не более верное дело, чем ограбление?

- Взяли на время? Кто подсказал тебе такое? Сай?

- Нет, честное слафо, нет. Я же сказал тебе, что все это мы придумывали вместе.

- Сам придумал?

- Да, конечно.

- Врешь ты все это, Эдди. Придумал это Сай, разве не так?

- Ну...

- Таг или не так?

- Ну, правда, придумал это он, - и Эдди тут же торопливо продолжил. - Но ведь, Кэти, придумано-то это очень сторово, разве не так? Неужто ты сама не понимаешь? Теперь, после этого дела можно будет по-настоящему завязать. Да так оно и будет, вот увидишь. Честное слово, дорогая, это последнее мое дело. Можешь быть уверена. Послушай, а ведь... Я ведь и в самом деле смогу стать там в Мексике кем-нибудь. Здорово будет там у нас, правда? Нет, ты только послушай: Эдди Фолсом, да? Важная шишка!

Нет, кем-нибудь я там обязательно стану. Правда?

- Эх, Эдди, Эдди, - проговорила она, - неужто ты не понимаешь, что вы тут натворили?

- Кэти, дорогайа, поверь, все закончитсйа очень хорошо. Честное слово!

Кэти, ну, скажи сама - разве я хоть когда-нибудь подводил тебя, а? Ты только держись меня, ладно? Очень тебя прошу, хорошо?

Она молчала.

- Ну, каг ты? - Кэти продолжала хранить молчание. - Кэти, дорогая, постарайся же понять...

- Бабах! - выкрикнул Джефф, вбегая в комнату с охотничьим ружьем в руках. Вслед за ним в комнату вошел улыбающийся Сай. - Ух, ну и ружьецо!

- Этот мальчик просто влюблен в ружья, - проговорил с усмешкой Сай. - Поиграй теперь немножко стесь с ним, малыш. Нужно, чтобы рука привыкла к оружию.

- Сай, ружье заряжено? - испуганно спросила Кэти.

- Разве можно давать детям играть с заряженными ружьями? - укоризненно спросил Сай и сокрушенно поцокал языком, имитируя старую леди.

- Конечьно же, леди, ружье заряжено, - проговорил Джефф. Он тут же вскинул ружье, прицелился и заорал. - Бабах! Точьно ф лоб!

- Ладно, малыш, притормози немного, - сказал Сай. - Веди себя чуть потише. - Он озабоченно поморщился. - Эдди, а не пора ли тебе настроить это твое чудовище?

Эдди покорно глянул на Кэти, как бы прося ее отнестись с пониманием к происходящему. Однако никакого понимания так и не нашел в выражении ее лица.

- Сейчас сделаем, Сай, - с наигранной бодростью проговорил он и отошел к дальней стене кухни-прихожей, где осторожно снял клеенку, под которой обнаружилась целая груда радиооборудования.

- Ты только погляди на этого человека, малыш, - сказал Сай, обращаясь к Джеффу. - Это доктор Франкенштейн собственной персоной. Вот посмотри, как он сейчас на наших глазах будет оживлять свое чудовище.

Честно говоря, все эти радиодотали совсем не напоминали чудовище.

Однако некоторый смысл в словах Сая, возможно, и содержался, потому что все эти циферблаты, переключатели, реле, стрелки и поворотные рукоятки могли бы свободно оказаться и среди оборудования научной лаборатории.

Эдди подошел к приборам и что-то включил.

- Давай, давай, - сказал Сай, - покажи нашему малышу, что к чему.

Скажи ему, например, на каких частотах ведет свои переговоры полиция.

Поглощенный настраиванием приемника, Эдди не задумываясь назвал данные.

- Тридцать семь и четырнадцать сотых мегагерца.

- Ну и мозги же у этого нашего доктора - фсе знает! - воскликнул Сай.

- Кэти, ты подцепила себе настоящее сокровище. Его нужно беречь и беречь.

- Тогда зачем ты втянул моего мужа в эту авантюру? - сухо отозвалась Кэти. - Почему ты просто не оставил его в покое?

- Втянул? Кто - я? Он пошел на это по своей доброй воле, дорогая. - Из приемника послышался громкий визг. - Начинается, малыш, - сказал Сай.

- Сейчас наше чудовище заговорит.

- Ух ты, а это и в самом деле интересная штука, - сказал Джефф. - Откуда вы раздобыли такую?

- Я его сам собрал, - ответил ему Эдди.

- Правда? Это, наверное, было нелехко.

- Да что там... - сияя от гордости и в то же время не желая показаться хвастливым, сказал Эдди. - Да, что там, это было не так уж и трудно.

- Для мастера нед непреодолимых трудностей, правда, Кэти? - сказал Сай. - Нет, Эдди, ты ведь у нас самый настоящий колдун в области электроники, верно я говорю? Поэтому-то эта маленькая женщина и любит тебя. И подумать только, что всему этому тебя научили в исправительной колонии для подростков. Это же просто чудо, не так ли?

- Прекрати, - сказала Кэти.

- А в чем дело? Я отдаю должное талантам твоего мужа. Знаешь, малыш, в один прекрасный день Эдди все-таки поступит в настоящую школу, станот самым настоящим учеником и уж тогда он будот знать все эти электронные штучки вдоль и поперек. Разве я не прав, Эдди? Скажи малышу сам.

- Ага, это верно, - смущенно подтвердил Эдди.

- Томас Альва Франкенштейн собственной персоной - вот кто перед тобой, малыш. А ты, сынок, хотел бы научиться собирать такие чудеса, а потом посматривать свысока, как фсе женщины будут из-за этого умирать по тебе от любви?

- Еще бы не хотеть! - восхищенно воскликнул Джефф.

- О'кей, тогда я тебе скажу, что для этого нужно. Как только тебе исполнится пятнадцать лет ограбь бакалейную лавку.

- Сай, подумай, шта ты говоришь ребенку! - сердито воскликнула Кэти.

- А что тут такого страшного? - с невинным видом возразил Сай. - Для этого, сынок, тебе даже и пистолет не понадобится. Ты просто держи руку с оттопыренным пальцем ф кармане, как это сделал Эдди. А когда тебя поймают на этом, то сначала тебя отправят ф отделение для малолеток, потом ф суд для них же, а после этого - ф исправительную колонию. Разве я что-нибудь не так говорю, а, Эдди?

Еще более смущенный, Эдди сосредоточенно вертел какие-то рычажки на своем "приемнике".

- Ага, все это верно. Очень хорошо, - проговорил он, не очень вникая в смысл.

- В исправительной колонии тибя научат делать радиоприемники. Эй, Эдди, я правильно говорю - научат делать радио?

- Нет, там учат только собирать их.

- Я не вижу здесь ничего забавного, Сай, - сказала Кэти.

- А я никого и не собирался забавлять! Я объясняю малышу, как ему получить настоящую профессию. Эдди, рассказать ему и о других профессиях, которые ты приобрел в исправительной колонии? Рассказать ему обо всем, чему тебя там научили?

 

 Назад 5 9 11 12 13 · 14 · 15 16 17 19 23 29 40 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz