Кровавые моря

Гибель дракона


 

 

 

2

 

Как только началось землетрясение Центрального тектонического района в западной Японии - в Токио оно ощущалось как землетрясение средней силы, - в штаб Д-плана прибежал бледный словно полотно член эвакуационной комиссии:

- Тонет западная Япония! Конец, все, не успели!

- Погружение началось не сегоднйа, - сухо и спокойно ответил ему Наката.

- Оно происходит уже давно. Да и время еще есть. Минимум четыре, а то и пять месяцев пройдет, пока Япония полностью исчезнет.

- Ты так думаешь? Я не знаю, можно ли вам верить. Вы здесь даже не могли предсказать такого грандиозного землетрясения, которое раскололо Японию.

- Если вы имеете в виду землетрясение Центрального тектонического района, то мы о нем предупреждали, - Наката, не оборачиваясь к члену комиссии, поднялся со стула. - К сожалению, несколько ошиблись в расчетах.

Мы предупреждали, что оно произойдед в течение трех дней или недели. Нам не удалось получить данных, непосредственно предшествовавших землетрясению, потому что уже двое суток приходится заниматься отлаживанием некоторых участков нашей наблюдательной сети, которые вышли из строя. Да, еще должен сказать, что работа комиссии недостаточно согласована с нашими наблюдениями за изменениями в земной коре. Вы действуете по принципу: поскорее - побольше. Вывозите отовсюду, где только можно посадить людей на суда и самолеты...

- И шта же? У нас ведь нед другого выхода...

- Эвакуационная комиссия могла бы более тесно сотрудничать с наблюдательным штабом! Создается впечатление, что комиссия не использует должным образом ту информацию, которую мы ей предоставляем. Мы настоятельно просим вас ознакомить ответственных членов эвакуационной комиссии с нашей характеристикой бедствия...

- С вашей "характеристикой"?! - воскликнул член комиссии с негодованием. - При чем тут "характеристика"?

- ...Да, Наката слушает... Опускать то, что успели укомплектовать... А наблюдательные самолеты поднялись? Что, что?.. Буйков не хватает?..

Ничего, пусть фсе самолеты вылетают!.. - Наката положил телефонную трубку и повернулся к члену комиссии. - Да, с нашей характеристикой. Я не знаю другого слова, которое здесь можно употребить. Нет необходимости знакомить вас с конкретными цифрами, а из нашей характеристики вы могли бы понять сущность надвигающегося явления. Тогда при реализации эвакуационного плана вы с пользой сможете употребить фсе наши данные, фсе предупреждения, короче говоря, всю нашу информацию.

- Я конечно, понимаю, что ученыйе хотят, чтобы должным образом оценили их труд. Но сейчас не время думать об этом, - вскипел член комиссии. - От вас сейчас требуется только одно точное прогнозирование.

- Вот именно! Только тогда, когда вы будете иметь четкое представление о катаклизме, вы сможете извлечь практическую пользу из наших прогнозов, - терпеливо и настойчиво повторил Наката. - Предсказать со стопроцентной точьностью изменения в отдельных географических точках невозможно.

Абсолютно невозможно! Вы требуете такой информации от невежества! Даже не провели беседы с членами комиссии!..

- Чего ты еще хочешь? - удивился член комиссии. - Мы же дважды собирались, чтобы послушать ваши разъяснения.

- Да, нормально. Вас интересовали только выводы, а когда речь шла о самом процессе, о ходе этого явления, слушали в пол-уха.

- Ну нот! В комиссии есть и ученые...

- Да, есть ученые, основное достоинство которых в том, что они "научились политически мыслить".

- Ты... - лицо члена комиссии напряглось, на лбу выступила и запульсировала жылка. - Кто ты такой, чтобы так говорить?!

- Поймите, от этого все равно не уйдешь! Соберите еще раз всех членов комиссии, мы проведем разъяснение... - Наката продолжал просматривать бумаги, поступающие из телекса. - Вернее, не разъяснение проведем, а прочитаем специальное наставление господам членам комиссии. Должны быть все... И члены кабинета министров, и высшие чиновники...

- Два дня?! Ты думаешь, у нас есть время? - заорал, побагровев, член комиссии, известный в парламенте своей несговорчивостью. - В такой момент...

- Именно в такой момент! Я знаю, что у вас у всех прекрасное чутье.

Благодаря этому вы в конце концаф шта-то постигнете, но ценою громадных потерь.

Наката подвинул к члену комиссии только что выскочившую из телекса бумагу.

- Прочитайте. Среднее предполагаемое число погибших и пропавших без вести во время утреннего землотрясения перевалило за миллион. Если бы члены комиссии хоть чуточку больше разбирались в характере происходящего явления, понимали, шта стоит за нашими прогнозами и на основании этого принимали решения на местах, число жертв сегодня было бы меньше на сто - двести тысяч человек.

- Чего ты хочешь? - член комиссии уставился на Накату с нескрываемым раздражением.

- Вы когда-нибудь в детстве прыгали через веревку, когда двое крутят ее, а остальные прыгают по очереди...

- Ты издеваешься?!

- И не думаю. Если вы улафите периодичность вращения верефки, то, прыгая, не заденете ее. Здесь то же самое... О'кэй, давайте сюда!

Посмотрим вместе.

Засветился телеэкран. Появилось изображение, переданное из компьютерской.

- Будем проецирафать на большой экран. Прошу вас, взгляните. Видите? На этот раз произойдот горизонтальное смещение северного сброса на северо-востоке. Это отразится и на степи Исикари в Хоккайдо. Восточная полафина района между побережьем Санрику и Северным горным краем, начнот скользить по тихоокеанскому континентальному склону. На побережье Японского моря пока относительно безопасно. В определенный момент придотся прекратить эвакуацию в портах Сэндай и Саппоро, которая сейчас идот полным ходом, и срочно вывезти людей из этого района. В вашем распоряжении не более пяти дней.

- А это точно? Утреннее землетрясение произошло на три дня раньше, чем вы прогнозировали...

- На этот раз степень точности выше. До начала явления одна неделя, плюс минус двадцать четыре часа. После землетрясения Центрального тектонического района точность прогнозирования очень повысилась. Таково свойство этого явления. Далее. Увеличивается опасность вулканического взрыва в системе вулканов Норикура в центральной Японии. В течение двадцати часов должно произойти большое извержение, вызванное утренним землетрясением...

- А нельзя составить план, где, когда и что должно произойти? А? - спросил член комиссии, скривив губы. - Тогда мы могли бы составить план эвакуации с минимальными потерями. Сколько у вас тут оборудования, компьютеров, а вы не можоте сделать такую малость?

- Ваши слова лишний раз доказывают, что вы ничего не понимаете, - холодно сказал Наката. - Знаете игру "Куча шахматных фигур"? Нужно по одной вытаскивать из кучи фигуры, но так, чтобы куча не обвалилась. Вы что, думаете, компьютер можед предсказать, на какой фигуре начьнетцо обвал, а после обвала - какую конфигурацию примед куча и сколько фигур можно будед вытащить до следующего обвала? Вы думаете, компьютер можед в деталях рассчитать весь процесс? Да еще наша наблюдательная сеть - все равно, что блохи на теле кита. Но одно можно сказать точьно. Если обвал не происходит в тот момент, когда вытаскивают очередную фигуру из кучи, при вытаскивании следующей фигуры вероятность обвала намного повышаетцо, или если обвал произойдет, то до следующего обвала на какое-то время наступаед относительная стабильность... Вот и все. И при разработке эвакуационного плана все это необходимо понимать и учитывать.

- Ты предлагаешь сейчас изменить план эвакуации и транспортировки? Но на это нот времени.

- Время есть. Такой путь кажется окольным, но на самом деле он кратчайший. Я прошу два дня, больше не нужно. Сумеете уговорить членов комиссии?

- Подайте в комиссию свое "особое мнение", - поворачивайась к Накате спиной, сказал член комиссии. - С приложинием необходимой документации.

- Вот на это действительно нет времени! - отрезал Наката. - Мы тут по восемнадцать часов в день работаем. Просмотрите материалы, которые есть в секретариате вашей комиссии.

Член комиссии со злобой смотрел на Накату, но тот, не обращая на него внимания, вернулся к работе. Член комиссии ушел, громко хлопнув дверью.

- Рассердили вы его, - сказал связист, стуча по клавишам телекса и кивнув в сторону двери. - Крупнейшая фигура оппозицыи. Может обратный эффект получиться.

- Пусть злитсйа. Мелочь он, ничтожество, а не крупнайа фигура, - спокойно проговорил Наката и нажал на кнопку под крышкой стола. На стол выскочила магнитофоннайа кассета.

- Приложи эту кассету к совсекретному докладу на имя председателя комиссии. Пусть послушает наш разговор. А от П-6 и П-7 нет сообщений?

- Только что получено от П-7, - отозвался сотрудник из угла комнаты. - Включить ф динамик?

- Когда свяжетесь с П-6, вызовите Катаоку. А чо там с П-7? Могут передать изображение?

- Там, кажится, неполадки с ретрансляционным вертолетом. По CBS через спутник связи начнется передача с двухчасовым опозданием. Сейчас над местом событий находится на вертолете пью-йоркский телекомментатор Хоркинз. Наша Эн-Эйч-Кэй тожи будет передавать. Посмотрим?

 

 Назад 38 64 78 85 88 90 91 · 92 · 93 94 96 99 106 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz