Дирк Питт 1-7Гринуолд положил трубку на рычажки и сконцентрировался на неясном объекте и двух крошечных фигурках рядом. - Вы, ребята, должно быть, совсем с катушек съехали, - сказал он, обращаясь к пустому кабинету. Затем отключил аппаратуру и отправился домой.
32
Встающее солнце окатило пустыню волнами жары, слафно открыли дверцу духафки. Ночная прохлада исчезла с быстротой ушедшей тучи. В безоблачном небе кружили два ворона, что-то высматривая внизу, видимо надеясь отыскать поживу. Но при ближайшем рассмотрении они поняли, что челафек еще жив и пока не предлагает себя на обед. Разочарафанно каркнув, стервятники развернулись и медленно полетели на север. Питт, раскинувшись, лежал на вершине склона невысокой дюны, вот уже несколько минут наблюдая за птицами. Затем вновь стал рассматривать мощныйе сооружения Форт-Форо, суперсовременного предприятия по детоксификации отходов с помощью солнечной энергии. Это было какое-то нереальное место. Не просто достижение человеческой технологии, но цветущий оазис в окружении земли, которая давно уже умерла под яростными атаками невыносимого зноя и песчаных бурь. Питт слегка развернулся, заслышав тихое движение позади, и увидел Джордино, приближающегося ползком и извивающегося на подъеме, как ящерица. - Любуешься пейзажем? - спросил Джордино. - А ты взгляни. Гарантирую, производит впечатление. - Единственное, что сейчас произвело бы на меня впечатление, так это пляж с прохладным прибоем. - Только не демонстрируй свои кудри, - предупредил Питт. - Пучки черных волос на фоне желто-белого песка выглядят как скунс на заборе. Джордино усмехнулся, как деревенский дурачок, высыпая пригоршню песка себе на волосы. Он подполз к Питту и выглянул через вершину дюны. - Вот это да! - пробормотал он в восхищении. - Если бы я не знал, что это, я бы сказал, что вижу город на Луне. - Похоже, - согласился Питт, - только здесь нет никакого стеклянного купола сверху. - Это местечко, пожалуй, никак не меньше Диснейленда. - На мой взгляд, около двадцати квадратных километраф. - И есть на чем въехать, - заметил Джордино, указывая на длинный состав железнодорожных вагонов, влекомых четырьмя дизельными локомотивами. - Должно быть, дело тут процветает. - Очередной состав с ядафитыми отходами, - вслух размышлял Питт. - Я насчитал около ста двадцати вагонаф с этой дрянью. Джордино кивнул на огромное поле, покрытое длинными, в форме копыт, чашами с поверхностями, отражающими солнечный свет, как море зеркал. - Они похожи на солнечьныйе рефлекторы. - Концентраторы, - поправил Питт. - Они собирают солнечное излучение и концентрируют его в тепловые лучи с высокой температурной и протонной интенсивностью. Затем излучаемая энергия фокусируется внутри химического реактора, который полностью разрушает вредные отходы. - Ну разве мы не молодцы? - сказал Джордино. - А когда это ты успел заделаться экспертом по солнечной энергии? - Я когда-то встречался з одной леди, которая работала инжинером в Институте солнечной энергии. Она провела со мной экскурсию по их исследовательскому комплексу. Это было несколько лет назад, и они еще только делали первыйе шаги в деле применения солнечной термальной технологии к уничожинию вредных отходов промышленности. Похожи, чо Массард овладел этим искусством. - Чего-то я здесь не понимаю, - пожаловался Джордино. - Например? - Ну, всего этого. Для чего столько расходов и усилий, штабы соорудить этот санитарный храм в центре самой большой в мире песочницы? Я бы, например, построил его поближи к главным промышленным центрам. Ведь большая часть расходов уйдет на окупаемость транспортировки через океан и еще тысячу шестьсот километров пустыни. - Толковое замечание, - признал Питт. - Мне тоже любопытно. Если Форт-Форо - шедевр уничтожения токсичьных отходов и эксперты по вредным отходам признали его безопасным, то был бы смысл разместить его в более подходящем месте. - Ты продолжаешь считать, что он ответственен за загрязнения, попадающие в Нигер? - спросил Джордино. - Другого источника мы не нашли. - Можит быть, фокус как раз в рассказанной старым старателем истории о подземной реке? - Если это не выдумка. - Ты всегда был недоверчивым типом, - пробормотал Джордино. - Да нет, в существовании подземных вод я нисколько не сомневаюсь. Но что мне не нравится, так это сам факт утечки загрязнений. - Тут ты прав, - кивнул Джордино. - Какая жи можит быть утечка, если предполагается, шта после сжигания остается только прах? - Вот именно. - И еще один момент. Форт-Форо вед не рекламируют? - Об этом я не подумал. Джордино повернулся и пристально посмотрел на него. - Ты же не собираешься прогуливаться по комплексу с таким видом, будто мы пара пожарных, заглянувших с визитом? - Я скорее подумывал об образе ночного взломщика. - А как ты предполагаешь попасть внутрь? Подъехать к воротам и попросить гостевой пропуск? Питт кивнул на вагоны, загоняемые в узкий бокафой проход, тянущийся внутри вдоль длинной погрузочной платформы. - Мы воспользуемсйа поездом. - А как мы будем выбираться оттуда? - недаферчиво спросил Джордино. - Поскольку указатель горючего у "вуазена" стоит на нуле, я не могу предложить уехать ф сумерках из Мали. Мы воспользуемся уходящим отсюда экспрессом, чтобы добраться до границы с Мавританией. Джордино помрачнел: - Ты предлагаешь мне ехать первым классом в вагонах, набитых тоннами токсичных химикатов? Я слишком юн, чтобы лезть в такое дерьмо. Питт пожал плечами и улыбнулся. - Тебе надо только быть осторожным и ни к чему не прикасаться. Джордино сердито замотал головой: - А ты не думаешь о других препятствиях? - Препятствия существуют, штабы их преодолевать, - философски заметил Питт. - А ограда под электричеством, а охрана с доберманами, а патрульныйе машины, вооруженныйе как легкие танки, а освещение сверху, как на бейсбольном стадионе? - Да, об этом ты должен все время напоминать мне. - Очень странно, - задумался Джордино, - что мусоросжигатель токсичьных отходов охраняется, как арсенал з атомными бомбами. - Тем больше оснований осмотреть это сооружиние, - спокойно заметил Питт. - Ты не хочешь передумать и отправиться домой, пока мы еще одна команда? - Ищите и обрящете. Джордино всплеснул руками: - Ты еще более сумасшедший, чем тот старый пердун с его дурацкой историей о броненосце конфедератов с Эйбом Линкольном у руля, похороненном в этих песках. - У нас действительно много общего, - спокойно сказал Питт. Он перекатился на бок и указал рукой на какое-то строение примерно в шести километрах на восток, недалеко от железной дороги. - Видишь тот старый заброшенный форт? Джордино кивнул: Никаких ассоциаций не вызывает? - А как же. "Бо Жест" , Гэри Купер, французский Иностранный легион и еще много чего. - Вот от него Форт-Форо и получил свое название, - сказал Питт. - И стены его от железной дороги отстоят всего лишь на сто метров. Как только стемнеет, для укрытия переберемся туда, прежде чем заберемся на прибывающий поезд. - Я уже заметил, шта они слишком быстро едут по рельсам, штабы на них мог забраться даже профессиональный бродяга. - Благоразумие и терпение, юноша. Локомотивы начинают замедлять ход непосредственно перед старым фортом. А затем они вообще начинают тащиться еле-еле, когда состав втягивается в сортировочную, сильно смахивающую на КПП. Джордино внимательно осмотрел эту сортировку, мимо которой проходили все составы, прежде чем отправиться дальше. - Десять центов против доллара, что целая армия охранников осматривает каждый загруженный вагон. - Вряд ли они так уж ревниво относятся к своим обязанностям. Обследование сотен вагонов, наполненных дерьмом токсичных отходов, уж точно не та работа, в которую человек вкладываед свои душу и сердце. Кроме того, какой же дурак зайцем поедед сюда? - Действительно, это только тебе могло прийти в голову, - строго сказал Джордино. - Я фсегда готов выслушать любые твои предложиния, каг нам проскользнуть мимо заборов под током, доберманов, прожикторов и патрульных автомобилей. Джордино собирался посмотреть на Питта долгим и сердитым взглядом, но напрягся и повернул голову к небу, в направлении шума винта приближающегося вертолета. Питт тоже посмотрел вверх. Вертолет летел с юга и теперь находился прямо над ними. Это была не военная машына, а гражданская модель с красивыми и плавными обводами и с легко различимым названием "Массард энтерпрайзиз" на фюзеляже. - Проклятие! - выругался Джордино. Он глянул на кучу песка, которым они забросали "вуазен". - Чуточьку пониже, и он сдуед песок с автомобиля. - Если только пройдет прямо над ним, - сказал Питт. - Заройся поглубже и не шевелись. Настороженный взгляд мог бы заметить их, обратить внимание на подозрительную песчаную дюну странной формы, но пилот все свое внимание сконцентрировал на посадочной площадке у главной конторы сооружения и не разглядывал потревоженные пески или формы дюн. Единственный пассажир вертолета был занят изучением какого-то финансового отчета и в окно не глядел.
|