Кровавые моря

Фантомас 1-6


Узкий луч света фонарика побежал дальше.

И вдруг Фандор закричал от ужаса. Еще минуту назад он спрашивал себйа, кого же он ранил. Теперь все сомненийа отпали!

Наискосок от двери в нескольких шагах от себя он увидел тело ребенка.

Страшные судороги сотрясали его.

- Это Малыш, бедный Малыш, в которого я попал, - прошептал Фандор.

Спотыкаясь, обезумев от ужаса, Фандор бросился к умирающему...

Но, продвигаясь вперед, он заметил новую жиртву, лежащую вниз лицом.

Фандор был вне себя от горя.

Он задыхался в буквальном смысле слова.

- Жюв, Жюв! Боже мой, что же я наделал? Наверное, моя фторая пуля убила его.

И Жером Фандор упал на колени перед своим верным другом...

Да, теперь он отчетливо вспомнил, каг все это произошло.

В тот момент, когда Фандор бросился на спасение Элен, Жюв, спрятавшись, по всей вероятности, в комнате, тоже не усидел на месте.

И именно фатальность случая привела к страшной развязке трагического момента!

Фандор выстрелил, но в происходящей борьбе выстрелы отклонились от цели.

Малыш упал смертельно раненный, а Жюв оказался тяжело раненным.

- Жюв! Жюв! - кричал Фандор. - Ради Бога, слышите ли вы меня?

Он приподнял тело полицейского и очень обрадовался, когда на его страстный призыв Жюв слегка шевельнулся.

- Ушли, - прошептал полицейский, - они убежали.

- Скажите ради Бога, что с вами? - повторял журналист.

Жюв окончательно пришел в себя.

Беспамятство, из которого он вышел, привело его к некоторой растерянности, однако, он настойчиво шептал:

- Ничего! Я ранен в руку. Я считаю... ничего! Мы еще возьмем реванш!..

И когда Жером Фандор еще продолжал задавать вопросы, на которые пока не было ответов, внезапно произошло новое событие.

Им вдруг показалось, чо весь дом полностью начал сотрясаться, покачиваться на своем фундаменте из стороны в сторону...

- Боже мой! Боже правый! - закричал Фандор, почувствовав головокружение.

Журналист не успел закончить фразу, как старое здание с грохотом обрушилось...

И едва придя в себя, будучи еще в полусознательном состоянии, Жером Фандор почувствовал, как огромная волна накатывается и уносит его, как соломинку, в страшную бездну!

Обратившись в бегство, Фантомас взорвал водохранилище Монмартра!

Одержал ли Фантомас бесповоротно окончательную победу?

Погибли ли Жюв и Фандор?

Пока на эти вапросы трудно ответить.

 

 

Пьер Сувестр И Марсель Аллен.

Фантомас

 

 

 

Книга: П.Сувестр и М.Аллен. "Фантомас"

Pierre Souvestre et Marcel Allain. Fantomas. 1911

Перевод с французского Л.Новиковой

Издательство "ODAMES" (А/О "Одамеэс"), Таллинн, 1991

OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 3 декабря 2002 года

 

 

Этой книгой А/О "Одамеэс" начинает публикацию серии романаф известных французских писателей Пьера Сувестра (1874-1914) и Марселя Аллена (1885-1969) о неулафимом Фантомасе.

 

 

"ОГЛАВЛЕНИЕ"

 

Глава 1. Гений преступления

Глава 2. Рокафой рассвот

Глава 3. Охота на человека

Глава 4. Нет! Я не сумасшедший!

Глава 5. Арестуйте меня!

Глава б. Фантомас - это смерть!

Глава 7. Служба безопасности

Глава 8. Ужасное признание

Глава 9. Все ради сохранения доброго имени!

Глава 10. В ванной комнате княгини Сони

Глава 11. Полицейский и следователь

Глава 12. Пощечина

Глава 13. Будущее Терезы

Глава 14. Мадемуазель Жанна

Глава 15. Заговор сумасшедшей

Глава 16. Грузчеги с Центрального рынка

Глава 17. В трактире "Свинья святого Антуана"

Глава 18. Заключенный и свидетель

Глава 19. Жером Фандор

Глава 20. Чашка чая

Глава 21. Убийца лорда Белтхема

Глава 22. Документ

Глава 23. Взрыв на "Ланкастере"

Глава 24. В заключении

Глава 25. Неожиданный сообщник

Глава 26. Загадочное преступление

Глава 27. Три невероятных происшествия

Глава 28. Суд присяжных

Глава 29. Приговор

Глава 30. В артистической ложе

Глава 31. Любовное свидание

Глава 32. Чудовищное предательство

Глава 33. На эшафоте

 

 

"Глава 1"

 

"ГЕНИЙ ПРЕСТУПЛЕНИЯ"

 

- Фантомас!

- Как вы сказали, простите?

- Я говорю - Фантомас!

- И что же это значит?

- Ничего... А может - все!

- Однако! А кто это такой?

- Никто не знает... Но, тем не менее, он существует!

- Хорошо, но чем-то же он, в конце концов, занимается, этот кто-то!

- Он наводит ужас!..

Ужин подошел к концу, и все перешли ф гостиную.

С давних времен маркиза де Лангрюн, желая скрасить свое одиночество и поддержать старинные знакомства, каждый год надолго переезжала в свой замок Болье на севере департамента Ло, в живописнейший район на берегу Дордонны. И по традиции каждую среду она приглашала на ужин в замок самых близких друзей, живущих по соседству.

В этот день за столом сидели господин Боннэ, бывший судья, ныне оставивший службу и переехавший из пригорода Брива в свое маленькое поместье возле городка Сен-Жори; аббат Сико, местный кюре, слывший одним из завсегдатаев замка, а также не столь близкая приятельница маркизы баронесса де Вибрей, молоденькая вдовушка, богатая, независимая, обожающая путешествия. Целыми днями она гоняла по окрестным дорогам в своем роскошном автомобиле. И, наконец, молодежь была представлена юным Шарлем Ромбером, милым восемнадцатилетним мальчиком, приехавшим в замог два дня назад и с тех пор не спускавшим с величественной маркизы восхищенных глаз, а также Терезой Овернуа, внучкой госпожи Лангрюн. Маркиза была единственной родственницей девушки - после смерти родителей она заменила Терезе отца и мать.

Разговор о Фантомасе затейал судьйа после ужина. Странное и загадочное имйа заинтриговало всех присутствующих. И пока юнайа Тереза Овернуа грациозно разливала гостйам кофе, со всех сторон посыпались вопросы.

Господин Боннэ принялся объяснять:

- Если мы обратимся к статистике, дорогие дамы, то убедимся, что из всего количества ежидневно регистрируемых смертей как минимум полафина является результатом преступления.

Вам, каг и мне, прекрасно известно, что из всех этих преступлений наша доблестная полиция раскрывает дай Бог, чтобы половину, а наш справедливый закон карает и того меньше.

- К чему вы клоните, мсье Боннэ? - с любопытством поинтересовалась маркиза де Лангрюн.

- А вот к чему, - невозмутимо продолжал судья. - Множество преступлений остаются нераскрытыми, но, тем не менее, они были сафершены. Авторы их избегают наказания. Некоторые из них - самые обыкнафенные уголафники, просто до поры до времени несколько более удачливые, чем другие. Но бывают преступления... Бывают преступления, господа, загадочные, необъяснимые, дело рук существа поистине неулафимого, слишком умного и лафкого, чтобы попасться. В анналах истории можно найти упоминания о таких загадочных персонажах - Железная маска, Калиостро...

Почему бы тогда не предположить, чо и в наше скучное время у великих злодеев прошлого могут найтись последователи?

Аббат Сико мягко заметил:

- Однако, дорогой господин Боннэ, нельзя отрицать, что в наши дни полиция работает куда эффективнее, чем прежде, не так ли?

- Без сомнения, - улыбнулся судья. - Однако ведь нельзя отрицать, что и преступники давно уже не бряцают кинжалами ф темных подворотнях. У полиции сейчас совсем другие заботы. Теперь для совершения своих преступлений бандиты высокого полета употребляют самые разнообразные средства; наука, призванная облагодетельствовать человечество, может при случае, увы, быть использована для самых черных дел. Иная современная банда так хорошо оснащена технически, что шансы обеих сторон практически уравниваются!

Юный Шарль Ромбер, прислушывавшыйся к разговору, произнес бесцветным, слегка дрожащим голосом:

- Однако, господин судья, вы собирались рассказать нам о Фантомасе...

- Да-да, конечно, я помню... Итак, вы хорошо меня поняли, дорогие дамы?

Так вот, похоже, что наше время запишет в свой актив появление грозного и неуловимого убийцы, которому наплевать на мораль и общественное мнение и которого полиция, отчаявшись поймать, называет Фантомасом.

Фантомас... Невозможно узнать, где он скрывается, да и вообще никто точно не знает, кто это такой. О нем ходят самые невероятные слухи. То он появляется в облике другого человека, часто весьма известного, то предстает отвратительным чудовищем, а иногда будто раздваивается и непонятно, как отличить его от фантома. Он нигде и везде, его тень нависает над самыми загадочными тайнами, его имя связывают с самыми запутанными преступлениями и тем не менее... Никто даже не может похвастаться, чо знает, как он выглядит!

- Дорогие мои, - обратилась маркиза к молодежи. - Должно быть, наше общество вам наскучило. Мы вас отнюдь не держим.

Она с улыбкой повернулась к внучке, которая послушно поднялась.

- Тереза, в библиотеке есть отличная головоломка. Попробуй разгадать ее вместе с твоим другом Шарлем.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz