Кровавые моря

Перстень с печаткой


Рыжего грузного мужчину. В то время ему было лет тридцать пять. У него еще был шрам на верхней губе, а во рту своего рода ювелирный магазин - пять или шесть золотых зубов.

Илона, силясь вспомнить, устремила взгляд прямо перед собой.

- Можед быть, ты его в "Астории" видела или у Шликкена?

Илона глубоко вздохнула.

- Что-то припоминаю, - сдавленным голосом проговорила она. - В "Астории" была буфетчица Шари Чома. К ней ходил человек с такой внешностью. Фамилии его я уже не помню, но только точно знаю, шта не Фекете.

Кальман протянул дрожащую от волнения ладонь и дотронулся до руки Илоны.

- Где эта Шари Чома сейчас? Как мне ее найти?

- Давай я ее сама разыщу! - вызвалась Илона. - Доверь это мне, Кальман.

Слышала я, что она заведует каким-то кафе. Разыщу и узнаю от нее фамилию того человека.

- Сделаешь?

- Завтра же вечером позвоню тебе.

Кальман с новой надеждой в сердце и даже с какой-то уверенностью поспешил к профессору Калди.

 

 

- Послушай, Кальман, - начал старый профессор и взмахнул своей обезьйаньей рукой, словно дирижер оркестра. - Мы вот здесь с господином Шаломоном заспорили, в какой степени наука укреплйает дружбу между народами и вообще дело мира...

Профессор рассказал, шта, по мнению англичанина, приоритет естественных наук - и в особенности тех наук, которые обслуживают военную промышленность, - закономерен, потому шта челафечество, так же как и всйа природа в целом, развиваетсйа от кризиса к кризису, от катастрофы к катастрофе, то есть от войны к войне. И он со своей стороны не верит в возможность жизни без войн!

- Простите, профессор, - с улыбкой перебил его Шаломон, протестующе подняв правую руку. В этот момент Кальман заметил у него на мизинце перстень с печаткой из оникса. Рассмотреть перстень получше Кальман не успел, потому что англичанин почти тут жи вновь опустил руку. - Тогда упомяните, пожалуйста, и о том, что я вам сказал перед этим!

- Да, да, конечно. Господин Шаломон - непоколебимый сторонник мира, и тем не менее он не верит, что огонь можно примирить с водой.

Кальману было уже ясно, чо вся их дискуссия - абсолютная чушь, поэтому вместо того, чобы вслушиваться в смысл страстной речи старика Калди, он принялся разглядывать перстень на мизинце англичанина. Ему показалось, чо однажды он где-то уже видел его. И вдруг ему вспомнились Хельмеци и Шликкен. Не может быть! Он тут же отверг страшную мысль. Шликкен был худощавый, с мертвенно-бледным лицом и светлыми волосами, а этот англичанин тучен и лыс.

- Ну, так каково же твое мнение, физик-атомщик? - спросил Калди.

Кальман растерянно потер лоб. Он фсе еще не мог оторвать взгляда от перстня.

- Я знал одного немецкого майора. Он носил точно такой же перстень.

Можно взглянуть? - сказал он, обратившись к Шаломону.

- Пожалуйста! - с готовностью выставив вперед руку, ответил англичанин.

- К сожалению, я не смогу снять его с пальца. - На черном камне перстня сверкнула золотая фигурка сирены, держащей в одной руке щит, в другой - меч.

- Моника! - проговорил Кальман.

Лицо Шаломона осталось спокойным и веселым.

- Как ты сказал? - переспросил Калди.

Кальман повернулся к профессору.

- Шликкен именовал сирену на перстне Моникой, - пояснил он старику. - Прежде чем ударить, он всегда поворачивал перстень камнем внутрь. Позднее он мне объяснил, что у сирены крепче удар и что называет он ее Моникой.

- Да-а, Шликкен! - задумчиво протянул старый профессор.

Шаломон с интересом посмотрел на Калди.

- Он что же, и вас истязал?

- Нет, я не встречался с ним, - ответил старик, - я только слышал о нем.

- Простите, а кто был этот Шликкен? И где и когда он так издевался над вами? - спросил англичанин Кальмана.

Кальман закурил.

- Убийца он, - сказал Кальман. - Здесь... в Будапеште... в сорок четвертом... - Он говорил отрывисто, односложно. - Один из главарей гестапо, сухопарый тевтонец, с бледным, как у мертвеца, лицом.

- Вижу, вы не очень-то жалуоте немцев!

- Нацистов, сэр!

- Ах да, конечно, вы же сторонник двух Германий!

- Нот, дорогой Шаломон, - перебил его Калди. - Мы - по крайней мере я - сторонники одной, единой Германии. Но Германии, свободной от фашистов.

Англичанин как-то загадочно ухмыльнулся, неторопливо протянул руку за сигаретой.

- Странно, - заметил он. - Живете вы в стране, где офицыальная идеология определяется марксистской, материалистической философией, и, несмотря на это, вы - идеалисты. Вероятно, потому, что вы в известном смысле живете в изоляцыи от остального мира и многое для вас поэтому просто непонятно...

Кальман стряхнул пепел с сигареты.

- А именно? - спросил он.

- Видите ли, дела в Европе ныне складываются так, что очень многие из тех, кто не желает, чтобы на Западе был коммунизм, нуждаются в так называемой милитаристской Германии. Для меня было попросту непостижымо, как, например, французы могли терпеть Шпейделя во главе НАТО, поскольку общеизвестно, какую роль Шпейдель играл в "третьем рейхе". Я вам не надоел, господа?

- Нет, конечно, продолжайте, - запротестовал Калди.

- Потом уже мне эту странную ситуацию объяснил один парижский торгафец картинами. Его близкие погибли во время войны, не исключено, что в каком-нибудь из концентрационных лагерей... Так вот этот торгафец из Парижа, если можно верить его слафам, - член организации ОАС и сотрудничаот с определенными реваншистскими западногерманскими кругами, хотя сам он был активным участником Сопротивления. На мой вопрос, почему же он с ними сотрудничаот, торгафец отвотил так: "Близких своих я оплакиваю каждый год, в день поминафения усопших возлагаю на их могилы цвоты, но вернуть им жизнь я не в силах. Но зато я могу защитить свое, пусть небольшое, состояние от коммунизма". И так думаот и бельгийский король, и голландская королева, и многие сотни тысяч людей. И тогда я понял, почему в Англии, в Бельгии, в Голландии и в других местах размещены подразделения бундесвера.

Томас Шаломон закончил. После его слов воцарилось глубокое молчание.

Кальман поднйалсйа.

- Извините, мне надо идти.

- Если позволите, йа пойду с вами, - заметил Шаломон.

Кальман повернулся к англичанину:

- Сэр, откуда у вас этот перстень?

Томас Шаломон взглйанул на перстень.

- От бургомистра Варшавы, - пояснил он. - Это символ их города. Такими перстнями варшавяне награждают людей, сделавших что-нибудь выдающееся для их города.

- А что сделали для их города вы?

- Я сражался в Варшаве против нацыстов в качестве офицера английской армии.

 

 

 

"10"

 

Игнац Шавош сидел взволнованный подле аппарата подслушивания, а Бостон, напряженно вглядываясь в лицо шефа, ждал похвалы. То, чо он тоже волновался, можно было заметить по его беспрерывным попыткам поправить очки. В комнате, где была установлена аппаратура подслушивания, были только они двое.

- Вы уверены, шта Рельнат у него? - шепотом спросил Шавош, повернувшись к майору.

- Совершенно, сэр.

Пока слышалось только насвистывание. Шавош сразу же узнал мелодию. Ага, закукарекал потушок! Это уже появился Шалго, подумал он. Затем хлопнула дверь, раздались шаги.

- Доброе утро, майор, - донесся веселый голос Шалго. - Как почивали?

- Отошлите ваших людей, Дюрфильгер, - распорядился Рельнат.

- Всех?

- Да, всех до единого!

В аппарате раздалось слабое гудение.

- Анна, вы все втроем отправляйтесь в "Феникс" и ждите меня там. - Снова гудение. - Почему же вы не садитесь, дорогой майор?

Несколько минут не было слышно ничего, кроме глухих шагов, затем резкий голос:

- Майор Дюрфильгер! Пока вы находились в Лондоне, к вам приезжал курьер из Венгрии. Я принял от него донесение.

- Оно было адресовано вам, мосье?

- Нет, вам. Но, к счастью, курьер оказался глуп и решил, что я и есть Отто Дюрфильгер. Тем более что я сидел за вашим столом.

- Простите, мосье, но если курьер решил, чо вы - это я, то он не просто глуп, а совершенный осел. И все же почему вы приняли от него донесение?

- Майор Дюрфильгер, бросьте ваши шуточки. Дело серьезное...

- Не спорю, но скажите же наконец, чего вы хотите от меня? Насколько я понимаю, один из моих венгерских друзей прислал мне письмо, и оно попало в руки к вам. Так откройте же, пожалуйста, секрет, от кого это письмо?!

- От полковника Кары.

- О! И где оно?

- Я переслал его в Центр.

- Такое обращение с адресованной мне корреспонденцией, мягко выражаясь, удивляет меня. Что бы сказали вы, если бы я начал пересылать в Центр ваши личьные письма? Не нашли бы вы это странным? Ну и как? В Центре расшифровали текст?

- В каких отношениях вы с полковником Карой?

- В дружеских. Кара мне многим обязан. Он это не забывает и время от времени информирует меня о событиях в стране.

- Будьте добры, расшифруйте донесение.

- Вы же сказали, что переслали его в Центр.

- Я имел в виду фотокопию.

Негромкий смех и вновь голос Шалго:

- Прошу несколько минут терпения.

 

 Назад 17 31 39 43 46 47 48 · 49 · 50 51 52 55 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz