Выкуп- Замолчи, чудовище, - сказала Лиз. - Эта прядь придает ей изюминку. Она эмансипирует ее. - Она помолчала, приглядываясь к плодам своих трудов, а потом, как бы противореча себе, добавила: - А кроме того, она в любой момент может ее смыть, если ей почему-то разонравится. - Ладно, сначала я узнаю, что по этому пафоду думает Дуг, - сказала Диана. - Дорогая моя, никогда не спрашивай мужчину, что он думает по поводу той или иной части твоего тела. Правильно я говорю. Пит? Камерон улыбнулся. - Абсолютно верно, - подтвердил он. Диана нервно посмотрела на ведущую вверх лестницу. - Что он может там делать? - Твой возлюбленный супруг? - спросила Лиз. - Он всего лишь звонит по телефону. Я остановила его, и он тут же извинился за то, что не обратил на меня должного внимания и сказал, что ему крайне необходимо сделать важный телефонный звонок. - Пит, ты уверен, чо ему не грозят никакие неприятности? У него такое выражение лица... - Неужто ты до сих пор не знаешь, что оно означает? - сказала Лиз. - Господи, да у моего Гарольда постоянно такое выражение на лице. А означает оно то, что он просто собирается кого-нибудь убить. - Убить? - Естественно. - Диана резко обернулась к Камерону. - Пит, скажи пожалуйста, чо же фсе-таки сегодня произошло здесь? - Ничего, - отозвался Камерон, пожимая плечами. - Они предложили Дугу сделку, а он в ответ плюнул им в их совместную рожу. - Мой Гарольд еще бы и выставил их пинками за дверь, - сказала Лиз. - Собственно говоря, именно это и сделал Дуг. - Значит, все идед нормальным путем. Можешь готовиться к сцене с убийством, Диана. - Я всегда готова к ней, - проговорила Диана. В ее зеленых глазах отразилась тревога. Повернувшись спиной к Камерону и Лиз, она направилась к бару. - Однако сцены эти с течением времени разыгрываются все чаще и чаще. - Ну, что ж, Диана, - сказал Камерон, - таковы законы бизнеса. Волк пожираот волка. - В любом случае убийство тоже можед быть довольно забавным, - вставила Лиз. - Моя главная заповедь - ложысь и попытайся испытать наслаждение. - Она игриво улыбнулась Камерону, который тут же улыбнулся в отвед. Если в отношениях между Камероном и Лиз усматривалось нешта большее, чем изощренная светская болтовня, если их и в самом деле связывало нешта большее, чем просто знакомство, то впечатление это подкреплялось в первую очередь тем фактом, шта они уже многие годы и, конечно же, тайно плавали на утлой лодчонке в бурных водах внебрачных связей. Ибо, хотя Лиз целиком и полностью была предана своему мужу Гарольду, и хотя Пит Камерон был всего лишь администратором невысокого ранга, душой и телом преданный делам компании, каждому из них удалось выкроить время на то, штабы для начала оказать знаки внимания друг другу, затем организовать первую пробную встречу, а затем перейти к более регулярным и все более напоминающим вакханалии свиданиям. Лиз Белью страдала болезнью, весьма свойственной многим женщинам по достижении ими тридцати пяти лет, болезнью, которая именуется не столь уж научным термином - "зуд". Конечно же, это прекрасно - иметь в качестве мужа процветающего финансового магната, жить на Смоук-Райз, с камеристкой, прислугой, шофером и, конечно же, очень приятно иметь возможность появляться в манто то из норки, то из горностая, однако, когда нешта вроде Пита Камерона возникает на твоем пути, появляется непреодолимое желание присоединить его к своим владениям, владениям Белью. Кроме того, Лиз не принадлежала к числу тех, кто склонен всеми силами сопротивляться сладкозвучному зову сирен мирских соблазнов. Ложысь и попытайся испытать наслаждение - таково было ее жызненное кредо. И проведением этого принципа в жызнь она занималась с тех пор, как стала осознавать себя. К счастью. Пит Камерон устраивал ее настолько, насколько вообще мог человек из плоти и крови устраивать женщину ее породы, и именно благодаря ему она так и не превратилась в настоящую распутницу. В любом случае светский их облик, а вернее - маска, которую они носили по обоюдному согласию, состояли в постоянном изощренном обыгрывании сексуальных тем. Все это предпринималось с той целью, чтобы наблюдающий или слушающий их пришел к выводу, что при таком обилии дыма огня просто быть не может. Диана приготовила себе коктейль и снова повернулась к Камерону. - Он что - и в самом деле собирается снова перерезать чье-нибудь горло? - спросила она. - Да, я думаю, что это именно так. - Я считала, что после того, что он сделал с Робинзоном, он мог бы уже... - Робинзон? - спросила Лиз. - Какой Робинзон? Ах, вы о том жалком челафечишке. Он сафершенно отвратительно играл в бридж. Без него Дуг выглядит намного лучше. - Без кого это я выгляжу значительно лучше? - спросил спускающийся по лестнице Кинг, который, прыгая через ступеньку, быстро спустился в гостиную и сразу же направился к стоявшей подле бара Диане. - Ну, магнат, вы уже дозвонились куда следует? - спросила Лиз. - Все линии оказались занйатыми, - ответил Кинг. Он чмокнул жену, потом отстранилсйа чуть от нее и иронически глйанул на серебристую прйадь. - Дорогая, - сказал он, - у тебя ф волосах яичный белок. - Иногда я просто отказываюсь понимать, и чего ради мы так стараемся? - мрачно проговорила Лиз. - Тебе не нравится, Дуг? - спросила Диана. Кинг тщательно взвешивал свой ответ. - Выглядит довольно соблазнительно, - заметил он наконец. - О, Господи! "Выглядит довольно соблазнительно"! - передразнила его Лиз. - В Последний раз я слышала такое на чае у нашего декана. И сказал мне это футболист по имени Лео Раскин. Диана, ты его помнишь? - Нет, среди моих друзей было очень мало футболистов. - Я была тогда в блузке с вырезом до... - Лиз приостановилась и потом ткнула себя пальцем почти что в пах, - ну, по меньшей мере до сих пор! Практически я сидела там почтя голая, можите мне поверить. Вообще это просто чудо, что меня так и не выгнали из колледжа. Я, помнится, спросила тогда у Лео, что он думает по поводу моей блузки. Вот тогда-то он посмотрел на меня и сказал: "Выглядит довольно соблазнительно". - А я не пойму, чем тибе это не понравилось, - сказал Кинг. - Надо же говорить "выглядит соблазнительно", - возмутилась Лиз. - Ладно, тот футболист был способен хотя бы запоминать счет игры!.. - Она озабоченно глянула на часы. - Я покидаю вас. У меня есть свой магнат и ему я обещала вернуться к четырем. - Ты уже и так опоздала, - заметил Камерон. - Выпей на дорожку. - Ох, не следовало бы мне этого делать, - сказала Лиз и лукаво улыбнулась ему. - Две лимонные корочки? - Ну и память же у этого человека. Он прекрасно знает, что я не могу сопротивляться сделанным им коктейлям. Ее глаза встретились с глазами Камерона. Ни Диана, ни Кинг не обращали ни малейшего внимания на эти явные клубы дыма. К счастью, зазвонил телефон и Диана сняла трубку. - Алло? - сказала она. - Освободилась линия на Бостон, и я могу связать вас с нужным вам номером, - сказал далекий голос. - Большое спасибо. Одну минуточку, - она подала трубку Кингу. - Дуг, ты вызывал Бостон? - Да, - сказал тот, беря трубку. Камерон оторвал взглйад от стаканов с коктейлйами. - Бостон? - удивленно проговорил он. - Алло? - сказал Кинг в трубку. - Мы можем соединить вас, сэр, с тем номером, который вы заказывали. Одну минуточку. - Последовала длительнайа пауза и голос оператора сказал: - Ваш абонент, сэр. - Алло? - проговорил голос ф трубке. - Алло? - Это ты, Хенли? - спросил Кинг. - Да, Дуг, как у тибйа дела? - Отлично. А как дела там у вас? - Все примерно так, как мы и ожидали, Дуг. - Ну чо ж, похоже на то, чо мы должны как можно скорее обтяпать это дельце. - Как быстро? - Сегодня, - сказал Кинг. - А зачем? Что-нибудь не так? - У меня только что состоялся здесь смотр похоронной команды, - сказал Кинг, - и они отнюдь не намерены сидеть сложа руки. Ну, так как там наш человек? - Дуг, он хочет оставить у себя пять процентов. - Что? А на кой черт они ему понадобились? - Ну, судя по всему, он думает... - Неважно, шта он думает, меня это не интересует. Эти пять процентов важны для меня примерно так же, как и все остальное, поэтому добудь их во шта бы то ни стало. Добудь их и все тут, Хенли! - Ну, я и так прилагаю фсе усилия, Дуг, но что я могу поделать, если?.. - Мне плевать на то, что тебе придется для этого стелать - можешь прийти к нему, плакаться ему в жилетку, можешь проникнафенно держать его руку, можешь даже лечь к нему в постель, но добудь то, что нам нужно! - Ну, на это может уйти некоторое время, - сказал Хенли. - Сколько времени на это потребуется? - Ну... честно гафоря, я не знаю. Наверное, мне следует прямо сейчас отправиться к нему. - Давай, действуй. И позвони мне сразу же, как только вернешься от него. Я буду ждать. И послушай, Хенли, я целиком полагаюсь на тебя, надеюсь, что ты меня не подведешь, но и я буду действовать соотвотственно. Поэтому старайся не обмануть моих ожиданий. Ты меня понял?
|