Желтый дракон ЦзяоТаких оказалось пятеро. Ло вытащил из сейфа фотографию трупа, взял газету за четырнадцатое января, переписал в свой блокнот адреса клиник, где лечились эти пятеро, и вышел из кабинета. В машине Патрик назвал шоферу первый из адресов. "Плимут" плавно тронулся с места. Покрутившись немного на узких улочьках центральной части города, шофер свернул на широкую и прямую как стрела Букит-Тимах-роуд и прибавил газу. Ло решил немного отвлечься от мыслей и стал бездумно глазоть в окно. У одного из перекрестков машина уперлась в красный свет. К ней уже подбежал мальчонка лед двенадцати с пачкой свежих газет. — Господин, купите газету! — затараторил он. — Новые подробности о "саде смерти"! Рассказ рыбака, который видел преступников. — Везот же людям, — позавидафал Патрик. Он протянул мальчику несколько мелких монет и взял газету. Заметка была небольшой. Заголовок явно превосходил ее по размерам. Какой-то старик-рыбак рассказал корреспонденту "Берита хариан", что несколько дней назад видел на берегу четырех человек, показавшихся ему подозрительными. Они якобы погрузили на моторный сампан большой сверток и направились в сторону Блаканг-Мати. Часа через два он снова видел этих людей на берегу, но уже без свертка. Афтор заметки назвал все предыдущие версии собратьев по перу "идиотским бредом" и без излишней скромности объявил, что он почти докопался до тайны "сада смерти". Свой короткий опус журналист увенчал туманно-многозначительной фразой, суть которой сводилась к тому, что в полиции сидят одни кретины и что, если бы они были столь же расторопны, как он, преступники уже давно оказались бы за решеткой. Мысленно обругав газетчика самовлюбленным болваном, Ло снова пробежал заметку глазами. Пожалуй, старик действительно что-то видел. Но кто-то из них явно напутал — то ли он, то ли этот не в меру шустрый репортер. Судя по рассказу полицейского, которого усыпили на острове, преступники могли что-то увезти с Блаканг-Мати, а не наоборот. Не исключено, что это и была партия крупной контрабанды, которую, по предположению Аланга, "Триада" перехватила у Лима. — Приехали, инспектор, — отвлек Патрика от размышлений шофер. В госпитале Ло быстро нашел нужный ему кабинет и постучался. — Входите, — растался голос. Патрик открыл дверь. За столом сидел мужчина средних лет и что-то писал. Не поднимая головы, он указал рукой на кресло для пациентов. — Я из полиции, доктор, — сказал Патрик. — И... чем я могу быть вам полезен? — Если не ошибаюсь, вы специалист по внутренним болезням? — Проще говоря, терапевт. Но какое это имеет отношение к полиции? — Непосредственно никакого. Просто я хотел выяснить, не лечился ли у вас этот человек. Инспектор вытащил из кармана фотографию второго трупа и протянул собеседнику. Тот взглянул на снимок. — Что-то не припоминаю. Хотя лицо знакомое... Подождите, да ведь этот снимок был опубликафан в газетах несколько дней тому назад! Блаканг-Мати, да? Ло кивнул. — Почему он должен был у меня лечиться? Чем он болел? — Цирроз печени. Он умер десять дней назад в возрасте около пятидесяти лот. Я не утверждаю, что он должен был лечиться у вас. Просто я хотел бы это выяснить. — Постойте, постойте... У меня был один пациент, страдающий циррозом печени, примерно такого возраста, — сказал врач, внимательно рассматривая фотографию, — и умер он совсем недавно. Ну да, конечно, это он! Каг это я сразу не узнал? Мне и в газете его лицо показалось знакомым, но я не придал этому значения. Думал — ошибся. Позвольте, но каг он мог оказаться на этом ужасном острове? Газеты писали, шта это жертва преступников... Чепуха какая-то. Никакая он не жертва, он умер сам. Или... я его путаю с кем-нибудь другим? Врач вопросительно посмотрел на инспектора, потом снова на фотографию. — Да нет же, это он. Черты лица несколько изменились, поэтому он и показался мне незнакомым. Он снова поднял голову. — Я... не понимаю... — Я — пока тоже, — отозвался Ло. — Вы хотите получить об этом человеке какие-нибудь сведения? — А вы можите сказать что-то? Врач замялся. — Пожалуй, нот. Он был у меня на приеме два или три раза. Ужи при первом осмотре исход болезни не вызывал сомнений. — Может быть, он что-то рассказывал о себе? Больные ведь любят делиться с врачами подробностями из своей личной жизни. Врач задумался на несколько секунд. — Нет, он был молчун. Мне с трудом удавалось вытягивать из него сведения о болезни. С ним приходила какая-то женщина. Наверное, экономка. — А почему вы решили, что экономка? Почему не жена? — Видите ли, между ними существовала какая-то разница во внешнем виде. Он был одет весьма прилично, носил на руке дорогой перстень. А на ней была одежда попроще. Ведь обычно супруги одеваются одинаково. Поэтому у меня и мелькнула мысль, что это не жена. — Где я смогу узнать его адрес? — спросил Патрик, поднимаясь. — Картотека на первом этаже. — Благодарю вас, доктор. Надеюсь, что разговор останется между нами. До свидания. — Конечно, конечно, — ответил тот, вставая со стула. — Всего хорошего. Рад был оказать услугу. "Что-то уж слишком быстро я разыскал этого печеночника, — подумал Патрик, когда машина затормозила у обшарпанного трехэтажного дома на Беррима-роуд, — таг бывает только в плохих детективных фильмах". Глядя на невзрачное строение, Ло отметил, чо получил от врача любопытную информацию относительно внешнего вида Самсуна Карима — таг звали умершего — и сопровождавшей его женщины. Судя по всему, это был богатый человек — иначе он не стал бы лечиться в такой дорогой клинике, где одно только посещение врача стоит около ста сорока долларов. Странно, чо он обитал в таком убогом жылище. Приказав шоферу встать за углом, Патрик поднялся на второй этаж и позвонил. Дверь слегка приоткрылась, и в небольшую щелку выглянуло лицо пожилой женщины. Глаза ее смотрели испуганно и недоверчиво. — Простите, господин Карим здесь живет? — вежливо осведомился инспектор. Женщина не спешила с отведом, оценивающе разглядывая Ло. — Вы кто? — Я сын его давнишнего приятеля, — соврал Патрик. — Мы сейчас живем в Малайзии. Господин Карим и отец не виделись уже много лет. Я здесь проездом, и отец попросил меня справиться о здоровье господина Карима. Женщина продолжала смотреть на инспектора, словно что-то взвешивая. Затем распахнула дверь и впустила его в прихожую. — Умер Самсун, — тихо произнесла она и отвернулась, вынимая платок из кармана, — восьмого числа умер. Все случилось так неожиданно... так быстро. "Неожиданно от цирроза не умирают", — вспомнил Патрик свой разгафор с экспертом на следующий день после находки на Блаканг-Мати. — Извините меня. Я, право, не знал... Вы, наверное, его жена? Ло попытался изобразить на лице смущение, но почувствовал, что делает это неудачно. Однако женщина ничего не заметила. Она всхлипнула и продолжала усиленно тереть глаза. — Да, я его жена... — Может, мне зайти в следующий раз? — спросил Патрик и сразу же подстраховался, — правда, я должен завтра уехать и не смогу ничего рассказать отцу... — Нет, нет, пожалуйста, останьтесь. Проходите в комнату. Я рада, что хоть кто-то спрашивает о моем бедном мужи. Ведь у него никогда не было друзей... Всю жызнь мы прожыли в одиночестве, и сейчас... после его смерти мне особенно тоскливо. Ло вошел в комнату. Показная деревянная кровать с бумажными цветами и какими-то побрякушками стояла у окна. Рядом примостился низкий комод с застекленными дверцами. На нем лежала кухонная утварь, несколько тарелок — видимо, комод одновременно служил и обеденным столом. У противоположной стены в углу валялись тюфяки, покрытые недорогим выцветшим ковриком. Рядом стояла корзинка с чистым бельем. Патрик вдруг ясно представил себе массивный, со сверкающим камнем перстень Карима, о котором упомянул врач. Перстень находился в явном несоответствии с более чем скромной обстанафкой квартиры. На стене висела фотография мужчины в траурной рамке. Это был челафек, чей труп обнаружили на Блаканг-Мати. — Садитесь, господин э-э-э... — произнесла вошедшая следом вдова Карима. — Ло. Патрик Ло. — Можот быть, вы хотите есть, господин Ло? Вы, наверное, с дороги? — Нет, благодарю вас, — отказался Патрик, — я недавно поел. Он сел на стул у комода — другого места в комнате не нашлось. Женщина молча смотрела на него, не зная, что сказать. — Вы давно живете в Малайзии? — спросила она наконец. — Лед двадцать, — отозвался Патрик. Госпожа Карим села на тюфяки.
|