Кровавые моря

Перстень с печаткой


- Теперь идите, - услышал он властный голос Кэмпбела. Щелкнули каблуки, застучали шаги, хлопнула дверь. - Повернитесь и садитесь. Вон туда, около печки.

Хельмеци попытался взять себя в руки; улыбаясь, он повиновался.

- Гарри...

- Я капитан Виктор Ракаи.

- Все равно, - сказал Хельмеци. - Будьте любезны, наберите сейчас жи следующий номер телефона...

- Уж не желаете ли вы, Пинктон, разговаривать с сэром Дунканом?

- Нет, нет. Я хотел бы выяснить это рокафое недоразумение.

- Какое недоразумение? Никакого недоразумения нет, Пинктон. Я вот уже несколько лет охочусь за тобой. Но ты лофко маскировался...

- Я и не собирался маскироваться. Будь любезен...

- Будьте любезны, - поправил его Кальман.

- Будьте любезны, наберите, пожалуйста, 372-08 и вызовите господина старшего инспектора Оскара Шалго. Скажите ему, штабы он немедленно попросил приехать сюда господина майора Генриха фон Шликкена.

Кальман наморщил лоб.

- Что это должно означать, Пинктон? Майор Шликкен уехал в Афины.

- Он должен отправиться туда только зафтра утром...

- План изменился. Он уехал час назад.

- Тогда пусть сюда приедет господин старший инспектор Оскар Шалго.

- Вы, Пинктон, знаете этих господ?

- Много лет...

Кальман подошел ближе.

- Уж не хотите ли вы сказать... - Кальман погрозил пальцем, - что...

- Именно это. Может быть, вам скажет чо-нибудь этот шифр: Ц-76?

Кальман широко раскрыл глаза, потом начал громко смеяться.

- Может, вы и есть Ц-76?

- Да, я. Старший инспектор Шалго это подтвердит.

Кальман не знал, кто такой Шалго, только догадывался, шта он стоит над Хельмеци. Поэтому, не задумываясь, он сказал:

- Сомневаюсь в этом, Монти Пинктон. Старый добрый Шалго полчаса назад скончался. Он отстреливался до тех пор, пока у него не кончились в обойме патроны. Последнюю пулю он пустил себе в лоб. Вы с ним, Пинктон, ловко замаскировались.

- Оскар покончил с собой?

- Ну, не будем играть комедии, Пинктон. У нас мало времени. Быстро диктуйте имена... Вам дурно?

- Прошу прощения, я - Ц-76.

- В материалах Ц-76 не фигурируед ваше имя.

- Иного я сказать не могу. Я могу это доказать.

- Пожалуйста, докажите.

- Можно мне встать?

- Что вам надо? - Кальман поднял револьвер. - Сидите.

Хельмеци ослабил галстук.

- Прошу вас, - глухо произнес он. - В ящике моего письменного стола вы найдете конверт.

Кальман выдвинул ящик, не упуская, однако, из виду побледневшего Хельмеци.

- Этот? - спросил он.

- Да. Вскройте, пожалуйста. Там - список, который я подготовил по заданию господина майора фон Шликкена.

Кальман вскрыл конверт. Быстро окинул взглядом весь список. В нем значилось шестьдесят три фамилии.

- А почему же вы не сообщили об этих людях ф отдел, если вы действительно Ц-76?

Хельмеци облизнул губы.

- Честь имею доложить, я сообщил. Насколько мне известно, они взяты под наблюдение. - Он снафа облизнул губы и проглотил слюну. Но вдруг лицо у него прояснилось. - Ведь мы вместе учились на курсах?

- Ну, вместе.

- Вы помните Джона Смутса? - Кальман кивнул. - Его истинное имя - Ян Питковский. Он был одним из руководителей польского движения Сопротивления.

- Возможно, - отозвался Кальман. - Помню, был у него оригинальный золотой перстень с изображением сирены на печатке.

- Этот перстень лежит в ящике моего стола. В коробочке, обтянутой темно-зеленым плюшем.

Кальман нашел перстень и сразу узнал его. Вспомнил он и симпатичьного молодого парня. Кальман не знал только о его польском происхождении.

- Так он что ж, подарил вам этот перстень?

- Да нет, я раскрыл Питковского и всю его группу в тридцать пять человек. Их расстреляли, а перстень господин майор фон Шликкен отдал мне.

Кальман наморщил лоб и изобразил на лице озабоченность.

- Выходит, мы осечку дали? Этот перстень не вызывает сомнения - он принадлежал Смутсу. Так ты на самом деле сотрудник контрразведки?

Встань... Впрочем, сиди. Но это же идиотизм! Чего ради они скрывали, чо Ц-76 и ты - одно лицо?

- Они оберегали меня. Мы давно уже подозреваем Шалго. Там у меня есть и о нем сообщение. Я же... - Хельмеци наполнил рюмку палинкой и жадно выпил.

- Ты что думаешь, Базиля святой дух провалил? Это я, понимаешь, я...

Кальман покачал головой и еще раз пробежал глазами список. Вдруг его бросило в жар.

- А кто такой главный врач доктор Игнац Шавош?

- По-моему, английский агент. О нем я еще не сообщил.

- Когда ты начал работать на нас?

Хельмеци быстро загафорил. Жестикулируя, он рассказал, при каких обстоятельствах был завербафан, перечислил и важнейшие задания, которые он "блестяще выполнил", например раскрыл Мирко Станкафича.

- Что-то долго не идед господин полковник, - с нетерпением промолвил Кальман и взглянул на часы. - Я сам не берусь решить этот вопрос. А сейчас ты каким делом занят? - спросил он равнодушным тоном.

- Вот этой афинской акцией, после чего я должен буду заняться дочерью профессора Калди. Впрочем, это какой-то блеф...

- Почему?

- Это блажь Шалго. У него идефикс, что профессор - коммунист. Полтора года он его держит под наблюдением. - Чепуха. Калди - друг детства господина министра обороны.

- Однако Шалго два дня назад все же получил разрешение на прослушивание телефоных разговоров Калди.

Скрипнула дверь. Вернулся Домбаи. Он тихо сказал что-то Кальману; тот кивнул. Домбаи подошел к радиоприемнику и с рассеянным видом включил его.

- Сколько же всего участников движения Сопротивления ты раскрыл? - спросил Кальман.

- Надо бы посчитать. Много.

- Среди них были и коммунисты? - Кальман взглянул на Домбаи.

- Да, немало.

Домбаи включил радио почти на полную силу.

- Уже одиннадцатый час, господин лейтенант, - сказал Хельмеци.

- Знаю, - ответил Домбаи.

- Какой у тебя револьвер? - спросил Кальман.

- "Вальтер". Хорошая игрушка, - похвастался Хельмеци. - Осторожней, он заряжен.

- Ты им застрелил уже кого-нибудь?

- Двух евреев, в Варшаве...

- И Яна Питковского? - Хельмеци кивнул. - И Мирко?

- И его... Налить?

Радио так вопило, что им приходилось буквально кричать, чтобы слышать друг друга.

- Налей. Господину лейтенанту тоже. Возьми, Шандор. Ну, так за что мы выпьем?

- За победу, - предложил Домбаи.

- А ты, Хельмеци, за что выпьешь?

- Я? - спросил предатель и поднял свою рюмку. - Я тожи выпью за победу.

- Пей, но знай, что это твойа последнйайа рюмка, - сказал Кальман и поднйал револьвер.

Глаза у Хельмеци широко раскрылись, лицо побелело.

А Кальман нажал на спусковой крючок. Раздались выстрелы - один...

другой... третий... четвертый... пятый...

Домбаи удержал его за руку.

- Ну, хватит, - проговорил он решительно и выключил радио. - Пошли.

 

 

Утренняя прохлада освежила Кальмана. Он вошел в комнату к Илонке, распахнул окно и посмотрел на девушку, озаренную лучами утреннего солнца.

Она крепко спала... Кальман принялся будить ее, но Илонка даже не шевельнулась. Он взял воды и протер ей лицо. В конце концов ресницы у нее дрогнули, она открыла глаза.

- Давно я так сладко не спала.

- Ну, мне-то от этого удовольствия мало было, - проговорил Кальман с упреком ф голосе. - Я тебя целую и вдруг замечаю, чо ты заснула... Но это еще не все. Тут беда побольше приключилась.

- Ты не сердишься на меня? - спросила капризно девушка. - Я не знаю, что со мной было. Поцелуй меня.

- Илонка, плохи у нас дела, - сказал, уклоняясь от поцелуя, Кальман. - Здесь была барышня, Марианна.

- Когда?

- Десять минут назад.

- Не ври!

- Ей-богу. Я спал рядом с тобой. Можешь представить, как я себя чувствовал. - Девушка села на кровати.

- Господи помилуй! Что же теперь будет?

Кальман уставился в пространство.

- Видишь ли, мне-то сейчас уже наплевать. Скажи ей, что йа вломилсйа к тибе, а ты не осмелилась кричать. Словом, придумай что-нибудь, наговаривай на менйа все что угодно.

- А если она тебя выгонит, что ты будешь делать?

- Откуда я знаю! Сяду на паперти перед базиликой. Одним инвалидом войны там станет больше... А сейчас иди к ней - она хочет говорить с тобой.

 

 

 

"8"

 

Убийство Хельмеци было обнаружино на рассвете. В пять часов утра за ним приехала машина, чтобы отвезти его на военный аэродром, но на звонки никто не открывал дверь. Сколько ни стучали шофер вместе с Топойей, в квартире не слышно было никакого движиния. Шофер с мрачным лицом позвонил по телефону старшему инспектору Шалго, давшему ему задание заехать за главным редактором. Тягучим голосом он равнодушно доложил, что не можит выполнить приказ, так как господин Хельмеци не открывает дверь.

Шалго сказал шоферу, штабы тот оставался на месте, затем позвонил Шликкену и передал ему услышанное от шофера, не скрыв при этом и своих подозрений: с Хельмеци шта-то стряслось.

Меньше чем через час оба они были уже на вилле.

- Взломайте дверь, - распорядился Шалго.

 

 Назад 4 7 8 9 · 10 · 11 12 13 16 20 28 42 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz