Кровавые моря

Дирк Питт 1-7


Он пафернулся к Джиордино, все еще державшему в руке их транспортный контейнер. Здесь им предстояло проникнуть в царство вечного мрака. Пока они проталкивали контейнер сквозь бесчисленные пафороты узкого туннеля, Питт вспомнил, что погружения в затопленные водой пещеры всегда считались одним из самых опасных видаф спорта. Кромешная тьма, осознание того, что вы находитесь глубоко в недрах земли, дафодящая до безумия тишина и наконец постоянный страх потерять ориентацыю легко приводят к панике и станафятся причиной гибели многих опытных ныряльщикаф, оснащенных, как правило, самым сафременным снаряжением.

В 1974 году сразу двадцать шесть человек погибли во время погружения ф одну из пещер Флориды. А сколько их было по всему миру?

Питт никогда не страдал клаустрофобией и очень редко испытывал чувство страха, но необычная обстановка начинала действовать ему на нервы, усиливая и без того обостренное чувство опасности.

Сегодня они погружались без страхафочной веревки, отдавая себе отчет в том, что эта операция может оказаться для них последней, если они будут увлечены стремительным течением подземной реки.

Туннель начал постепенно расширяться, образуя серию каверн, напоминающих по форме песочные часы. В ста метрах от входа в туннель приток наружного света резко уменьшился, и им пришлось включить электрические лампы, закрепленные на касках. Бросив в очередной раз взгляд на глубиномер, Питт убедился, шта они продолжают медленно подниматься, и теперь от поверхности воды их отделяло около двадцати метров.

Джиордино, державшийся впереди, остановился и сделал предостерегающий знак, указывая, что они достигли выхода из туннеля. Питт просунул дополнительный линь под лямку транспортного контейнера, опасаясь, что течение реки может вырвать его из рук.

Джыордино сделал несколько мощных взмахов ластами, стремясь вытащить свой конец контейнера в реку и освободить товарищу выход из туннеля. Его расчет оказался точным. В тот момент, как течение подхватило его, Питт вместе с тыловой частью контейнера показался у выхода из последней каверны.

Как и планировали, они проплыли под водой еще около пятидесяти метров, потом вынырнули на поверхность и оказались в широкой галерее, образующей естественный воздушный карман. К удивлению Питта, потолок был темного цвета, и, только направив на него луч лампы, он понял, что тот был сложен из вулканической породы. К счастью, поток в этом месте замедлил бег, но отвесные стены, поднимающиеся прямо из воды, не позволили выбраться на берег.

Выплюнув изо рта загубник, Питт окликнул Джиордино.

- Внимательно смотри по сторонам и как только заметишь участок суши, пригодный для высадки, греби прямо к берегу.

Они быстро миновали вулканическую пещеру и оказались в другой галерее, промытой водой в толще известняка, так и не обнаружив подходящего участка суши. Внезапно впереди послышался глухой звук, который быстро усиливался, отражаясь от сводчатого потолка и стен туннеля.

- Осторожнее! - крикнул Джиордино. - Похоже, нас несет к водопаду.

Питт поправил лампу на каске, пытаясь направить луч света точно впереди себя. Напрасная попытка. Воздух наполнился мелкими капельками воды, сделавшими видимость близкой к нулю. Питт представил Ниагарский водопад и себя, увлекаемого в глубину его могучим течением. В тот же миг Джиордино исчез в облаке пены и брызг.

Питт подготовился к длительному падению, но первое впечатление оказалось обманчивым. Падать никуда не пришлось. И грозный гул воды, и туман из мелких брызг не поднимались снизу, а низвергались на него сверху. В регу почти с самого свода пещеры изливался другой поток, немногим уступавший по мощности первому. Под поверхностью безводной песчаной пустыни находился крупный водоносный горизонт, способный с избытком напоить ее бесплодные земли.

Спустя несколько мгнафений стены расступились, и его вынесло в огромную пещеру, с потолка которой свисали многочисленные сталактиты самой причудливой формы.

Питт с трудом отвел от них взглйад и ф нескольких метрах от себйа заметил Джиордино. Похожи, тот дажи не обратил вниманийа на дикую первозданную красоту пещеры.

- Слева, метрах в тридцати от нас есть место для высадки, - сообщил он деловым тоном.

- Отличьно. Сворачивай к стене и работай изо всех сил, пока не выберешься из стремнины.

Джиордино ничего не нужно было пофторять дважды. Он резко взял влево и, работая ластами, в считанные минуты выбрался на мелкое место и вытащил за собой контейнер. Питт последовал его примеру, хотя и с меньшим успехом. Его снесло метров на десять вниз по течению, прежде чем он наконец сумел выбраться на берег. Оказавшись на суше, он снял маску и ласты и направился в сторону Джиордино, уже приступившего к разгрузке контейнера.

- Неплохое место мы выбрали, - заметил он, когда Питт сбросил баллоны и уселся на камень рядом с ним. - Меня просто распирает от гордости, что мы сумели забраться так далеко.

- Хочешь сказать, мы должны быть счастливы, чо все еще живы?

- Можно и так. Но как далеко мы все-таки продвинулись?

Питт сверился с показаниями компьютера.

- Если прибор не врет, мы два километра пробирались через чистилище и еще два метра низвергались прямо в ад.

- Осталось двадцать восемь километров?

- Да, но отсюда мы двинемся с комфортом, - пообещал Питт, улыбаясь.

Пять минут спустя все восемь воздушных камер "Плавучего пузыря" были наполнены, корпус развернут и надут. Суденышко было готово для сражения с подземной рекой.

Созданное как спасательное средство, судно на воздушной подушке могло без труда преодолевать стремнину реки, песчаные отмели, болота, скользить по снегу и тонкому льду. Оно с успехом использовалось полицией и пожарными по всей стране, и благодарйа ему было спасено множество человеческих жызней. Но сейчас ему предстойало испытание, которого никак не могли предусмотреть его конструкторы.

"Плавучий пузырь" был три метра в длину, полтора в ширину, снабжено четырехцылиндровым двигателем мощностью пятьдесят лошадиных сил и над плоской поверхностью способен развивать скорость до шестидесяти четырех километров в час.

- Наши инжинеры прекрасно поработали, уменьшив его высоту, - заметил Джиордино.

- Да и во всем другом они не подкачали, - согласился Питт, - одно горизонтальное расположение двигателя чего стоит. Просто удивительно, как они ухитрились напихать столько снаряжения внутрь контейнера.

Прежде чом продолжить апасное путешествие, они заботливо сложили и закрепили оборудафание, от сохранности которого теперь во многом зависела их жизнь. В контейнере они нашли также старый кольт Питта, термос с кофе и четыре бутерброда.

Питт невольно улыбнулся.

Адмирал Сэндекер не упустил ни одной мелочи, которая хоть как-то могла повлиять на исход операцыи.

Термос и бутерброды он убрал обратно в контейнер. Для пикника в экстремальных условиях у них сейчас не было времени. Им надо было спешить, чтобы вовремя добраться до пещеры с сокровищами и спасти жизнь Лорен и Руди. Пистолет и запасной магазин он положил в пластиковый пакет, надежно заклеил его и сунул под мокрый костюм. Затем подошел к "Пузырю" и пару мгновений разглядывал его.

- "Кто ж, о Цирцея, на этом пути провожатым мне будет?" - процитировал он. - "В Аде еще не бывал с кораблем ни один землеродный".

Джиордино, который в этот момент укладывал весла в специально приспособленные для этой цели гнезда, поднял голову:

- Откуда это?

- "Одиссея" Гомера.

- "Есть у троянцев мужи, кто способны проникнуть в морские глубины",

- немедленно откликнулся Джиордино. - "Илиада" того жи автора. Как видишь, я тожи могу цитировать слепого Гомера.

- Ты никогда не перестанешь удивлять меня.

- Чепуха. Куда важнее, чтобы ты сам никогда не потерял способность удивляться.

Питт первым поднялся на борт и занял свое место, чуть впереди пропеллера двигателя. Джиордино поместился на носу судна и включил один из мощных прожекторов, осветивших никогда не знавшие солнечного света своды.

- Надеюсь, здесь никто не привлечет нас к ответственности за загрязнение окружающей среды, - бросил он через плечо Питту.

- Все готово.

- Тогда поехали.

"Пузырь" соскользнул с берега и, легко преодолев береговое течение, вышел на стремнину реки. Теперь они скользили над поверхностью воды на высоте двадцати сантиметров. Со своего места сквозь прозрачную зеленоватую воду Джиордино мог видеть саламандр-альбиносов и маленькие стайки слепых рыб, сновавших среди камней, в изобилии усеявших дно реки.

По мере надобности он докладывал об обстановке впереди судна и то и дело щелкал камерой, в то время как Питт записывал данные на портативном компьютере. Они ни разу не обернулись назад, сосредоточив все свое внимание на управлении судном. Первые восемь киломотров они практически не встротили никаких препятствий и ни разу не снижали скорости. Потолок над их головами то поднимался до высоты тридцати мотров, то нависал почти над их головами, едва оставляя место для прохода судна. Без особого труда они миновали несколько небольших каскадов и оказались в узком туннеле, где им пришлось сконцентрировать все внимание, чтобы избежать опасных столкновений с обломками камней, в изобилии выступавших из стен.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz