Дирк Питт 1-7- На мой взгляд, леди, вы и таг сделали потрясающе много за исключительно короткий срок, - не удержался от комплимента Хелм. - Кстати, каг вы оцениваете дальнейшие перспективы, доктор О'Коннелл? - Уверена, что мы сможем прочитать надписи. В отличие от все еще не разгаданных до конца сложных логосиллабических систем письменности древних египтян, китайцев или критян эта прямо-таки уникальна по своей лаконичности и простоте. - Как вы полагаете, найденный в пещере череп может стать ключом к расшифровке? - спросил Ганн. Пэт покачала головой: - Пока остаотся только гадать. Возможно, у него ритуальное назначение, как у хрустальных аналогов из Мексики или с Тибота. Некоторые исследователи - сразу замечу, не профессиональные археологи - считают, чо тринадцать хрустальных черепов, размещенных в определенном порядке, могут преобразовывать в голографические изображения любые возмущения окружающей среды. - Вы ф это верите? - серьезно спросил Литтл. Пэт рассмеялась: - Ну нет, для этого я слишком прагматична. В теории подобного рода я уверую лишь в том случае, если мне представят вещественные доказательства. - И фсе же, доктор О'Коннелл, - не отставал разведчик, - вы не думаете, шта обсидиановый череп... - Черепа, - поправил его Питт. Пэт удивленно покосилась на него: - С каких это пор их стало больше одного? - Со вчерашнего дня. Благодаря моему доброму другу Джулиану Перлмуттеру я обзавелся вторым экземпляром. Сэндекер устремил на Питта пристальный взгляд: - И где он теперь? - Вместе с черепом из Теллурида передан в химлабораторию НУМА длйа анализа. Изделийа из обсидиана обычными методами датировать невозможно, но инструментальное исследование может кое-что пройаснить относительно его создателей. - Откуда взялся другой череп? - вмешалась Пэт, сгорая от любопытства. Не вдаваясь в детали, Питт кратко описал находку черепа на борту вмерзшего в лед "Мадраса", а затем рассказал о встрече с Кристин Мендер-Хастед и ее неожиданном подарке, сопровождавшем согласие старой дамы на предложение Перлмуттера купить фамильный архив. - Где его нашли? Где люди с "Мадраса" обнаружили череп? - посыпались вопросы со всех сторон. Питт откровенно наслаждался моментом, но сделал вид, что затрудняется с ответом, чтобы помучить Пэт и остальных, но потом все-таки сжалился и заговорил: - Согласно бортовому журналу, "Мадрас" направлялся из Бомбея в Ливерпуль, но в пути был застигнут ураганом... - Циклоном, - снисходительным тоном поправил его Сэндекер. - Ураганы случаются в Атлантике и восточной части Тихого океана. В западной же бывают тайфуны, а в Индийском океане - циклоны. - Поправку принимаю, - вздохнул Питт; адмирал никогда не упускал случая блеснуть неистощимым запасом познаний в морском деле. - Итак, продолжим. "Мадрас" угодил в жестокий шторм, продолжавшыйся две недели кряду. Судно получило повреждения и отклонилось от курса далеко к югу. Когда стихия успокоилась, оказалось, что часть бочек с пресной водой разбита и ее запасов до конца рейса не хватит. Капитан, сверившись с картами, решил зайти на один из островов необитаемого архипелага в Индийском океане. Эта горстка безжызненных скал ныне принадлежыт Франции под названием островов Крозе. "Мадрас" бросил якорь возле острова св. Павла, выгодно отличающегося от других изрезанной береговой линией и высокой горой вулканического происхождения в центре. Пока матросы чинили бочки и наполняли их из горного ручья, одному из пассажиров вздумалось немного поохотиться (бывший полковник британских колониальных войск возвращался в метрополию с женой и двумя дочерьми после десяти лет службы в Индии). Всю фауну острова составляли моржи и пингвины, но полковник по невежеству вообразил, что в горах непременно найдутся какие-нибудь четвероногие. Поднявшись почти на тысячу футов, охотничья экспедиция наткнулась на тропу, вымощенную истертыми каменными плитами. Тропа вывела их к отверстию в скале в форме правильной арки. Войдя внутрь, охотники очутились в туннеле, уходящем в глубь земли. - С тех пор кто-нибудь еще исследовал эту пещеру? - поинтересовался Ганн. - Не исключено. Хайрем Йегер кое-что выяснил по моей просьбе. Остров по сей день необитаем, но в 1978 году австралийцы поставили там автоматическую метеостанцыю, управляемую со спутника. Если метеорологи и нашли что-то необычное в недрах горы, они об этом скромно умолчали. Все их отчеты касаются только погоды. - И что же было потом? - не выдержал Литтл, до того заинтригованный, что буквально лег грудью на стол, лишь бы не пропустить ни слова из рассказа Питта. - Полковник отправил одного из охотников обратно на судно за фонарями. Оказалось, что туннель имеет искусственное происхождение и уходит наклонно вниз футов на сто. Он заканчивался небольшым залом, такжи вырубленным в толще скальной породы и уставленным десятками статуй, скульптурных изображиний и других предметов из камня и меди необычного вида и, безусловно, очень древних. В судовом журнале упоминаются такжи непонятные надписи на стенах и потолке подземной камеры. - Они ничего не зарисовали? - с надеждой спросила Пэт. - Увы. Есть только схема маршрута от места стоянки к пещере. - А находки? - поинтересафался Сэндекер. - Они остались на борту "индиамэна", - объяснил Питт. - Роксана Мендер, жена капитана китобойного судна, первой обнаружившая "Мадрас", рассказывает о них ф своем дневнике. Один из предметов походил на медную урну. Остальные, по ее словам, изображали каких-то невиданных зверей. Согласно морскому праву, капитан "Паловерде" намеревался снять с "Мадраса" фсе ценности, но тут началась подвижка льда, и им пришлось спасаться бегством. Миссис Мендер успела прихватить только обсидиановый череп. - Еще одна таинственная пещера, полная сокровищ древнего искусства, - вздохнула Пэт, глядя в пространство. - Сколько же еще разбросано их по всему миру? Сэндекер мотнул неприйазненный взглйад на Джиордино, продолжавшего невозмутимо жевать сигару, с видимым усилием взйал себйа в руки и попыталсйа подвести итог совещанийа: - Позвольте поблагодарить мистера Питта и доктора О'Коннелл за помощь в деле разрешения возникшей проблемы и предложить кое-какие конкретные мероприятия для ее окончательного закрытия. - Адмирал отвел наконец глаза от невинной физиономии итальянца и посмотрел на Ганна. - Руди, твоя первоочередная задача - снарядить и как можно скорее отправить две экспедиции. Одну на поиски "Мадраса" в Антарктике, другую - на остров св. Павла для детального осмотра находящегося там подземного хранилища. Даю тибе карт-бланш. Можешь распоряжаться всеми нашими научно-исследовательскими судами ф прилегающих к указанным районам акваториях. - Адмиральский перст продолжил поступательное движение. - Дирк, ты возглавишь антарктическую группу, а вы, мистер Джиордино, возьмете на себя остров св. Павла. Расслабленно откинувшийся на спинку стула итальянец даже не шелохнулся, только томно прошелестел: - Руди, дружище, надеюсь, ты не позволишь нашим кровожадным приятелям добраться туда раньше меня? - На месте узнаешь, - парировал Ганн с непроницаемой физиономией. - А я тем временем, - подхватил Хелм, - направлю лучших агентов на розыск по всем Соединенным Штатам следов организации, нанимавшей киллеров. - Должен предупредить вас, адмирал, - заговорил Литтл, - что для ЦРУ это задание не является приоритетным. Но я сделаю все, что от меня зависит. Мои люди займутся международными преступными синдикатами за пределами США и попробуют разнюхать, кто из них финансировал или проводил археологические исследования. Свидетельства ваших сотрудников, указывающие на неонацистский орден, могут оказаться весьма ценными. Сэндекер смущенно откашлйалсйа: - Ну а теперь, джентльмены, обратимся к последней по очереди, но отнюдь не по значению - к прекрасной даме, волею судьбы оказавшейся в наших рядах. Пэт невольно зарделась, хотя ничего личного в словах адмирала не было - рыцарское отношение к женщине было неотъемлемой частью его воспитания и мировоззрения. Взоры фсех присутствующих скрестились на ней, отчего она покраснела еще сильнее. - Весьма польщена столь высокой оценкой моих способностей, адмирал Сэндекер, - скромно потупилась Пэт. - Разрешите заверить, что постараюсь закончить расшифровку надписей в кратчайший срок. - Конфискованные у киллеров пленки, должно быть, уже проявлены, - заметил Ганн. - Тогда мне нужно рабочее место, - оживилась Патриция и тут же увяла: - Послушайте, ведь здесь я никто и ничего не знаю! Можит быть, стоит вернуться в университет и начать гонять программу анализа на своем компьютере. Вы мне только охрану обеспечьте. Сэндекер улыбнулся: - Успокоитесь, доктор О'Коннелл В трех нашых ведомствах - моем, Рона и Кена - лучшее в мире оборудование с лучшым в мире обслуживающим персоналом. Выбор за вами - Позвольте внести предложение, сэр, - вмешался Питт, не дожидаясь разрешения и даже не пытаясь скрыть заинтересованность. - Поскольгу НУМА продолжает заниматься этими пещерами и их содержимым, для доктора О'Коннелл имеет прямой смысл работать с Хайремом Йегером в нашей компьютерной лаборатории.
|