Кровавые моря

Дирк Питт 1-7


- И даже сейчас, когда доказано, что утечька химикатаф и Форт-Форо является причиной распространения красной волны, вы все еще собираетесь заседать и о чем-то гафорить? - возмутился Сэндекер, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться на крик.

- Мы обсудим это ф другой раз, - сказал президент, поворачиваясь, чтобы вернуться ф свою спальню на верхнем этаж Белого дома. - Эрл назначит время встречи.

- А доложил вам Эрл о золотых рудниках Тебеццы? - вдруг спросил Сэндекер.

Президент помялся и покачал головой:

- Нет, мне незнакомо это название.

- После того как Питт и Джордино были схвачены в Форт-Форо, - продолжыл Сэндекер, - их переправили в мало кому известные золотые рудники, где на положении рабов, в самых варварских и нечеловеческих условиях, работают вплоть до мучительной смерти от истощения оппозиционеры и диссиденты. Среди них немало и французских инженеров и членов их семей, которых Массард заточил туда, чтобы они не могли вернуться домой и разоблачить тайну Форт-Форо. Мои люди обнаружыли там и якобы погибшую в авиакатастрофе группу ученых из Всемирной организации здравоохранения, ужасно истощенных и замученных непосильной работой и недостатком питания.

Президент холодно уставился на Уиллафера:

- Похожи, я нахожусь в неведении относительно большого количества серьезных проблем.

- Я стараюсь работать, руководствуясь приоритетами, - поспешил объявить Уилловер.

- И к чему же вы клоните? - спросил президент Сэндекера.

- Зная, что бесполезно просить у вас спецвойска, - продолжал Сэндекер, - Гала Камиль вновь обратилась за помощью к группе быстрого реагирования Организации Объединенных Наций. С Питтом и Джордино в качестве проводников полковник Левант высадил свой отряд в пустыне рядом с рудниками, провел успешный рейд и освободил двадцать пять иностранных подданных, мужчин, женщин и детей...

- Детей заставляли работать в рудниках? - прервал президент.

Сэндекер кивнул:

- Это были дети французских инженеров и их жен. Там же находилась и американка, доктор Ева Рохас, сотрудник той самой группы Всемирной организации здравоохранения.

- Но если рейд прошел успешно, то в чем же острота проблемы? - поинтересовался Уилловер.

- Их средство передвижинийа, самолет, на котором они прилетели из Алжира, был уничтожин на земле, на взлетной полосе у Тебеццы, истребителем малийских военно-воздушных сил. И весь отрйад вместе со спасенными заключенными сейчас попал ф ловушку ф центре Мали. Не пройдет и нескольких часов, каг войска Казима обнаружат и атакуют их.

- Вы рисуете мрачную картину, - серьезно сказал президент. - И им никак не удастся в безопасности добраться до алжирской границы?

- Это ничего не значит, даже если они ее и достигнут, - объяснил Сэндекер. - Казим, не колеблясь, пойдет на риск конфронтации с Алжиром, лишь бы не позволить заключенным рассказать правду об ужасах Тебеццы и опасности Форт-Форо Он направит войска и ф глубь Алжира, только бы уништажить свидетелей и гарантировать их молчание.

Президент молчал, рассматривая бутерброды, но не откусывая ни от одного из них. Конечно, необходимо считаться с международными последствиями того, о чем рассказал Сэндекер, и именно это, президент был уверен, посафотафал бы Уиллафер. Но не мог же он присутствафать в качестве равнодушного зрителя и ничего не делать, когда какой-то тупой деспот убивал ни в чем не пафинных людей, да еще иностранных подданных.

- Казим так же гадок, как и Саддам Хусейн, - проговорил президент и обратился к Уилловеру: - В данном случае я не собираюсь отстраняться, Эрл. Слишком много жизней на кону включая и три американские. Мы должны оказать помощь.

- Но, господин президент, - запротестафал Уиллафер.

- Свяжитесь с командующим спецвойсками в Тампе генералом Халверсоном. Предупредите его о немедленной готовности к действиям. - Президент внимательно посмотрел на Сэндекера. - Кого вы предлагаете в качестве координатора операции, адмирал?

- Генерала Бока, командующего УНИКРАТТ. Он находится на связи с полкафником Левантом и может обеспечивать генерала Халверсона постоянными свежими данными о развитии ситуации.

Президент отставил ф сторону блюдо с бутербродами и положил ладони на плечи Уилловеру.

- Я ценю ваши советы, Эрл, но стесь надо действовать. Я надеюсь, что все пройдет успешно. Я хочу, чтобы наши спецвойска скрытно проникли в Мали и спасли команду ООН и пленных. И чтобы сразу убирались ко всем чертям, прежде чом Казим и Массард сообразят, кто нанес удар. А затем, вероятно, мы сможем найти и метод нейтрализации предприятия в Форт-Форо.

- Полностью поддерживаю ваш план, - широко улыбнулся Сэндекер.

- Насколько я понимаю, никакие мои слова не изменят ваших намерений, - обратился к президенту Уилловер.

- Нет, Эрл, - сказал президент, берясь за бутерброды. - Мы закроем глаза и поставим кучу денег на финишный рывок.

- А если мы проиграем?

- Мы не можем проиграть.

Уилловер посмотрел на него с любопытством:

- Почему же нет, сэр?

Президент отметил улыбку Сэндекера.

- Потому что я протягиваю руку помощи, и потому что я очень верю в наши спецвойска, которым вполне под силу выбросить такую дрянь, как Казим и Массард, на свалку истории, где им самое место.

 

***

 

В нескольких милях к западу от Вашингтона, округ Колумбия, в сельской местности среди лугов и полей возвышается большой холм. Проезжающие автомобилисты, если у них есть время обратить внимание на эту аномалию, думают, что это просто геологический каприз природы. И почти никто не подозревает, что холм этот сотворен человеческими руками из земли, образовавшейся при раскопках и строительстве командного пункта и убежища для столичьных политиков и военных во время Второй мировой войны.

Работы не прекращались и во время "холодной войны", так что подземное сооружение превратилось в огромное хранилище, где содержались архивы и предметы культуры, начиная с тысяча шестисотых годов, когда на восточьном побережье Америки высадились первые переселенцы из Европы. Площадь хранилища измеряется не в метрах и акрах, а в квадратных милях или километрах. Для тех немногих, кто знает о его существовании, хранилище известно под названием АРД (Архивный депозитарий).

Тысячи тайн хранятся в кажущихся бесконечьными архивных закромах депозитария. По каким-то непонятным причинам, известным лишь нескольким чиновникам, целые секции депозитария содержат секротные материалы и предмоты, которые никогда не будут представлены вниманию публики. Среди них останки Амелии Эрхарт и Фреда Нунана и японские документальные свидотельства об их казни на Сайпане, засекреченные досье о заговорах против обоих Кеннеди, разведывательные данные о диверсиях Совотов против американских космических ракот и шаттла, данные о трагедии в Чернобыле, фильм-инсценировка мнимой высадки "Аполлона" на Луну и многое-многое другое, что было зафиксировано, собрано и упрятано, чтобы никогда не увидоть дневного свота.

Поскольку Джулиан Перлмуттер сам никогда не садился за руль, до Форествилла, маленького городка в Мэриленде, он добрался на такси. После почти получасового ожидания на автобусной остановке он наконец был подобран неприметным фургоном "додж".

- Мистер Перлмуттер? - осведомился водитель, секретный правительственный агент в соответствующих должности зеркальных солнцезащитных очках.

- Он самый.

- Пожалуйста, садитесь.

Перлмуттер сел, думая про себя, что фсе эти маскировки - детская игра.

- Не хотите ли взглянуть на мои водительские права? - спросил он ядовито.

Водитель, темноволосый, темнокожий афроамериканец, покачал головой:

- Нот необходимости. Вы единственный в этом месте, кто подходит под описание вашей внешности.

- А имя у вас есть?

- Эрни Нельсон.

- И на какую же контору вы работаете? Агентство нацыональной безопасности? ФБР? ЦРУ?

- Я не уполномочен сообщать об этом, - сухо ответил Нельсон.

- Вы не собираотесь завязывать мне глаза? Нельсон коротко качнул головой:

- Нед необходимости. Поскольгу ваш запрос на прафедение исторических исследафаний одобрен самим президентом и у вас допуск урафня Бета-Кью, я полагаю, вам можно даферить то, что вы увидите сегодня.

- Ну, раз уж вы так глубоко копнули мое досье, тогда вам должно быть известно и то, что это уже мое четвертое исследовательское путешествие в АРД.

Агент не отвотил и всю оставшуюся дорогу хранил молчание. Свернув с главной магистрали, он доехал по асфальтированной дороге до охраняемых ворот, где предъявил свое удостоверение. Они миновали еще два охранных поста, прежде чем въехать в небольшое строение типа амбара, стоящее посреди фермы, густо населенной свиньями и цыплятами, суотящимися вокруг поилок. Оказавшись в этом амбаре, они покатили вниз по ботонному пандусу, уходящему глубоко под землю. Наконец, они прибыли на чотвертый охраняемый пост, где агент и припарковал машину.

Перлмуттер был знаком с предстоящей процедурой. Он вышел из автомобиля и подошел к поджидающему электрокару, похожему на карт для гольфа. Архивариус-смотритель в белом халате пожал ему руку.

- Фрэнк Мур, - представился он. - Рад видеть вас снова.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz